Почему на войне особенно страшно предательство? Именно этой проблеме посвящён текст Вениамина Александровича Каверина.
Авторская позиция ясна. Она заключается в том, что война должна сплочать людей. Люди должны помогать друг другу при любых ситуациях, а не бросать в беде.
Для понимания позиции автора важен эпизод, где две санитарки спасают раненых. "Но две санитарки схватили меня, и мы втроём скатились под насыпь" Писатель утверждает, что даже в опасных ситуациях не нужно оставлять человека умирать.
Далее автор обращает внимание читателя на Ромашова. Он украл у своего товарища еду и оружие. "Он вытащил из-под моей головы мешок с сухарями... Кроме того, он вытащил флягу с водой и пистолет" Писатель убеждает читателя в том, что трусость товарища послужила причиной гибели человека.
Второй пример противопоставлен первому. Сначала автор говорит о помощи и взаимовыручке, а потом о предательстве.
Я согласна с мнением автора. На мой взгляд, предательство на войне недопустимо. Вспоминаю произведение Быкова "Ситников" Рыбак, который спасает свою жизнь ценой предательства и этим обесценивает её полностью.
Подводя итог, я хочу отметить, что очень благодарна Вениамину Александровичу Каверину за текст, в котором поднимается важная и значимая на сегодняшний день проблема.
(6)Но именно это и произошло.
(7)С железным скрежетом сдвинулись вагоны, меня подбросило, и я невольно застонал, навалившись на раненую ногу. (8)Мне видно было через окно, как первые раненые, выскочив из теплушек, бежали и падали, потому что танки стреляли по ним шрапнелью.
(9)Кое-как я сполз с койки, и толпа раненых вынесла меня на площадку. (10)Я лёг под вагон, беспомощный, томящийся от бешенства и боли.
(11)Кто-то крепко взял меня за руку. (12)Это была санитарка.
(13)– Я никуда не пойду! – сказал я. (14)– Оставьте меня! (15)У меня есть пистолет, и живым они меня не получат.
(16)Но две санитарки схватили меня, и мы втроём скатились под насыпь. (17)Ромашов мелькнул где-то впереди в эту минуту. (18)Кое-как перебравшись через болото, мы залегли в маленькой осиновой роще: девушки, я, Ромашов и два легко раненных бойца, присоединившихся к нам по дороге. (19)Я послал этих бойцов в разведку, и, вернувшись, они доложили, что на разных направлениях стоят немцы.
(20)– Уйти, конечно, можно, но, поскольку капитан не может самостоятельно двигаться, лучше воспользоваться дрезиной.
(21)Дрезину они нашли под насыпью у разъезда. (22)Бойцы и санитарки ушли, чтобы поднять её и поставить на рельсы.
(23)Мы с Ромашовым остались одни в маленькой мокрой берёзовой роще. (24)Мне трудно рассказать о том, каким был этот день. (25)Мы ждали и ждали без конца.
(26)Уходя, санитарка сунула мне под голову свой заплечный мешок. (27)Очевидно, в мешке были сухари: что-то хрустнуло, когда я кулаком подбил мешок повыше. (28)Ромашов стал ныть, что он умирает от голода, но я прикрикнул на него, и он замолчал.
(29)– Они не вернутся, – нервно сказал он. (30)– Они бросили нас.
(31)Вероятно, у меня было плохое настроение, потому что я вытащил пистолет и сказал Ромашову, что убью его, если он не перестанет ныть. (32)Он замолчал и, кажется, с трудом удержался, чтобы не заплакать.
(33)Плохо было дело! (34)Уже первые сумерки крадучись стали пробираться в рощу, а девушки не возвращались. (35)Разумеется, я и мысли не допускал, что они могли уехать на дрезине без нас, как это подло предполагал Ромашов. (36)Пока лучше было не думать, что они не вернутся.
(37)Лёжа на спине, я незаметно уснул. (38)Когда я открыл глаза, туман лениво бродил между деревьями. (39)Ромашов сидел поодаль в прежней сонно-равнодушной позе. (40)Всё, кажется, было, как прежде, но всё уже было совершенно другим.
(41)Он посмотрел на меня искоса, очень быстро, и я сразу понял, почему мне так неудобно лежать. (42)Он вытащил из-под моей головы мешок с сухарями. (43)Кроме того, он вытащил флягу с водой и пистолет.
(44)Кровь бросилась мне в лицо. (45)Он вытащил пистолет!
(46)– Сейчас же верни оружие, болван! – сказал я спокойно.
(47)– Ты всё равно умрёшь, – сказал он торопливо.
(48)– Тебе не нужно оружие.
(49)– Верни пистолет, если не хочешь попасть под полевой суд. (50)Понятно?
(51)Он стал коротко, быстро дышать:
– Какой там полевой суд! (52)Мы одни, и никто ничего не узнает.
(53)Он уложил мешки и пошёл по направлению к болоту, и через пять минут среди далёких осин мелькала его сутулая фигура.
(54)Оставить меня одного, голодного и безоружного, тяжело раненного в лесу, в двух шагах от расположения немецкого десанта… (55)Он ушёл, что было равносильно убийству, а может быть, даже и хуже.
(По В. А. Каверину*)
*Вениамин Александрович Каверин (1902–1989) - русский советский писатель, драматург и сценарист.
Повесть В. Быкова — «Сотников», а не «Ситников».
трусость товарища послужила причиной гибели человека
В тексте никто не погибает, рассказчик выживает; поступок «равносилен убийству», но гибели нет.
«Сотников», а не «Ситников»; в тексте никто не погибает — «гибель человека» фактически неточно.
Вывод сведён к благодарности и не отвечает на проблемный вопрос.
Вывод сведён к благодарности автору и не отвечает на проблемный вопрос.
После цитаты нужна точка: «...под насыпь». Писатель утверждает...».
флягу с водой и пистолет" Писатель убеждает
После закрывающей кавычки нужна точка перед «Писатель».
"Ситников" Рыбак
Между названием и новым предложением пропущена точка.
После цитат и названия произведения пропущены точки между самостоятельными предложениями.
Формы «сплочать» нет; нужно «сплачивать».
Рыбак, который спасает свою жизнь ценой предательства и этим обесценивает её полностью
Неполное предложение: у «Рыбак» нет главного сказуемого. Правильно: «Рыбак спасает... и этим обесценивает её полностью».
«сплочать» вместо «сплачивать»; неполное предложение про Рыбака (нет главного сказуемого).
Повтор «читателя» в смежных предложениях.
украл у своего товарища
Повтор «товарища» в абзаце («украл у своего товарища... трусость товарища»).
важная и значимая на сегодняшний день проблема
«Важная» и «значимая» — синонимы в одном ряду (плеоназм).
Повторы «читателя», «товарища»; плеоназм «важная и значимая».