Что же такое русский характер? Именно таким вопросом задаётся автор прочитанного текста — Алексей Николаевич Толстой.
Отвечая на этот вопрос, А. Н. Толстой пишет о том, что человек с русским характером отличается особым патриотизмом, умением жертвовать собой ради Отечества. Человек с русским характером, как и главный герой данного текста — Егор Дрёмов, не хвалится своими подвигами, а старается их приумножить (предложения 8-9). Отсюда становится понятно. Что человек с русским характером отличается выдержкой и недюжей силой, которая и помогает справиться русскому народу со всеми невзгодами и быть непобедимым.
Далее автор повествует о том, как даже травмы, полученные Егором во время Курского побоища, не помешали ему продолжать военные действия. Он проявил огромную волю, когда после стольких пластических операций вновь встал в строй и по готовности до конца отстаивать свое государство ничем не отличался от своих здоровых товарищей (предложение 17). Читатель понимает, что даже подвергшись тяжёлым испытаниям, человек с русским характером не сломается, а сохранит своё человеческое достоинство. В чём заключается истинная душевная красота.
Противопоставление приведённых примеров помогает автору донести до читателя, что человека с по-настоящему русским характером не сломить, он всегда будет идти только вперёд, несмотря ни на что.
Автор считает, что русский характер проявляется е только в героизме, но и в особой любви к ближнему, и в почитании старших. Человек с русским характером самоотверженно идет на самопожертвование, особенно если на кону стоит благополучие ближнего или даже самого Отечества.
Я согласна с позицией автора. Действительно, русский характер есть характер особенный, в нем идеально сочетаются и боевая злость, и сочувственность к другим людям, и невероятной силы патриотизм.
Таким образом, в заключение хочу ещё раз подчеркнуть, что особенностями русского характера являются: сила духа, чувство долга и невероятное стремление думать о других, а не о себе. Может быть, такие черты есть и в характерах других национальностей, но сейчас речь идет именно о русском характере. Каждая нация имеет своих героев. Давайте гордиться своими героями! Героями своей нации!
(5)На войне, вертясь постоянно около смерти, люди делаются лучше, всякая чепуха с них слезает, как нездоровая кожа после солнечного ожога, и остаётся в человеке ядро. (6)Разумеется, у одного оно покрепче, у другого послабее, но те, у кого ядро с изъяном, тянутся, каждому хочется быть хорошим и верным товарищем.
(7) Приятель мой, Егор Дрёмов, и до войны был строгого поведения, чрезвычайно уважал и любил мать, Марью Поликарповну, и отца своего, Егора Егоровича, выполнял его завет: «Многое увидишь на свете, сынок, и за границей побываешь, но русским званием — гордись...»
(8) Про военные подвиги тоже не любил разглагольствовать: нахмурится и закурит. (9)Про боевые дела его танка мы узнавали со слов экипажа, в особенности удивлял слушателей водитель Чувилев.
— (10)Понимаешь, тигра стволом-то водит, а товарищ лейтенант как даст ему в бок, как даст ещё в башню — он и хобот задрал, как даст в третий — у тигра изо всех щелей повалил дым, пламя как рванётся из него на сто метров вверх...
(11)Так воевал лейтенант Егор Дрёмов, покуда не случилось с ним несчастье. (12)Во время Курского побоища, когда немцы уже истекали кровью и дрогнули, его танк — на бугре, на пшеничном поле — был подбит снарядом, двое из экипажа тут же убиты, от второго снаряда танк загорелся. (13)Водитель Чувилев, выскочивший через передний люк, опять взобрался на броню и успел вытащить лейтенанта: он был без сознания, комбинезон на нём горел. (14)Чувилев кидал пригоршнями рыхлую землю на лицо лейтенанта, на голову, на одежду, чтобы сбить огонь. (15)Потом пополз с ним от воронки к воронке на перевязочный пункт...
(16)Егор Дрёмов выжил и даже не потерял зрение, хотя лицо его было так обуглено, что местами виднелись кости. (17)Восемь месяцев он пролежал в госпитале, ему делали одну за другой пластические операции, восстановили и нос, и губы, и веки, и уши. (18)Через восемь месяцев, когда были сняты повязки, он взглянул на своё и теперь не своё лицо. (19)Медсестра, подавшая ему маленькое зеркальце, отвернулась и заплакала. (20)Он тотчас ей вернул зеркальце.
