ЕГЭ по русскому

Как канцелярит влияет на нашу речь? Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.

📅 02.06.2026
Автор: Ekspert

Как канцелярит влияет на нашу речь? Именно эту проблему поднимает Норм Галь в данном нам для анализа тексте.

Мнение автора таково: канцелярит - самая распространенная болезнь нашей речи. Она не сдается, распространяется все шире и шире, губя язык. Для подтверждения этой точки зрения приведу примеры из текста.

Элеонора Гальперина показывает нам разговор молодого отца с дочкой. Четырехлетняя малышка выбежала без спросу во двор, и теперь родитель ругает ее за это. Автор обращает внимание на то, что говорит взрослый. “Поставь в известность”, - говорит он вместо простого “скажи”. Литератор отмечает, что канцеляриты можно встретить уже и в обычном семейном разговоре. Они разрастаются и все больше и больше заполняют нашу речь.

Нора Галь также упоминает произведение Некрасова. В нем Ванька поет песенки о любви Тане. Однако автор пишет, что говорить о любви нужно не только стихами, но и прозой убедительно. В противном случает героиня просто не поверит в искусственно сказанное, ведь в сотне рассказов, романов и очерков люди разговаривают так, что хочется крикнуть: “Не верю!”. Так, канцеляриты делают нашу речь искусственной.

Подобно первому примеру, второй также показывает, что канцеляриты разрушают нашу речь . Для доказательства этого, автор сначала приводит разговор отца и дочери, а затем - любовную песенку Вани Тане.

Я согласна с мнением литератора. Действительно, использование канцеляритов - зловредный недуг. Они, словно вирус, немедленно распространяются в нашей речи, убивая ее простоту и лаконичность. Я и сама нередко встречаю эту “болезнь” в современном мире. Например, в новостях, где говорят: “Президент повторно обратил внимание министра на необходимость осуществления контроля за ценами”. Возможно, это звучит красиво, но большая часть слов в данном предложении не несут никакого смысла. Этот пример доказывает, что канцеляриты не наполняют нашу речь, а наоборот делают ее непонятной и лишают живости.

Таким образом, канцеляриты быстро разрастаются, заполняя нашу речь, но не несут ни грамма информации.

