Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Сравнительная характеристика Тибальта, Меркуцио, Ромео и Джульетты из трагедии «Ромео и Джульетта» (Шекспир Уильям)

Прочитав трагедию У. Шекспира “Ромео Джульетта” мы знакомился с двумя противоположными персонажами — Тибальтом и Меркуцио.

Тибальт — двоюродный брат Джульетты, принадлежащий клану Капулетти. У мужчины было трудное детство и плохое воспитание, из-за чего он вырос грубым, жестоким, заносчивым, вспыльчивым. Тибальт любил ссоры и драки, часто становился их зачинщиком. Он также оберегает и защищает свою сестру Джульетту.

Меркуцио — лучший друг Ромео, молодой Монтекки. Он любит весело проводить время с друзьями и ради них готов на все, любит шутить, ищет приключения, ведет себя очень свободно, открыт в общении и покоряет женские сердца. Но у него есть и негативные качества: самовлюбленность, эгоизм, легкомыслие и авантюризм.

Тибальт и Меркуцио ненавидели друг друга не только потому, что они были по разные стороны баррикады, этой бессмысленной и беспощадной веронской мясорубки.

Нет, междоусобные разборки здесь уходят на задний план. Перед нами не просто люди из двух разных семей. Это противостояние человека Старого мира, пытающегося вернуть уходящую осень средневековья, и человек пока ещё новой эпохи приходящего ренессанса, который на обломках погибшего прошлого создает новый мир.

В них автор нам ярко описывает борьбу двух разных идеологий, мышлений — средневекового и эпохи возрождения.

Уильям Шекспир в своей трагедии “Ромео и Джульетта” изобразил вражду двух влиятельных семейств средневековой Вероны — Монтекки и Капулетти.

“Две равно уважаемые семьи

В Вероне, где встречают на события,

Ведут междоусобные бои

И не желают унять кровопролития”.

Кланы были ввергнуты в древнюю междоусобицу, длившуюся не одно поколение. Она могла бы продолжаться до тех пор, пока представители враждующих семей не перегрызут друг другу глотки. Отпрыски конфликтующих родов встречаются и влюбляются друг в друга.

“Но страсть их учит побеждать страдания

И им находят способ для свидания”.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.