ЕГЭ по русскому

Почему необходимо противостоять лицемерию и коварству? Наружность у ябедника Антония Банькевича была необыкновенно сладостная.

📅 31.05.2026
Автор: Ekspert

Почему необходимо противостоять лицемерию и коварству? Об этом рассуждает Владимир Галактионович Короленко.

Автор считает, что необходимо противостоять лицемерию и коварству, иначе оно будет распространяться без каких-либо проблем, что будет плохо сказываться на окружающих. Приведу примеры, иллюстрирующие авторскую позицию.

В предложениях 6 – 10 Короленко показывает, что ябедник был очень лицемерным человеком, который всегда пытался подставить соседей, когда у него кто-то убегал. Данный пример доказывает, что если не бороться с лицемерием, то оно будет только расти.

В предложениях 12-14 рассказывается о том, как Банькевич “высматривал удобный случай для нападения…” Этим примером автор показывает, что если не противостоять коварству, то оно будет пытаться уничтожить людей, которые могут ему противиться.

Второй пример дополняет первый. Сначала мы читаем о проблеме лицемерия в жизни общества. Затем нам показывают проблему коварства, и что может произойти, если с этим не бороться.

Я согласен с автором. Действительно, очень важно противостоять лицемерию и коварству, иначе оно будет продолжать расти. Например, в комедии Гоголя “Ревизор” чиновники города N ведут себя притворно по отношению к Хлестакову. Все они погрязли в коварстве и лицемерии. Из-за того, что им никто не противостоял, чиновники стали брать взятки и обманывать обычных жителей. Это доказывает авторскую позицию: если не противостоять лицемерию и коварству, то оно будет распространяться, делаем жизни всех вокруг тяжелее.

Исходный текст Наружность у ябедника Антония Банькевича была необыкновенно сладостная. (2)Круглая фигура, большой живот, маленькая лысая голова и добродушные глаза,...
(1)Наружность у ябедника Антония Банькевича была необыкновенно сладостная. (2)Круглая фигура, большой живот, маленькая лысая голова и добродушные глаза, светившиеся любовью к ближним. (З)Когда он сидел в кресле, сложив пухлые руки на животе, вращая большими пальцами, и с тихой улыбкой глядел на собеседника, его можно было бы принять за олицетворение спокойной совести. (4)В действительности это был опасный хищник.

(5)Ябедник, обладавший острым пером, знанием законов и судопроизводства, внушал среднему обывателю суеверный ужас. (6)Это был злой волшебник, знающий магическое слово, которое отдаёт в его руки чужую судьбу. (7)Усадьба Антония Банькевича представляла нечто вроде заколдованного круга.

(8)Если курица какого-нибудь соседа попадала в огород Антония, она, во-первых, исчезала, а во-вторых, начинался иск о потраве.

(9)Если, наоборот, свинья Банькевича забиралась в соседний огород, это было ещё хуже. (10)Как бы почтительно ни выпроводил её бедный сосед, всё-таки оказывалось, что у неё перебита нога, проколот бок или каким иным способом она потерпела урон в своём здоровье, что влекло опять уголовные и гражданские иски. (11)Соседям казалось, что куры, индюки и телята Банькевича ограждены особым покровительством закона, а ябедник, стоя на крылечке, целые дни озирал свои владения, высматривая источники дохода...

(12)Появление в Гарном Луге капитана и независимое отношение нового владельца к опасному ябеднику грозили пошатнуть прочно установившийся авторитет. (13)Поэтому Банькевич, наружно сохраняя наилучшие отношения к «уважаемому соседу и благодетелю», высматривал удобный случай для нападения. (14)И вот на второй год пребывания капитана в Гарном Луге Банькевич отправился на его ниву со своими людьми и сжал его хлеб.

