ЕГЭ по русскому

На что может пойти человек ради своего друга? По рассказу Рэя Бредбери «Все мои враги мертвы»

📅 24.04.2020
Автор: Ekspert

Иногда в жизни человека наступают дни переживаний о своей жизни. Кажется, столько событий пройдено и жизнь подходит к концу. И в этот момент окружающие близкие люди должны что-то предпринять, чтобы поддержать товарища. На что может пойти человек ради своего друга? Именно этим вопросом задаётся Рэй Брэдбери, известный американский писатель.

Описывая проблему, автор отмечает размышления лирического героя: Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался. «Боже мой! Придумай хоть что-нибудь!» — завёл я диалог сам с собой. «Я не знаю, что делать», — ответило мне моё второе я». Писатель иллюстрирует образ настоящего друга, который, узнав о переживаниях своего товарища, сразу решил придумать то, как его поддержать. Герой решает говорить гадости другу, чтобы тот забыл о своей проблеме: «Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней — и его жизненные силы». То есть, лирическому герою было не важно то, что о нем подумает его товарищ. Он лишь хотел поддержать Уолтера, даже если это обойдется ценой самой дружбы. Таким образом, оба эти примера, дополняя друг друга, позволяют увидеть то, о чём думает истинный друг, и на что он может пойти ради товарища.

Позиция автора заключается в том, что настоящие друзья всегда готовы помочь любыми способами. И не важно каким человеком ты для друга станешь. Важно лишь то, чтобы твои действия помогли ему справится с тяготами жизни.

Безусловно, я согласен с автором. Взаимопомощь — главная составляющая дружбы. Только истинные друзья могут помочь в трудную минуту. Если этой помощи не дождёшься, и следует предательство, то и друг не является настоящим.

В качестве примера, аргументирующего мою позицию, приведу роман «Капитанская дочка»

А. С. Пушкина. Гринёв дружил с Швабриным, пока дело не дошло до поступков. Швабрин, например, оклеветал Машу Миронову, которая нравилась Гринёву. Корыстные цели были превыше дружбы; настоящий друг должен был поддержать товарища. Впоследствии, Швабрин совершил ещё много поступков, противоречащих законам дружбы, из-за чего стал врагом главного героя. Так, друзья определяются именно поступками.

Хочется верить, что читатели задумаются над проблемой, затронутой в рассказе Брэдбери, и будут уделять больше внимания своим друзьям, так как это обязанность истинного друга.

Исходный текст
!!!Прошу четко обозначить западающие правила пунктуации, орфографии или грамматики. Заранее спасибо!)

Напишите сочинение по прочитанному тексту.
Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.
Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.
Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.
Объём сочинения — не менее 150 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

(1)На седьмой странице был некролог: «(2)Тимоти Салливан. (3)77 лет».
– (4)О боже! – вскричал Уолтер Грипп. – (5)Всё кончено.
– (6)Что кончено? – спросил я.
– (7)Жить больше незачем. (8)Читай, – Уолтер встряхнул газетой.
– (9)И что? – удивился я.
– (10)Все мои враги мертвы.
– (11)Радуйся! – засмеялся я.
– (12)Теперь у меня нет причин жить.
– (13)Это почему?
– (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан... (16)Я ненавидел его всей
душой, всем своим существом.
– (17)И что?
– (18)С его смертью исчез огонь!
(19)Лицо Уолтера побелело.
– (20)Какой ещё огонь?! – возмутился я.
– (21)Пламя в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он
возгорался благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперёд, а теперь
Салливан всё испортил, он задул это пламя… (24)Ладно, пойду в кровать,
буду бередить свои раны.
– (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!
– (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне
простую плиту. (28)Ты куда?
– (29)На улицу, воздухом подышать.
– (30)Вернёшься, а меня, может, уже и не будет!
– (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!
– (32)С кем же это?
– (33)С самим собой!
(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.
(35)«Боже мой! (36)Придумай хоть что-нибудь!» – завёл я диалог сам
с собой. (37)«Я не знаю, что делать», – ответило мне моё второе я.
(38)«Погоди, какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость?
(40)Точно! (41)Вот и зацепка! (42)Возвращаемся!»
(43)Я вернулся в комнату.
– (44)Всё ещё умираешь?
– (45)А ты как думал?
– (46)Вот упрямый осёл.
(47)Я подошёл ближе к Уолтеру – решил стоять у него над душой.
– (48)Хотя нет, никакой ты не осёл – конь с норовом. (49)Подожди, мне
надо собраться с мыслями, чтобы вывалить всё разом.
– (50)Давай поскорее, я уже отхожу, – произнёс Уолтер.
– (51)Слушай!
(52)Уолтер заморгал:
– (53)Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан?
– (54)Никакой я тебе не друг. (55)Раз уж ты собрался помирать, настала
пора для исповеди.
– (56)Так ведь это я должен исповедоваться.
– (57)Сначала я! (58)Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача, ты
тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил деньги с собой в Мексику?
– (59)Конечно, Сэм тогда украл бабки, кто же ещё.
– (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!
– (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнёс Уолтер.
– (62)Теперь насчёт школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты
хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я
рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!
– (65)Ты? – Уолтер вытаращил на меня глаза.
– (66)Точно.
(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лёг, приподнявшись на локте.
– (68)Потом была Генриетта Джордан.
– (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё! (71)Потряса-
ющее было лето.
– (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось.
– (73)Что?!
– (74)Она ведь бросила тебя, сказала, что её мать при смерти и ей надо
быть подле мамочки?
– (75)Ты сбежал с Генриеттой?
– (76)Точно.
(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной
фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные
силы.
– (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой
лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!
– (82)Сначала поймай!.. (83)Что это ты делаешь?
– (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!
– (86)Нетушки!
– (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если
на это уйдёт целая вечность!
– (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча
был?
– (94)Другом?
– (95)Да, другом!
(96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и
улыбнулся.

(По Р. Брэдбери*)

* Рэй Брэдбери (1920-2012) — американский писатель, автор более 800 разных литературных произведений, среди которых несколько романов и повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.
Э
Оценка эксперта
Проверено
23
23 из 24 Баллов по критериям ЕГЭ

[Screen]К1. Экзаменуемый верно сформулировал одну из проблем исходного текста. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет (1 из 1)

К2. Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Экзаменуемый привёл 2 примера-иллюстрации из прочитанного текста. Дано пояснение к приведённым примерам. Выявлена смысловая связь между ними. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет (5 из 5)

К3. Экзаменуемый верно сформулировал позицию автора приведенного текста по прокомментированной проблеме. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет (1 из 1)[/Screen]

[Screen]К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора текста по проблеме, согласился с ним и обосновал свою точку зрения (1 из 1)

К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена. В работе нет нарушений абзацного членения текста (2 из 2)

К6. Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи (2 из 2)[/Screen]

[Screen]К7. Орфографических ошибок не обнаружено (3 из 3)

К8. Пунктуационных ошибок нет (3 из 3)

К9. Грамматических ошибок нет (2 из 2)

К10. Допущены речевые ошибки - тавтологические повторы (1 из 2)

[/Screen]"Писатель иллюстрирует образ настоящего ДРУГА, который, узнав о переживаниях своего товарища, сразу решил придумать то, как его поддержать. ГЕРОЙ решает говорить гадости ДРУГУ, чтобы тот забыл о своей проблеме: «Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней — и его жизненные силы». То есть, лирическому ГЕРОЮ было не важно то, что о нем подумает его товарищ."

К11. Этических ошибок нет (1 из 1)

К12. Фактических ошибок нет (1 из 1)