Возможно ли перевоспитать человека? Именно эту проблему ставит Антон Павлович Чехов в предложенном для анализа тексте. Позиция автора по этому вопросу ясна. Он считает, что человека можно перевоспитать, если проявить к нему сострадание или совершить по отношению к нему благородный поступок. Это поможет поставить человека на путь истинный.
Для того чтобы показать, как позиция автора раскрыта в тексте, обратимся к тому, как Скворцов пытается помочь Лушкову. Сначала он говорит, что мужчина молод, здоров и готов к работе, но одновременно ругает его за лень и избалованность. Затем Лушкову предлагают работу, и тот соглашается. Сперва Скворцову стыдно за то, что он дал такое тяжёлое дело, так ещё и на холоде, но потом он делает вывод, что это пойдёт на пользу лжеучителю. Таким образом создаётся ложное впечатление, что государь поставил Лушкова на правильный путь.
Далее стоит сказать, что через два года Скворцов встречает Лушкова на улице, и тот рассказывает, что теперь работает у нотариуса. Он признаётся, что спасла его кухарка Ольга, которая колола за него дрова, горевала и плакала из-за его несчастной жизни. Читатель осознаёт, что именно слёзы, горькие слова и благородные поступки кухарки смогли изменить жизнь «несчастного человека».
Примеры противопоставлены друг другу. Они помогают понять, что не физическая работа, а участие в судьбе человека, благородство и самопожертвование способны перевоспитать человека.
Мнение автора о перевоспитании человека мне близко. Действительно, только сострадание и благородство способны изменить к лучшему. У меня есть брат, у которого были проблемы с оценками по математике в школе. Его учитель не шёл навстречу и отказывался помогать. Одноклассники тоже не хотели браться за это. Я помог ему со всем разобраться и поддержал его, рассказав, что у меня также иногда были проблемы
Таким образом, только милосердие, доброта и сострадание способны перевоспитать человека.
— (11)На самом деле, я солгал! (12)Я в хоре служил, и оттуда меня за пьянство выгнали. (13)Когда я говорю правду, мне никто не подаёт. — (14)Вы спрашиваете, что вам делать? — крикнул Скворцов, подходя к нему близко. — (15)Работайте, вот что делать! (16)Вы молоды, здоровы, сильны и всегда найдёте работу, была бы лишь охота. (17)Но ведь вы ленивы, избалованны, возможно, пьяны! (18)А не угодно ли вам заняться физическим трудом? (19)Небось не пойдёте в дворники или фабричные! (20)Вы ведь с претензиями! — (21)Как вы рассуждаете, ей-богу… — проговорил проситель и горько усмехнулся. — (22)Не угодно ли вам дрова колоть? — (23)Извольте, поколю. — (24)Хорошо, посмотрим. (25)Скворцов заторопился и не без злорадства, потирая руки, вызвал из кухни кухарку. (26)Оборвыш пожал плечами и нерешительно пошёл за кухаркой.
(27)Стоя у окна, Скворцов видел, как кухарка и оборвыш вышли чёрным ходом на двор и по грязному снегу направились к сараю. (28)Далее он видел, как лжеучитель и лжестудент уселся на колоду и, подперев кулаками красные щёки, о чём-то задумался. (29)Баба швырнула к его ногам топор, со злобой плюнула и, судя по выражению губ, стала браниться. (30)Оборвыш нерешительно потянул к себе одно полено, поставил его между ног и несмело тяпнул по нему топором. (31)Полено закачалось и упало. (32)Гнев Скворцова уже прошёл, и ему стало немножко больно и стыдно за то, что он заставил человека избалованного и, быть может, больного заниматься на холоде чёрной работой. «(33)Ну, ничего, пусть… (34)Это я для его же пользы». (35)Через час явилась Ольга и доложила, что дрова уже порублены. —
(36)На, отдай ему полтинник, — сказал Скворцов. — (37)Если он хочет, то пусть приходит колоть дрова каждое первое число… (38)Работа всегда найдётся. (39)Первого числа явился оборвыш и опять заработал полтинник. (40)С этого раза он стал часто показываться на дворе, и всякий раз для него находили работу. (41)Перебираясь на другую квартиру, Скворцов нанял его помогать при перевозке мебели. (42)В этот раз оборвыш был угрюм и молчалив. — (43)Как вас зовут? — (44)Лушков. — (45)С этим письмом, Лушков, завтра отправитесь к моему товарищу и получите от него работу, связанную с перепиской. (46)Работайте, не забывайте того, что я говорил вам. (47)Скворцов, довольный тем, что поставил человека на путь истины, ласково потрепал Лушкова по плечу и даже подал ему на прощанье руку.
(48)Прошло два года. (49)Однажды, стоя у театральной кассы и расплачиваясь за билет, Скворцов увидел рядом с собой маленького человечка с барашковым воротником и в поношенной котиковой шапке. — (50)Лушков, это вы? — спросил Скворцов. — (51)Что поделываете? — (52)Служу теперь у нотариуса, получаю 35 рублей-с. — (53)Ну, и отлично! (54)Радуюсь за вас. (55)Ведь это я вас на настоящую дорогу толкнул. — (56)Спасибо и вам, — сказал Лушков. — (57)Но спасла-то меня ваша кухарка Ольга. (58)Бывало, придёшь к вам дрова колоть, она и начнёт: «Ах ты, окаянный ты человек!» (59)А потом сядет против, пригорюнится, глядит мне в лицо и плачется: «Несчастный ты человек!» (60)Сколько она себе слёз пролила ради меня, я вам и сказать не могу. (61)Но главное — вместо меня дрова колола! (62)От её слов и благородных поступков в душе моей произошла перемена, она меня исправила, и никогда я этого не забуду.
(По А.П. Чехову*)
* Антон Павлович Чехов (1860—1904) — русский писатель, драматург, публицист, врач, общественный деятель.
Фактическая ошибка: «государь» — это форма обращения «Милостивый государь!» из первой реплики Лушкова, а не имя/титул Скворцова. Скворцов — присяжный поверенный. Должно быть: «Скворцов поставил Лушкова на правильный путь».
Фактическая ошибка: «государь поставил Лушкова на правильный путь» — «государь» это обращение из реплики Лушкова, а не имя/титул Скворцова (он присяжный поверенный).
Пропуск запятой после вводного словосочетания: «Таким образом, создаётся...».
рассказав, что у меня также иногда были проблемы
Пропуск точки в конце абзаца. Должно быть: «...иногда были проблемы.»
«Таким образом создаётся» — пропуск запятой после вводного; пропуск точки в конце абзаца про брата.
Разговорная конструкция в нейтральном стиле. Должно быть: «к тому же на холоде» / «да ещё и на холоде».
Одноклассники тоже не хотели браться за это.
Разговорное «не хотели браться за это». Должно быть: «отказывались помочь» / «тоже не желали в это вмешиваться».
«так ещё и на холоде»; «не хотели браться за это» — разговорные конструкции в нейтральном стиле.