ЕГЭ по русскому

Что является самым ценным в жизни человека? По тексту Ю. В. Трифонова «В июле мать Дмитриева Ксения Фёдоровна тяжело заболела, и её отвезли в Боткинскую, где она пролежала двенадцать дней с подозрением на самое худшее…»

📅 04.06.2026
Автор: Ekspert

Что является самым ценным в жизни человека? Именно эту проблему поднимает Юрий Валентинович Трифонов в предложенном для анализа тексте.

Автор считает, что самым ценным в жизни человека является покой, который “нужно беречь изо всех сил”. Обратимся к тексту, чтобы доказать авторскую позицию.

Показателен эпизод, в котором Дмитриев пытается помочь своей больной маме, тем самым сохраняя покой в семье: “…он, подавленный ужасом, носился по врачам, звонил в больницы, устраивал, терзался…”. Этот пример показывает, что человек способен пойти на все что угодно ради сохранения покоя.

Совершенно иначе себя ведёт Лена Дмитриева: она стремится разрушить семейный покой. Узнав, что Ксения Федоровна тяжело больна, она затеивает обмен с квартирами ради собственного благополучия. Этот пример демонстрирует, что люди, обладающие душевной неточностью, чаще всего совершают поступки в собственных интересах.

Примеры противопоставлены. В первом случае показано, что человек стремится сберечь покой, а во втором – что разрушить.

Я не согласен с позицией автора и считаю, что самым ценным в жизни человека является семья. Именно родные люди придут на помощь и поддержат в трудную минуту. Приведу пример из своего жизненного опыта. У меня есть бабушка, которая в силу своего возраста часто чем-то болеет. Чтобы ей как-то помочь, я вместо нее покупаю продукты и лекарства в магазине, работаю в огороде. Она частенько благодарит меня за оказанную ей помощь. Этот пример доказывает, что самым ценным в жизни человека может являться не только покой.

В заключение хочу сказать, что каждый человек должен сам определить, что для него является самым ценным.

