Автор текста Валентин Петрович Катаев ставит проблему «Почему первое впечатление о человеке может быть обманчиво?»
Автор считает, что первое мнение о человеке может быть ошибочным. Это представление может измениться показав человека с другой стороны. Я постараюсь подкрепить эту точку зрения примерами.
Автор обращает внимание читателей на главного героя рассказа наводчика Ковалева. «Сначала в батарее к нему относились с недоверием - уж слишком у него была добродушная, сугубо гражданская внешность.» Этот пример показывает, что товарищи не расценивали Ковалева во все за бойца, у них он вызывал некие отрицательные ощущения о себе.
Далее автор рассказывает о том, что недоверие к Ковалеву пропало после первого боя. «Он показал себя таким знатоком своего дела, таким виртуозом, что всякое недоверие кончилось раз и навсегда.» О нем отзывались как о гениальном наводчике. В трудную минуту он преображался. Не оставлял свое орудие, а ложился возле него, доставал автомат и стрелял до последнего диска. Таким образом, автор показывает каким на самом деле является наводчик Ковалев.
Эти два примера противопоставлены между собой. В первом примере показывается недоверие солдат к Ковалеву из-за его якобы гражданской внешности. Такое было первое ощущение о наводчике Ковалеве. Второй пример показывает Ковалева нам с другой стороны и после этого недоверие его товарищей пропало. Эти примера показывают, что не всегда первые выводы о человеке могут быть верными.
Я согласен с мнением автора, что первое впечатление может быть во все неверным. В качестве аргументы я хочу привести пример из личного опыта. На одной улице со мной жил дедушка Коля. Я часто видел как он ругается на мальчиков, которые шли со школы и он мне показался злым. Через время я решил спросить, почему он ругается на мальчиков. Он рассказал, что раньше они постоянно его доставали, пока он отдыхал на улице. После этого случая, он ругается на них, чтобы они быстрее проходили мимо его. Поговорим ещё не много с ним, он уже не казался таким злым. Перед тем как я хотел уйти, он угостил меня сладостями.
Таким образом иногда не стоит судить человека по первому впечатлению.
(3)Живя с разведчиками и наблюдая поле боя с разных сторон, Ваня привык видеть войну широко и разнообразно. (4)Он привык видеть дороги, леса, болота, мосты, ползущие танки, перебегающую пехоту, минёров, конницу, накапливающуюся в балках…
(5)Ваня стоял у колеса орудия, которое было одной с ним вышины, и рассматривал бумажку, наклеенную на косой орудийный щит. (6)На этой бумажке были крупно написаны тушью какие-то номера и цифры, которые мальчик безуспешно старался прочесть и понять.
(7)— Ну, Ванюша, нравится наше орудие? — услышал он за собой густой, добродушный бас.
(8)Мальчик обернулся и увидел наводчика Ковалёва.
(9)— Так точно, товарищ Ковалёв, очень нравится, — быстро ответил Ваня и, вытянувшись в струнку, отдал честь.
(10)Наружностью своей Ковалёв меньше всего отвечал представлению о лихом солдате, Герое Советского Союза, лучшем наводчике фронта. (11)Прежде всего он был немолод. (12)В представлении мальчика он был уже не «дяденька», а скорее принадлежал к категории «дедушек». (13)До войны он был заведующим большой птицеводческой фермой. (14)На фронт он мог не идти, но в первый же день войны записался добровольцем.
(15)Во время Первой мировой войны Ковалёв служил в артиллерии и уже тогда считался выдающимся наводчиком. (16)Вот почему и в эту войну он попросился в артиллерию наводчиком. (17)Сначала в батарее к нему относились с недоверием: уж слишком у него была добродушная, сугубо гражданская внешность. (18)Однако в первом же бою он показал себя таким знатоком своего дела, таким виртуозом, что всякое недоверие кончилось раз и навсегда.
(19)Его работа при орудии была высочайшей степенью искусства. (20)Бывают наводчики хорошие, способные. (21)Бывают наводчики талантливые. (22)Бывают выдающиеся. (23)Он был наводчик гениальный. (24)И самое удивительное заключалось в том, что за четверть века, которые прошли между двумя мировыми войнами, он не только не утратил своего мастерства, но как-то ещё больше в нём окреп.
