Текст ЕГЭ

На седьмой странице был некролог: (2)«Тимоти Салливан. (3)77 лет». (4)– О боже! – вскричал Уолтер Грипп. (5)– Всё кончено. (6)– Что кончено? –

На седьмой странице был некролог: «(2)Тимоти Салливан. (3)77 лет». – (4)О боже! – вскричал Уолтер Грипп.

(1)На седьмой странице был некролог: (2)«Тимоти Салливан. (3)77 лет».

(4)– О боже! – вскричал Уолтер Грипп. (5)– Всё кончено.

(6)– Что кончено? – спросил я.

(7)– Жить больше незачем. (8)Читай, – Уолтер встряхнул газетой.

(9)– И что? – удивился я.

(10)– Все мои враги мертвы.

(11)– Радуйся! – засмеялся я.

(12)– Теперь у меня нет причин жить.

(13)– Это почему?

(14)– Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан... (16)Я ненавидел его всей душой, всем своим существом.

(17)– И что?

(18)– С его смертью исчез огонь!

(19)Лицо Уолтера побелело.

(20)– Какой ещё огонь?! – возмутился я.

(21)– Пламя в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он возгорался благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперёд, а теперь Салливан всё испортил, он задул это пламя… (24)Ладно, пойду в кровать, буду бередить свои раны.

(25)– Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!

(26)– Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне простую плиту. (28)Ты куда?

(29)– На улицу, воздухом подышать.

(30)– Вернёшься, а меня, может, уже и не будет!

(31)– Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

(32)– С кем же это?

(33)– С самим собой!

(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.

(35)«Боже мой! (36)Придумай хоть что-нибудь!» – завёл я диалог сам с собой. (37)«Я не знаю, что делать», – ответило мне моё второе я.

(38)«Погоди, какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость?

(40)Точно! (41)Вот и зацепка! (42)Возвращаемся!».

(43)Я вернулся в комнату.

(44)– Всё ещё умираешь?

(45)– А ты как думал?

(46)– Вот упрямый осёл.

(47)Я подошёл ближе к Уолтеру – решил стоять у него над душой.

(48)– Хотя нет, никакой ты не осёл – конь с норовом. (49)Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить всё разом.

(50)– Давай поскорее, я уже отхожу, – произнёс Уолтер.

(51)– Слушай!

(52)Уолтер заморгал:

(53)– Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан?

(54)– Никакой я тебе не друг. (55)Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.

(56)– Так ведь это я должен исповедоваться.

(57)– Сначала я! (58)Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача, ты тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил деньги с собой в Мексику?

(59)– Конечно, Сэм тогда украл бабки, кто же ещё.

(60)– Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!

(61)– Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнёс Уолтер.

(62)– Теперь насчёт школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!

(65)– Ты? – Уолтер вытаращил на меня глаза.

(66)– Точно.

(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лёг, приподнявшись на локте.

(68)– Потом была Генриетта Джордан.

(69)– Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё! (71)Потрясающее было лето.

(72)– Благодаря мне оно для тебя закончилось.

(73)– Что?!

(74)– Она ведь бросила тебя, сказала, что её мать при смерти и ей надо быть подле мамочки?

(75)– Ты сбежал с Генриеттой?

(76)– Точно.

(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные силы.

(79)– Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. (80)– Мой лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!

(82)– Сначала поймай!.. (83)Что это ты делаешь?

(84)– Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!

(86)– Нетушки!

(87)– Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если на это уйдёт целая вечность!

(90)– Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча был?

(94)– Другом?

(95)– Да, другом!

(96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и улыбнулся.

(По Р. Брэдбери*)

*Рэй Брэдбери (1920-2012) — американский писатель, автор более 800 разных литературных произведений, среди которых несколько романов и повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.