(15)Убыток был не очень большой, и запуганные обыватели советовали капитану плюнуть, не связываясь с опасным человеком. (16)Но капитан был не из уступчивых. (17)Он принял вызов и начал борьбу. (18)Когда ему донесли о том, что его хлеб жнут работники Банькевича, хитрый капитан не показал и виду, что это его интересует. (19)Жнецы связали хлеб в снопы, тотчас же убрали их, и на закате торжествующий ябедник шёл впереди возов, нагруженных чужими снопами.

(20)Дорога пролегала задами мимо капитанской усадьбы. (21)Едва возы, скрипя, поравнялись с широкими воротами клуни, эти ворота внезапно открылись, капитан выскочил с людьми из засады и, похватав лошадей и волов, завернул возы в клуню. (22)Их вводили в одни ворота, быстро выгружали и выпускали порожними в другие. (23)Атака произведена была так ошеломляюще быстро, что сторона Банькевича не оказала никакого сопротивления. (24)Когда всё было кончено, капитан, сняв фуражку, любезно благодарил доброго соседа за его помощь и предлагал откушать после трудов хлеба-соли.

(25)Удар ябеднику был нанесён на глазах у всего Гарного Луга... (26)Все понимали, что дело завязалось не на шутку...

(27)Всю ночь из окна Банькевича светился огонь, а в избе виднелась фигура ябедника, усиленно строчившего кляузу. (28)На деревне пели уже петухи, когда окно Банькевича стукнуло и в нём появилось красное лицо со следами не остывшего ещё вдохновения. (29)С выражением торжества он поднял руку с листом бумаги и помахал им в ту сторону, где высился тёмной крышей с флагштоком дом капитана.

(З0)Писания Банькевича производили впечатление своеобразных, но, несомненно, талантливых произведений. (31)Стиль был кудреватый, запутанный, усеянный неожиданными оборотами. (32)Тут были и знание законов, и выразительность, и своеобразный пафос, как будто рассчитанный на чувствительность судей. (ЗЗ)Себя автор называл не иначе как «сиротой-дворянином», противника — «именующимся капитаном», имение его называлось почему-то «незаконно приобретённым», а рабочие — «безбожными разбойниками»... (34)В заключение приводились статьи, угрожавшие капитану чуть не ссылкой в каторжные работы, и список убытков, грозивший разорением.

(35)Пафосу и чувствительности Банькевича капитан противопоставил язвительность и иронию. (36)Он спрашивал: как сирота-дворянин очутился со снопами у его, Курцевича, клуни, когда всему свету известно, что собственное его владение находится в другой стороне.

(37)«Слыхано и видано, — прибавлял капитан язвительно, — что сироты ходят с торбами, вымаливая куски хлеба у доброхотных дателей, но чтобы сироты приезжали на чужое поле с подводами, конно и людно, тому непохвальный пример являет собою лишь Антон Фортунатов Банькевич». (38)А посему силою законов капитан в свою очередь требовал для Банькевича разных немилостивых наказаний.

(39)Тяжба тянулась долго. (40)Вся слава ябедника шла прахом. (41)В конце концов Банькевич потерял самообладание и стал писать доносы в высшие инстанции на самих судей, на родственников и знакомых капитана и на знакомых этих знакомых. (42)Суд применил к Банькевичу статью о «заведомых ябедниках», от которых всем воспрещается принимать жалобы и доносы.

(43)Банькевич был уничтожен. (44)У злого волшебника отняли чёрную книгу, и он превратился сразу в обыкновенного смертного. (45)3аведомый ябедник был лишён покровительства законов.