Исходный текст Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
(1)Молодой отец строго выговаривает четырёхлетней дочке за то, что она выбежала во двор без спросу и едва не попала под машину.
(2)— Пожалуйста, — вполне серьёзно говорит он крохе, — можешь гулять, но поставь в известность меня или маму.
(3)Сие — не выдумка фельетониста, но подлинный, ненароком подслушанный разговор.
(4)Или серьёзно пишут в статье о работе экипажа космической станции: «Производился забор(!) проб выдыхаемого воздуха». (5)Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. (6)Но нет, несолидно!
(7)Слышишь, видишь, читаешь такое — и хочется снова и снова бить в набат, взывать, умолять, уговаривать: БЕРЕГИСЬ КАНЦЕЛЯРИТА!
(8)Это — самая распространённая, самая злокачественная болезнь нашей речи. (9)Когда-то редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил её точным, убийственным названием. (10)Статья его так и называлась — «Канцелярит», и прозвучала она поистине как SOS. (11)He решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. (12)Но, увы, надо посмотреть правде в глаза: канцелярит не сдаётся, он наступает, ширится. (13)Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. (14)Быстро разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
(15)Мы настолько отравлены канцеляритом, что порою начисто теряем чувство юмора. (16)И уже не в романе, а в жизни, в самой обыденной обстановке, человек вполне скромный всерьёз говорит другому: «Я выражаю вам благодарность».
(17)Помните, у Некрасова в Ледовитом океане лодка утлая плывёт и молодой пригожей Тане Ванька песенки поёт? (18)Хорошо поёт, собака, убедительно поёт...
(19)Да, объясняться в любви не только стихами, но и прозой надо убедительно, иначе Таня Ваньке не поверит.
(20)А меж тем в сотнях рассказов, романов, очерков, переводных и отечественных, разные люди по разным поводам разговаривают так, что кажется: вот-вот читатели отзовутся знаменитым громогласным «Не верю!» Константина Сергеевича Станиславского...
(21)В сотый раз спросим себя: кто же должен прививать людям вкус, чувство меры, бережное отношение к родному языку? (22)А заодно — и уважительное отношение к человеку, с которым разговариваешь?
(23)Кто, если не мы сами?!
(По Н. Галь*)
*Нoра Галь (настоящее имя Элеонора Гальперина; 1912-1991) — выдающийся литератор, переводчик английской и французской литературы на русский язык.
Э
Оценка эксперта
Проверено
16
16 из 22 Баллов по критериям ЕГЭ
I Содержание сочинения
К1Отражение позиции автора
1 / 1
Проблема и позиция автора сформулированы верно.
К2Комментарий к позиции автора
3 / 3
Два примера с микровыводами; связь установлена через сопоставление.
К3Собственное отношение к позиции автора
2 / 2
Согласие сформулировано, есть уместный пример из современных СМИ.
II Речевое оформление сочинения
К4Фактическая точность речи
0 / 1
Норм Галь в данном нам для анализа тексте
Имя автора: Нора Галь (Элеонора Гальперина), не «Норм».
Имя автора искажено: Нора Галь, не «Норм».
К5Логичность речи
2 / 2
Композиция выдержана, грубых логических разрывов нет.
К6Соблюдение этических норм
1 / 1
Этических нарушений нет.
III Грамотность сочинения
К7Соблюдение орфографических норм
2 / 3
В противном случает героиня просто не поверит
Опечатка: «в противном случае» (Пр. п.).
«В противном случает» — опечатка («случае»).
К8Соблюдение пунктуационных норм
1 / 3
говорить о любви нужно не только стихами, но и прозой
Перед второй частью двойного союза нужна запятая: «не только стихами, но и прозой».
Для доказательства этого, автор сначала приводит разговор отца и дочери
Обстоятельство «для доказательства этого» в начале предложения не обособляется. Запятая лишняя.
канцеляриты не наполняют нашу речь, а наоборот делают ее непонятной
Вводное «наоборот» обособляется с двух сторон: «а, наоборот, делают её непонятной».
Пропуск запятой перед второй частью двойного союза «не только…, но и…»; лишняя запятая после «Для доказательства этого»; пропуск запятой при вводном «наоборот».
К9Соблюдение грамматических норм
2 / 3
большая часть слов в данном предложении не несут никакого смысла
Рассогласование сказуемого: «часть» — ед. ч. ж. р., нужно «не несёт».
«Большая часть слов… не несут» — рассогласование сказуемого с подлежащим (нужно «не несёт»).
К10Соблюдение речевых норм
2 / 3
Норм Галь в данном нам для анализа тексте
Канцеляризм: «в данном нам для анализа тексте» неуклюже. Правильно: «в предложенном для анализа тексте».
большая часть слов в данном предложении
«Данный» как указатель — типовой канцеляризм. Правильно: «в этом предложении».
Канцеляризм «данный» как указатель: «в данном нам для анализа тексте», «в данном предложении».
Общий комментарий
Содержательно работа выстроена правильно: проблема и позиция автора сформулированы, два примера со связью раскрыты, согласие подкреплено уместным наблюдением из современных СМИ. Главная фактическая беда — имя автора передано с опечаткой: Нора Галь, не «Норм». Перед сдачей обязательно сверяйте имя по справке к тексту. По пунктуации — внимательнее с двойным союзом «не только…, но и…» (запятая перед второй частью), с вводным «наоборот» (обособляется с двух сторон) и не выделяйте обстоятельства в начале предложения. Грамматика: согласование сказуемого с грамматическим подлежащим — «часть слов не несёт», а не «не несут». Из речи — избегайте канцелярского «данный» как указателя (нормативнее «этот», «предложенный»). Итог — 16/22.
Хотите такую же проверку своего сочинения?
Загрузите свой текст — получите разбор по критериям ЕГЭ с подсветкой ошибок прямо в тексте.
Проверить сочинение