Исходный текст
(1)В июле мать Дмитриева Ксения Фёдоровна тяжело заболела, и её
отвезли в Боткинскую, где она пролежала двенадцать дней с подозрением
на самое худшее. (2)В сентябре сделали операцию, худшее подтвердилось,
но Ксения Фёдоровна, считавшая, что у неё язвенная болезнь,
почувствовала улучшение, стала вскоре ходить, и в октябре её отправили
домой, пополневшую и твердо уверенную в том, что дело идет на
поправку. (3)Вот именно тогда, когда Ксения Фёдоровна вернулась из
больницы, жена Дмитриева затеяла обмен: решила срочно съезжаться со
свекровью, жившей одиноко в хорошей, двадцатиметровой комнате на
Профсоюзной улице.
(4)Разговоры о том, чтобы соединиться с матерью, Дмитриев
начинал и сам, делал это не раз. (5)Но то было давно, во времена, когда
отношения Лены с Ксенией Фёдоровной ещё не отчеканились в формы
такой окостеневшей и прочной вражды, что произошло теперь, после
четырнадцати лет супружеской жизни Дмитриева. (6)Всегда он
наталкивался на твердое сопротивление Лены, и с годами идея стала
являться всё реже. (7)И то лишь в минуты раздражения. (8)Она
превратилась в портативное и удобное, всегда при себе, оружие для
мелких семейных стычек. (9)Когда Дмитриеву хотелось за что‑то уколоть
Лену, обвинить её в эгоизме или в черствости, он говорил: «Вот поэтому
ты и с матерью моей не хочешь жить». (10)Когда же потребность съязвить
или надавить на больное возникала у Лены, она говорила: «Вот поэтому я
и с матерью твоей жить не могу и никогда не стану, потому что ты –
вылитая она, а с меня хватит одного тебя».
(11)Почему так было, он не понимал, хотя раньше задумывался
часто. (12)Почему две интеллигентные, всеми уважаемые женщины –
Ксения Фёдоровна работала старшим библиографом одной крупной
академической библиотеки, а Лена занималась переводами английских
технических текстов и, как говорили, была отличной переводчицей, даже
участвовала в составлении какого‑то специального учебника по переводу, –
почему две хорошие женщины, горячо любившие Дмитриева, тоже
хорошего человека, и его дочь Наташку, упорно лелеяли в себе
твердевшую с годами взаимную неприязнь?
(13)Мучился, изумлялся, ломал себе голову, но потом привык.
(14)Привык оттого, что увидел, что то же – у всех, и все – привыкли. (15)И
успокоился на той истине, что нет в жизни ничего более мудрого и
ценного, чем покой, и его‑то нужно беречь изо всех сил. (16)Поэтому, когда
Лена вдруг заговорила об обмене с Маркушевичами – поздним вечером,
давно отужинали, Наташка спала, – Дмитриев испугался. (17)Кто такие
Маркушевичи? (18)Откуда она их взяла? (19)Двухкомнатная квартира на
Малой Грузинской. (20)Он понял тайную и простую мысль Лены, от этого
понимания испуг проник в его сердце, и он побледнел, сник, не мог
поднять глаз на Лену.
(21)Так как он молчал, Лена продолжала: материнская комната на
Профсоюзной им понравится наверняка, она их устроит географически,
потому что жена Маркушевича работает где‑то возле Калужской Заставы, а
вот к их собственной комнате потребуется, наверно, доплата. (22)Иначе не
заинтересуешь. (23)Можно, конечно, попробовать обменять их комнату на
что‑то более стоящее, будет тройной обмен, это не страшно. (24)Надо
действовать энергично. (25)Каждый день что‑то делать. (26)Лучше всего
найти маклера. (27)У Люси есть знакомый маклер, старичок, очень милый.
(28)Он, правда, никому не дает своего адреса и телефона, а появляется сам
как снег на голову, такой конспиратор, но у Люси он должен скоро
появиться: она ему задолжала. (29)Это закон: никогда нельзя давать им
деньги вперед…
(30)Разговаривая, Лена стелила постель. (31)Он никак не мог
посмотреть ей в глаза, теперь он хотел этого, но Лена стояла к нему то
боком, то спиной, когда же она повернулась и он взглянул ей прямо в глаза,
близорукие, с расширенными от вечернего чтения зрачками, увидел –
решимость. (32)Наверно, готовилась к разговору давно, может, с первого
дня, как узнала о болезни матери. (33)Тогда же её и осенило. (34)И пока
он, подавленный ужасом, носился по врачам, звонил в больницы,
устраивал, терзался, – она обдумывала, соображала. (35)И вот нашла
каких‑то Маркушевичей. (36)Странно, он не испытывал сейчас ни гнева,
ни боли. (37)Мелькнуло только – о беспощадности жизни. (38)Лена тут ни
при чем, она была частью этой жизни, частью беспощадности. (39)Кроме
того, можно ли сердиться на человека, лишенного, к примеру,
музыкального слуха? (40)Лену всегда отличала некоторая душевная – нет,
не глухота, чересчур сильно, – некоторая душевная неточность, и это
свойство ещё обострялось, когда вступало в действие другое, сильнейшее
качество Лены: умение добиваться своего.
(По Ю.В. Трифонову*)
* Юрий Валентинович Трифонов – русский советский писатель
Э
Оценка эксперта
Проверено
21
21 из 22 Баллов по критериям ЕГЭ

I Содержание сочинения

К1 Отражение позиции автора - 1 / 1

Что является самым ценным в жизни человека? Именно эту проблему поднимает Юрий Валентинович Трифонов

Проблема сформулирована чётким вопросом, автор представлен. Позиция автора передана точно — с дословной цитатой Трифонова о том, что покой «нужно беречь изо всех сил».

