Текст ЕГЭ

Короче так, - наконец поднял голову Рон. (2)– Не обижайтесь, но в шахматы я куда лучше вас... - Да мы и не обижаемся, - быстро вставил Гарри. (3)–

Короче так, - наконец поднял голову Рон. (2)– Не обижайтесь, но в шахматы я куда лучше вас... - Да мы и не обижаемся, - быстро вставил Гарри.

(1) Короче так, - наконец поднял голову Рон.

(2) – Не обижайтесь, но в шахматы я куда лучше вас...
- Да мы и не обижаемся, - быстро вставил Гарри.

(3) – Просто скажи нам, что делать.
- Ты, Гарри, встань на место того слона.

(4) А ты, Гермиона, займи место этой ладьи.
- А ты?

(5) – в один голос спросили оба.
- А я буду конём, - уверенно заявил Рон.

(6) Похоже, фигуры слушали их разговор, потому что в следующее мгновение конь, слон и ладья повернулись и ушли с доски, освободив три клетки.

(7) А Рон, Гарри и Гермиона заняли их, не раздумывая.
- Белые всегда начинают, - произнёс Рон, глядя на ту сторону доски.

(8) – Ага...

(9) Вот оно...

(10) Белая пешка шагнула на две клетки вперёд.

(11) Рон начал руководить чёрными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал.

(12) Гарри почувствовал, что у него дрожат колени.

(13) В голове вертелась только одна мысль: что будет, если они проиграют?
- Гарри, переместись на четыре клетки вперёд!

(14) – скомандовал Рон.

(15) В первый раз всем троим стало не по себе, когда противник напал на их второго всадника.

(16) Белая королева сбила его на пол и стащила с доски – лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился.
- Мне пришлось им пожертвовать, - прошептал Рон, хотя, судя по его виду, он тоже был потрясён – но не неожиданностью случившегося, а жестокостью расправы.

(17) – Гермиона, теперь ты можешь взять этого слона.

(18) Белые фигуры были безжалостны.

(19) Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных чёрных тел, а значит, скоро мог прийти и их черёд.

(20) Уже дважды Рон только в самый последний момент успевал заметить, что Гарри и Гермиона находятся в опасности.

(21) Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось не на много больше, чем чёрных.
- Мы почти у цели, - вдруг лихорадочно зашептал Рон.

(22) – Дайте мне подумать...

(23) Дайте мне подумать...

(24) Белая королева повернула к нему своё отсутствующее лицо.
- Да...- тихо произнёс Рон.

(25) – Это единственный способ...

(26) Мне придётся пожертвовать собой...
- Нет!

(27) – дружно запротестовали Гарри и Гермиона.
- Но это шахматы!

(28) – крикнул в ответ Рон.

(29) – Здесь приходится идти на жертвы!

(30) Я сделаю один шаг вперёд, и она меня заберёт, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат!
- Но...

(31) – начал было Гарри.
-Ты хочешь остановить Снегга или нет?

(32) – голос Рона был твёрдым и уверенным.
-Но, Рон...

(33) – вмешалась Гермиона.
-Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снегга!

(34) Рон был прав, и Гарри и Гермиона не могли этого не признать.
- Готовы?

(35) – спросил Рон, его бледное лицо было полно решимости.

(36) – Я пошёл, а вы, когда объявите им мат, не теряйте времени.

(37) Рон шагнул вперёд, и белая королева метнулась к нему.

(38) Размахнувшись, она с силой опустила свою каменную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол.

(39) Гермиона закричала от ужаса, но осталась на своей клетке и завороженно смотрела, как белая королева стаскивает Рона с доски.

(40) Гарри показалось, что Рон потерял сознание.

(41) Ощущая дрожь во всём теле, Гарри сдвинулся на три клетки влево.

(42) Белый король стащил с себя корону и кинул её к ногам Гарри.

(43) Они победили.

(44) Белые фигуры, кланяясь, расступились.

(45) Путь был свободен.

(46) В последний раз оглянувшись и бросив на Рона полный боли взгляд, Гарри и Гермиона открыли дверь и оказались в следующем коридоре.

(По Джоан Роулинг, отрывок из романа “Гарри Поттер и Философский камень”)