Какую роль в жизни человека играют враги? Ответ на этот вопрос можно найти в предложенном для анализа тексте Рэя Брэдбери.
Чтобы привлечь внимание читателя, автор от лица героя-рассказчика, ведёт разговор с Уолтером Гриппом – его другом. В момент диалога выясняется, что последний враг Уолтера – Тимоти Салливан, мертв. Узнав об этом, Уолтер говорит, что: «Он заставлял меня идти вперед…», а теперь «он задул это пламя…». Этот пример говорит о том, что без соперников у человека может пропасть стимул быть лучшим в том или ином деле.
Однако герой-рассказчик решает помочь своему другу и начинает его намеренно злить своими выдуманными проступками, после чего: «…злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные силы». Данный фрагмент наталкивает на мысль о том, что злоба на какого-либо человека может дать силы для того, чтобы жить дальше.
Данные примеры дополняют друг друга и дают понять, что наши враги дают нам запас жизненных сил и стимул совершенствоваться.
Позиция автора не выражена в тексте напрямую, но прослеживается в мыслях и поступках героев. Враги заставляют идти вперед и стремиться быть лучше их.
Я согласна с позицией автора, так ка считаю, что желание превзойти своего врага является лучшим стимулом в самосовершенствовании.

Таким образом, враги помогают нам развиваться и преодолевать новые вершины.
(1)На седьмой странице был некролог: «(2)Тимоти Салливан. (3)77 лет». – (4)О боже! – вскричал Уолтер Грипп. – (5)Всё кончено. – (6)Что кончено? – спросил я. – (7)Жить больше незачем. (8)Читай, – Уолтер встряхнул газетой.
– (9)И что? – удивился я. – (10)Все мои враги мертвы. – (11)Радуйся! – засмеялся я. – (12)Теперь у меня нет причин жить. – (13)Это почему? – (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан… (16)Я ненавидел его всей душой, всем своим существом. – (17)И что? – (18)С его смертью исчез огонь! (19)Лицо Уолтера побелело. – (20)Какой ещё огонь?! – возмутился я.
– (21)Пламя в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он возгорался благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперёд, а теперь Салливан всё испортил, он задул это пламя… (24)Ладно, пойду в кровать, буду бередить свои раны. – (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день! – (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне простую плиту. (28)Ты куда? – (29)На улицу, воздухом подышать. – (30)Вернёшься, а меня, может, уже и не будет! – (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме! – (32)С кем же это?
– (33)С самим собой! (34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался. (35)«Боже мой! (36)Придумай хоть что-нибудь!» – завёл я диалог сам с собой. (37)«Я не знаю, что делать», – ответило мне моё второе я. (38)«Погоди, какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость? (40)Точно! (41)Вот и зацепка! (42)Возвращаемся!» (43)Я вернулся в комнату. – (44)Всё ещё умираешь? – (45)А ты как думал?
– (46)Вот упрямый осёл. (47)Я подошёл ближе к Уолтеру – решил стоять у него над душой. – (48)Хотя нет, никакой ты не осёл – конь с норовом. (49)Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить всё разом. – (50)Давай поскорее, я уже отхожу, – произнёс Уолтер. – (51)Слушай! (52)Уолтер заморгал:
– (53)Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан? – (54)Никакой я тебе не друг. (55)Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди. – (56)Так ведь это я должен исповедоваться. – (57)Сначала я! (58)Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача, ты тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил деньги с собой в Мексику?
– (59)Конечно, Сэм тогда украл бабки, кто же ещё. – (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него! – (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнёс Уолтер. – (62)Теперь насчёт школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!
– (65)Ты? – Уолтер вытаращил на меня глаза. – (66)Точно. (67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лёг, приподнявшись на локте. – (68)Потом была Генриетта Джордан. – (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё! (71)Потряса- ющее было лето.
– (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось. – (73)Что?! – (74)Она ведь бросила тебя, сказала, что её мать при смерти и ей надо быть подле мамочки? – (75)Ты сбежал с Генриеттой? – (76)Точно. (77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные силы. – (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой лучший друг! (81)Я уничтожу тебя! – (82)Сначала поймай!.. (83)Что это ты делаешь?
– (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда! – (86)Нетушки! – (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если на это уйдёт целая вечность! – (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча был? – (94)Другом? – (95)Да, другом! (96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и улыбнулся.
(По Р. Брэдбери*)
Рэй Брэдбери (1920-2012) — американский писатель, автор более 800 разных литературных произведений, среди которых несколько романов и повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «Какую роль в жизни человека играют враги?» (1 из 1).
К2. Проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы исходного текста. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Проанализирована указанная смысловая связь между примерами-иллюстрациями (3 из 3).
«Данные примеры дополняют друг друга» - сопоставлены друг с другом.
К3. Позиция автора сформулирована верно. (1 из 1)
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (1 из 1).
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа характеризуется богатством словаря, разнообразием грамматического строя речи (1 из 1).
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8.Соблюдение пунктуационных норм (2 из 3)
Пунктуационные ошибки:
1) «автор от лица героя-рассказчика, ведёт» - запятая не требуется.
2) «главой криминальной организации Мориарти» - тире после «организации».
К9. Соблюдение грамматических норм (1 из 2).
Грамматические ошибки:
1) «Уолтер говорит, что: «Он» - лишнее «что» (запятая не требуется).
2) «так ка» - так как.
К10. Соблюдение речевых норм (1 из 2)
Речевые ошибки:
1) «говорит, что: «Он заставлял меня идти вперед…», а теперь «он задул это пламя…». Этот пример говорит» - повтор: говорит.
2) «своему другу и начинает его намеренно злить своими» - повтор: свой.
3) «дают понять, что наши враги дают» - повтор: дают.
4) «наши враги дают нам» - повтор: наши, нам.
К11.Соблюдение этических норм (1 из 1).
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако допущены ошибки в речи и правописании.