(1) Русский характер!
(2) Поди-ка опиши его...
(3) Рассказывать ли о героических подвигах?
(4) Но их столько, что растеряешься, который предпочесть.
(5) На войне, вертясь постоянно около смерти, люди делаются лучше, всякая чепуха с них слезает, как нездоровая кожа после солнечного ожога, и остаётся в человеке ядро.
(6) Разумеется, у одного оно покрепче, у другого послабее, но те, у кого ядро с изъяном, тянутся, каждому хочется быть хорошим и верным товарищем.
(7) Приятель мой, Егор Дрёмов, и до войны был строгого поведения, чрезвычайно уважал и любил мать, Марью Поликарповну, и отца своего, Егора Егоровича, выполнял его завет: «Многое увидишь на свете, сынок, и за границей побываешь, но русским званием — гордись...»
(8) Про военные подвиги тоже не любил разглагольствовать: нахмурится и закурит.
(9) Про боевые дела его танка мы узнавали со слов экипажа, в особенности удивлял слушателей водитель Чувилев.
—
(10) Понимаешь, тигра стволом-то водит, а товарищ лейтенант как даст ему в бок, как даст ещё в башню — он и хобот задрал, как даст в третий — у тигра изо всех щелей повалил дым, пламя как рванётся из него на сто метров вверх...
(11) Так воевал лейтенант Егор Дрёмов, покуда не случилось с ним несчастье.
(12) Во время Курского побоища, когда немцы уже истекали кровью и дрогнули, его танк — на бугре, на пшеничном поле — был подбит снарядом, двое из экипажа тут же убиты, от второго снаряда танк загорелся.
(13) Водитель Чувилев, выскочивший через передний люк, опять взобрался на броню и успел вытащить лейтенанта: он был без сознания, комбинезон на нём горел.
(14) Чувилев кидал пригоршнями рыхлую землю на лицо лейтенанта, на голову, на одежду, чтобы сбить огонь.
(15) Потом пополз с ним от воронки к воронке на перевязочный пункт...
(16) Егор Дрёмов выжил и даже не потерял зрение, хотя лицо его было так обуглено, что местами виднелись кости.
(17) Восемь месяцев он пролежал в госпитале, ему делали одну за другой пластические операции, восстановили и нос, и губы, и веки, и уши.
(18) Через восемь месяцев, когда были сняты повязки, он взглянул на своё и теперь не своё лицо.
(19) Медсестра, подавшая ему маленькое зеркальце, отвернулась и заплакала.
(20) Он тотчас ей вернул зеркальце.
—
(21) Бывает хуже,— сказал он,— а с этим жить можно.
(22) Но больше он не просил зеркальце у медсестры, только часто ощупывал , своё лицо, будто привыкал к нему.
(23) Комиссия нашла его годным к нестроевой службе.
(24) Тогда он пошел к генералу.
—
(25) Прошу вашего разрешения вернуться в полк.?
—
(26) Но вы же инвалид,— сказал генерал.
—
(27) Никак нет, я урод, но это делу не помешает, боеспособность восстановлю полностью!
(28) То, что генерал во время разговора старался не глядеть на него, Егор Дрёмов отметил и только усмехнулся лиловыми, прямыми, как щель, губами.
(29) Да, вот они, русские характеры!
(30) Кажется, прост человек, а придёт суровая беда, в большом или в малом, и поднимается в нём великая сила — человеческая красота.
(По А. Н. Толстому*)
* Алексей Николаевич Толстой (1882—1945 гг.) — русский советский писатель и общественный деятель, автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений.
По Толстому А. Н.