(25)В минуту опасности Ковалёв преображался. (26)В нём загорался холодный огонь ярости. (27)Он не отступал ни на шаг. (28)Он стрелял из своего орудия до последнего патрона. (29)А истратив последний патрон, он ложился рядом со своим орудием и продолжал стрелять из автомата. (30)Расстреляв все диски, он спокойно подтаскивал к себе ящики с ручными гранатами и, прищурившись, кидал их одну за другой, пока немцы не отступали…
(31)Среди людей часто попадаются храбрецы. (32)Но только сознательная и страстная любовь к Родине может сделать из храбреца героя. (33)Ковалёв был истинный герой. (34)Он страстно, но очень спокойно любил Родину и ненавидел всех её врагов.
(35)Командование неоднократно выдвигало Ковалёва на более высокую должность. (36)Но каждый раз он просил оставить его наводчиком и не разлучать с орудием.
(37)— Наводчик — это моё настоящее дело, — говорил Ковалёв, — с другими обязанностями я так хорошо не справлюсь. (38)Тогда был наводчиком и теперь до конца войны хочу быть наводчиком. (39)А для командира я уже не гожусь. (40)Стар. (41)Надо молодым давать дорогу.
(42)В конце концов его оставили в покое. (43)Впрочем, может быть, Ковалёв был прав: каждый человек хорош на своём месте. (44)И безусловно, для пользы службы лучше иметь выдающегося наводчика, чем посредственного командира взвода…
(По В.П. Катаеву*)
* Валентин Петрович Катаев (1897–1986) — русский советский писатель, поэт, драматург, киносценарист, журналист, военный корреспондент.
Позиция автора сформулирована и маркирована клише.
Проблема + позиция автора, маркирована клише, передаёт авторскую мысль.
Связь между примерами определена верно и раскрыта.
Два примера с цитатами и пояснениями, связь («противопоставление») названа и раскрыта.
Развёрнутый личный пример, подтверждающий тезис.
Согласие + развёрнутый личный пример (дедушка Коля).
К7: наречие «вовсе» пишется слитно.
первое впечатление может быть во все неверным
К7: то же — «вовсе» слитно.
Поговорим ещё не много с ним
К7: наречие «немного» пишется слитно.
«Во все» ? 2 вместо «вовсе»; «не много» вместо «немного».
К8: пропуск запятой перед изъяснительным «каким».
Я часто видел как он ругается на мальчиков
К8: пропуск запятой перед изъяснительным «как».
которые шли со школы и он мне показался злым
К8: пропуск запятой на стыке придаточного и нового сочинительного предложения.
После этого случая, он ругается на них
К8: лишняя запятая после обстоятельства «после этого случая».
Поговорим ещё не много с ним, он уже не казался таким злым.
К8: запятая на месте более сильного знака — нужна точка или союз «и».
Таким образом иногда не стоит судить человека по первому впечатлению.
К8: пропуск запятой после вводного сочетания «Таким образом».
Пропуск запятых перед «каким», «как», на стыке придаточного и сочинительного; лишняя запятая после «после этого случая»; запятая на месте точки; пропуск запятой после вводного «Таким образом» — 6 ошибок.
К9: деепричастный оборот с другим субъектом — «показав» по грамматике относится к «представлению», а семантически — к другому лицу.
Эти примера показывают, что не всегда первые выводы о человеке могут быть верными.
К9: «примерЫ» (мн. ч., Им. п.), а не «примера».
В качестве аргументы я хочу привести пример из личного опыта.
К9: «в качестве аргументА» (Р. п. ед. ч.), а не «аргументы».
он ругается на них, чтобы они быстрее проходили мимо его
К9: форма местоимения после производного предлога «мимо» — «мимо НЕГО».
Поговорим ещё не много с ним, он уже не казался таким злым.
К9: неверная форма глагола — должно быть деепричастие «Поговорив», а не «Поговорим».
Деепр. с другим субъектом, «эти примера», «в качестве аргументы», «мимо его», «Поговорим» вместо «Поговорив» — 5 ошибок.
К10: «ощущения О» — нет такой связи. Литературно: «производил отрицательное впечатление».
товарищи не расценивали Ковалева во все за бойца
К10: «расценивать за» — нет такого управления. Литературно: «не считали Ковалёва бойцом».
Через время я решил спросить
К10: разговорное «через время». Литературно: «через некоторое время», «спустя некоторое время».
раньше они постоянно его доставали
К10: разговорное «доставать» в значении «надоедать». Литературно: «беспокоили», «надоедали».
«Ощущения о себе», «расценивали за бойца», «через время», «доставали» — 4 ошибки.