— (21)Бывает хуже,— сказал он,— а с этим жить можно.
(22)Но больше он не просил зеркальце у медсестры, только часто ощупывал , своё лицо, будто привыкал к нему.
(23)Комиссия нашла его годным к нестроевой службе. (24)Тогда он пошел к генералу.
— (25)Прошу вашего разрешения вернуться в полк.
— (26)Но вы же инвалид,— сказал генерал.
— (27)Никак нет, я урод, но это делу не помешает, боеспособность восстановлю полностью!
(28) То, что генерал во время разговора старался не глядеть на него, Егор Дрёмов отметил и только усмехнулся лиловыми, прямыми, как щель, губами.
(29) Да, вот они, русские характеры! (30)Кажется, прост человек, а придёт суровая беда, в большом или в малом, и поднимается в нём великая сила — человеческая красота.
(По А. Н. Толстому*)
* Алексей Николаевич Толстой (1882—1945 гг.) — русский советский писатель и общественный деятель, автор социально-психологических, исторических и научно-фантастических романов, повестей и рассказов, публицистических произведений.
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «Что же такое русский характер?» (1 из 1).
К2. Приведены два примера (подвиги и сила воли). Пояснение дано к двум примерам. Смысловая связь между примерами выявлена неверно, но проанализирована (5 из 6).
«Противопоставление приведённых примеров» - примеры дополняют друг друга.
К3. Позиция автора сформулирована неверно. (0 из 1)
Ответ на вопрос (что же такое русский характер?) не дан. Есть только описание, в чём проявляется русский характер и что делает человек, обладающий им.
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (0 из 1).
Балл снижен из-за К3.
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа экзаменуемого характеризуется отсутствием точности выражения мысли и однообразием грамматического строя речи (0 из 2).
Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8. Соблюдение пунктуационных норм (2 из 3)
Пунктуационные ошибки:
1) «Он проявил огромную волю, когда после стольких пластических операций вновь встал в строй и по готовности до конца отстаивать свое государство ничем не отличался» - запятая после «строй».
2) «что даже подвергшись тяжёлым испытаниям, человек с русским характером» - запятая перед «даже».
К9. Соблюдение грамматических норм (2 из 2).
Грамматические ошибки:
1) «Отсюда становится понятно. Что человек» - вместо точки нужна запятая.
2) «проявляется е только» - не только.
К10. Соблюдение речевых норм (0 из 2)
Речевые ошибки:
1) «Что же такое русский характер? Именно таким» - повтор: такое, таким.
2) «таким вопросом задаётся автор прочитанного текста — Алексей Николаевич Толстой. Отвечая на этот вопрос» - повтор: вопрос.
3) «человек с русским характером отличается особым патриотизмом, умением жертвовать собой ради Отечества. Человек с русским характером, как и главный герой данного текста — Егор Дрёмов, не хвалится своими подвигами, а старается их приумножить (предложения 8-9). Отсюда становится понятно. Что человек с русским характером» - повтор: человек с русским характером.
4) «недюжей силой» - в каком плане? Сила духа или физическая сила?
5) «человек с русским характером отличается выдержкой и недюжей силой, которая и помогает справиться русскому народу» - повтор: русский.
6) «отстаивать свое государство ничем не отличался от своих здоровых» - повтор: свой.
7) «В чём заключается истинная» - корректнее: в этом и заключается.
8) «донести до читателя» - пропуск слова: донести до читателя мысль.
9) «с по-настоящему русским характером» - а есть фальшивые русские характеры?
10) «и сочувственность к другим людям» - корректнее: сострадание.
11) «в характерах других национальностей» - пропуск слова: характерах представителей других национальностей.
К11. Соблюдение этических норм (1 из 1).
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако неверно определяет смысловую связь между ними. Кроме того, авторская позиция указана не совсем верно (лишь косвенно даёт ответ на поставленный вопрос). Допущены речевые и пунктуационные ошибки.