К2 Комментарий к позиции автора - 3 / 3

Два примера-иллюстрации из исходника: 1) Дмитриев бегает по врачам, узнав о болезни матери (с точной цитатой «носился по врачам, звонил в больницы, устраивал, терзался»); 2) Лена затевает обмен квартирами. К каждому есть микровывод, связь названа (противопоставление) и пояснена.

Этот пример демонстрирует, что люди, обладающие душевной неточностью, чаще всего совершают поступки в собственных интересах.

Очень удачно использован авторский образ «душевная неточность» (Трифонов: «некоторая душевная — нет, не глухота, чересчур сильно, — некоторая душевная неточность»). Это говорит о внимательном чтении.

Этот пример показывает, что человек способен пойти на все что угодно ради сохранения покоя.

Микровывод первого примера допускает спорное прочтение Трифонова. В тексте «покой» — это не положительная цель, ради которой Дмитриев бегает по врачам (по врачам он бегает потому, что мать тяжело больна, из любви), а итоговая «истина», на которой Дмитриев «успокоился», привыкнув к вражде между женой и матерью. Трифонов о «покое» говорит скорее иронически. На балл не повлияло, но стоит иметь в виду: «покой» у Трифонова — не безусловная ценность, а компромисс пораженца.

К3 Собственное отношение к позиции автора - 2 / 2

Я не согласен с позицией автора и считаю, что самым ценным в жизни человека является семья.

Несогласие выражено, собственная позиция сформулирована, приведён конкретный личный пример (помощь бабушке), есть микровывод. Структура К3 полная.

II Речевое оформление сочинения

К4 Фактическая точность речи - 1 / 1

Грубых фактических ошибок нет. Цитата из Трифонова воспроизведена точно, имя Ксении Фёдоровны передано корректно.

К5 Логичность речи - 2 / 2

Обратимся к тексту, чтобы доказать авторскую позицию.

Лёгкая стилистическая шероховатость: авторскую позицию в К2 не «доказывают» — её раскрывают и иллюстрируют примерами. Лучше: «Обратимся к тексту, чтобы проследить, как эта мысль раскрывается». На балл не повлияло.

К6 Соблюдение этических норм - 1 / 1

Этических нарушений нет.

III Грамотность сочинения

К7 Соблюдение орфографических норм - 3 / 3

Орфографических ошибок не обнаружено.

К8 Соблюдение пунктуационных норм - 3 / 3

Пунктуационных ошибок не обнаружено.

К9 Соблюдение грамматических норм - 2 / 3

она затеивает обмен с квартирами ради собственного благополучия

Лишний предлог «с» при существительном «обмен». Норма: «обмен квартирами» (Тв. п. без предлога) или «обмен с Маркушевичами квартирами» (если речь о партнёре обмена). У Трифонова — «затеяла обмен», без «с квартирами».

К10 Соблюдение речевых норм - 3 / 3

Речевых ошибок не обнаружено: лексика точная, повторы ключевых слов («покой», «ценным», «самым») оправданы темой, зачины микровыводов разнообразны («Этот пример показывает…», «Этот пример демонстрирует…», «Этот пример доказывает…»). Стиль выдержан.

Общий комментарий

Сильная, аккуратная работа. Содержательная часть глубокая: проблема и ПА сформулированы точно, оба примера-иллюстрации подобраны верно, второй микровывод опирается на собственный авторский термин Трифонова «душевная неточность» (это очень хорошо). Несогласие в К3 обосновано и подкреплено живым личным примером. Главные зоны роста — две минорные: 1) в первом микровыводе вы трактуете «покой» как положительную цель Дмитриева, тогда как у Трифонова это итог пораженческого привыкания к вражде женщин; 2) одна грамматическая зацепка «обмен с квартирами» — лишний предлог «с» (надо «обмен квартирами»). В остальном — выше похвал.

Хотите такую же проверку своего сочинения?
Загрузите свой текст — получите разбор по критериям ЕГЭ с подсветкой ошибок прямо в тексте.
Проверить сочинение