(По В.Г. Короленко*)
* Владимир Галактионович Короленко (1853–1921) — русский писатель, журналист, публицист, общественный деятель, автор повестей «Слепой музыкант», «Дети подземелья», «История моего современника».
Э
Оценка эксперта
Проверено
16
16 из 22 Баллов по критериям ЕГЭ
I Содержание сочинения
К1Отражение позиции автора
1 / 1
Автор считает, что необходимо противостоять лицемерию и коварству, иначе оно будет распространяться без каких-либо проблем, что будет плохо сказываться на окружающих.
Позиция автора передана.
Позиция автора передана.
К2Комментарий к позиции автора
2 / 3
Данный пример доказывает, что если не бороться с лицемерием, то оно будет только расти.
Пример показывает не «рост лицемерия», а его повседневное действие.
Этим примером автор показывает, что если не противостоять коварству, то оно будет пытаться уничтожить людей, которые могут ему противиться.
Микровывод не вполне соответствует фрагменту: коварство стремится использовать ситуацию, а не «уничтожить».
Два примера с пояснениями и связью «дополнение», но микровыводы несколько натянуты («лицемерие будет расти», «коварство пытается уничтожить»).
К3Собственное отношение к позиции автора
2 / 2
Согласие, обоснование, литературный пример («Ревизор»).
II Речевое оформление сочинения
К4Фактическая точность речи
0 / 1
Из-за того, что им никто не противостоял, чиновники стали брать взятки и обманывать обычных жителей.
Искажение сюжета «Ревизора»: чиновники брали взятки и обманывали жителей ДО приезда Хлестакова.
Искажение сюжета «Ревизора»: чиновники брали взятки и обманывали жителей до Хлестакова.
К5Логичность речи
2 / 2
Структура работы выдержана.
К6Соблюдение этических норм
1 / 1
Этических нарушений нет.
III Грамотность сочинения
К7Соблюдение орфографических норм
2 / 3
делаем жизни всех вокруг тяжелее
«Делаем» вместо «делая» (деепричастие); «жизни» вместо «жизнь». Корректно: «делая жизнь всех вокруг тяжелее».
«делаем» вместо «делая»; «жизни» вместо «жизнь».
К8Соблюдение пунктуационных норм
2 / 3
в комедии Гоголя “Ревизор”
Английские кавычки. В книжной речи — ёлочки: «комедии Гоголя „Ревизор“».
Кавычки «“...”» в названии «Ревизор» вместо ёлочек.
К9Соблюдение грамматических норм
2 / 3
необходимо противостоять лицемерию и коварству, иначе оно будет распространяться
Рассогласование местоимения: «лицемерию и коварству» — два понятия, нужно «они».
делаем жизни всех вокруг тяжелее
Личная форма «делаем» вместо деепричастия «делая».
Рассогласование местоимения «оно» с двумя антецедентами «лицемерию и коварству»; личная форма «делаем» вместо деепричастия «делая».
К10Соблюдение речевых норм
2 / 3
Данный пример доказывает
Канцеляризм «данный». Корректно: «Этот пример доказывает».
без каких-либо проблем
Корявая фраза в контексте «распространения лицемерия». Корректно: «беспрепятственно».
когда у него кто-то убегал
Нечёткая фраза: имеется в виду случайно забредший на его участок скот соседей. Корректно: «когда чужой скот случайно забредал на его участок».
Канцеляризм «данный пример»; корявое «без каких-либо проблем»; нечёткое «когда у него кто-то убегал».
Общий комментарий
Сильные стороны: чётко сформулированная проблема и позиция автора, два примера-иллюстрации со связью «дополнение», литературный пример из «Ревизора» в обосновании. Зоны роста: восстановить точность пересказа «Ревизора» (чиновники брали взятки и обманывали жителей до Хлестакова); согласовать местоимение «они» с двумя антецедентами «лицемерию и коварству»; заменить «делаем» на деепричастие «делая» и «жизни» на «жизнь»; оформлять название комедии ёлочками; убрать канцеляризм «данный пример», уточнить нечёткое «когда у него кто-то убегал». Итого: 16 / 22.
Хотите такую же проверку своего сочинения?
Загрузите свой текст — получите разбор по критериям ЕГЭ с подсветкой ошибок прямо в тексте.
Проверить сочинение