Как стоит относиться к обидам? Именно этот вопрос находится в центре внимания Д. С. Лихачева.
Автор текста считает, что обижаться надо только тогда, когда вас хотят обидеть, а если повод для обиды случайность - то нужно, не сердясь, выяснить недоразумение.
В качестве примера можно привести слова автора: "Если решили все же обидеться, то прежде произведите некое математическое действие - вычитание, деление и пр... Произведя в уме нужную математическую операцию, вы сможете ответить на обиду с большим достоинством, которое будет тем благороднее, чем меньше значения вы придаете обиде". Этот пример показывает, что не стоит относиться к обидам слишком серьезно.
Кроме того, стоит отметить слова автора: "В общем-то, излишняя обидчивость - признак недостатка ума или какой-то закомплексованности". Этот пример выражает отношение Д. С. Лихачева к обидчивым людям, и показывает, что далеко не всегда стоит опускаться до обиды, так как это приуменьшает ваше достоинство в глазах других людей.
Эти примеры, дополняющие друг друга, помогают понять, что не стоит относиться к обидам слишком серьезно и обижаться из-за мелочей.
Я согласна с позицией автора, и считаю что не стоит быть слишком обидчивым, так как обиды очень негативно влияют на людей и их жизнь. Для аргументации своего мнения приведу пример из произведения В. А. Солоухина "Мститель", в котором главный герой сильно обиделся на друга, потому что тот ударил рассказчика комком грязи, насаженным на прут. Рассказчик собирался отомстить другу, но позже простил его, и почувствовал облегчение, благодаря принятому решению. Этот пример показывает что нужно учиться прощать людей, а не держать на них обиду.
Таким образом, можно сделать вывод, что не стоит обижаться без веской причины и уметь прощать людей.
(3)Не сердясь, выяснить недоразумение — и все.
(4)Ну, а если хотят обидеть? (5)Прежде чем отвечать на обиду обидой, стоит подумать: следует ли опускаться до обиды? (6)Ведь обида обычно лежит где-то низко и до нее следует наклониться, чтобы ее поднять.
(7)Если решили все же обидеться, то прежде произведите некое математическое действие — вычитание, деление и пр. (8)Допустим, вас оскорбили за то, в чем вы только отчасти виноваты. (9)Вычитайте из вашего чувства обиды все, что к вам не относится. (10)Допустим, что вас обидели из побуждений благородных, — произведите деление вашего чувства на побуждения благородные, вызвавшие оскорбительное замечание, и т. д. (11)Произведя в уме некую нужную математическую операцию, вы сможете ответить на обиду с большим достоинством, которое будет тем благороднее, чем меньше значения вы придаете обиде. До известных пределов, конечно.
(12)В общем-то, излишняя обидчивость — признак недостатка ума или какой-то закомплексованности. (13)Будьте умны.
(14)Есть хорошее английское правило: обижаться только тогда, когда вас хотят обидеть, намеренно обижают. (15)На простую невнимательность, забывчивость (иногда свойственную данному человеку по возрасту, по каким-либо психологическим недостаткам)обижаться не надо. (16)Напротив, проявите к такому «забывчивому» человеку особую внимательность — это будет красиво и благородно.
(17)Это если «обижают» вас, а как быть, когда вы сами можете обидеть другого? (18)В отношении обидчивых людей надо быть особенно внимательными. (19)Обидчивость ведь очень мучительная черта характера.
(По Д.С. Лихачёву*)
* Дмитрий Сергеевич Лихачёв (1906—1999) — советский и российский филолог, культуролог, академик («Письма о добром и прекрасном»).
Лишняя запятая перед «и» между однородными сказуемыми «выражает… и показывает».
Я согласна с позицией автора, и считаю что не стоит быть слишком обидчивым
Лишняя запятая перед «и» между однородными сказуемыми; пропуск запятой перед «что»: «считаю, что не стоит быть слишком обидчивым».
но позже простил его, и почувствовал облегчение, благодаря принятому решению
Лишняя запятая перед «и» между однородными сказуемыми «простил… и почувствовал».
Этот пример показывает что нужно учиться прощать людей
Пропуск запятой перед союзом «что» в придаточном изъяснительном.
Лишняя запятая перед «и» между однородными сказуемыми в трёх случаях («согласна, и считаю», «выражает, и показывает», «простил, и почувствовал»); пропуск зпт перед «что» в «считаю что» и «показывает что».
Паронимическое смешение: «приуменьшать» = слегка уменьшать; «преуменьшать» = значительно уменьшать, недооценивать. В контексте нужно «преуменьшает».
«приуменьшает ваше достоинство» — паронимическое смешение «приуменьшать / преуменьшать». В контексте нужно «преуменьшает» или просто «уменьшает».