ЕГЭ по русскому

Как человек должен относиться к своему труду? (по тексту Б.Л. Васильеву) — (1)Б.Л.Васильев «Не стреляйте в белых лебедей» (отрывок) Когда я вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. (2)Егор был единым, потому что всегда оставался самим собой. (3)Он не умел

📅 19.05.2026
Автор: Ekspert

Как человек должен относиться к своему труду? Этот вопрос волнует Бориса Львовича Васильева, автора приведённого текста. Его позиция заключается в том, что труд должен быть по совести, с душой и добросовестностью, а не ради формального выполнения задания. Писатель показывает, что подлинное удовлетворение от работы приходит только тогда, когда человек вкладывает в неё частицу себя, а не просто «отбывает номер».

Чтобы обосновать эту позицию, обратимся к примерам из прочитанного текста. Б.Л. Васильев рассказывает о Егоре Полушкине, который не умел работать кое-как. Сначала он устроился плотником в строительную контору. Егор старался делать всё основательно, чтобы «доска с доской сходилась», но бригадир постоянно торопил его и заставлял переходить на новый объект, не давая завершить работу качественно. Автор подчёркивает, что Егор «слезал, шел на новый объект, стыдясь оглянуться на собственную работу». Этот пример свидетельствует о том, что герой не мог мириться с халтурой, потому что его совесть не позволяла оставлять после себя недоделки. Даже под давлением он не терял чувства ответственности за свой труд.

Кроме того, Б.Л. Васильев акцентирует внимание на эпизоде, когда Егор ушёл из плотницкой бригады и пошёл в разнорабочие. Ему поручили копать траншею для канализации. В отличие от прежней работы, где его ограничивали требованиями бригадира, здесь он получил свободу. Автор неслучайно показывает, как Егор «копал он с таким старанием, усердием да удовольствием, с каким работал когда-то в родимой деревеньке». Он тщательно выглаживал дно и обрезал стеночки, хотя этого никто не требовал. Приведённый пример-иллюстрация говорит о том, что для Егора труд стал не просто обязанностью, а радостью, возможностью проявить своё мастерство и любовь к делу.

Смысловая связь между приведёнными примерами – противопоставление. В первом примере Егор вынужден делать работу, которая не соответствует его внутренним убеждениям: его гонят, не дают довести дело до конца, из-за чего он мучается совестью. Во втором примере, наоборот, он работает свободно, вкладывает душу и получает от этого удовольствие. Именно благодаря этому противопоставлению формируется правильное представление о том, что отношение человека к труду должно быть основано на совести и творческом подходе, а не на внешнем принуждении.

Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, только тогда, когда человек работает по велению сердца, его деятельность приносит пользу и ему самому, и окружающим. В русской литературе есть множество примеров такого отношения к труду. Например, в сказе Николая Лескова «Левша» тульский мастер, работая над подковой для блохи, проявляет невероятное усердие и мастерство. Он не думает о награде, а хочет показать, на что способен русский умелец. Левша вкладывает в свою работу всю душу, и результат становится шедевром, поражающим иностранцев. Этот пример убедительно доказывает, что добросовестный труд, основанный на внутренней потребности человека, всегда ценится выше, чем простая отписка.

Итак, Борис Васильев на примере судьбы Егора Полушкина показывает, что человек должен относиться к своему труду как к делу чести и совести. Только такой подход позволяет сохранить внутреннюю гармонию и оставить после себя добрую память. Халтура же, сделанная наспех, разрушает личность и лишает работу смысла.

Исходный текст
(1)Б.Л.Васильев «Не стреляйте в белых лебедей»
(отрывок)
Когда я вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. (2)Егор был единым, потому что всегда оставался самим собой. (3)Он не умел и не пытался казаться Иным
- ни лучше, ни хуже. (4)И поступал не по соображениям ума,
He e прицелом, не для одобрения свыше, а так, как велела совесть. (5)Не задалась у Егора Полушкина на новом месте привычная работа. (6)Правда, первых два месяца, когда топориком
ДЛЯ
Федора
Ипатовича
OT солнышка до солнышка позванивал, все вроде нормально шло. (7)Федор Ипатович хоть и руководил им, однако взашей не подталкивал, свою выгоду соблюдая. (8)Мастера торопить нельзя, мастер
— сам себе голова: это всякий хозяин сообразит. (9)И хоть и бегал вокруг, и кипятил кровь, а особо подгонять не решался. (10)И Егор работал, как сердце велело: где поднажать, где передохнуть, а где и отойти, присесть на бревнышко, на работу со стороны глянуть. (11)Да не торопливо, не в задыхе — спокойно, вглядчиво, на три цигарки. (12)За эту работу кормили его с семейством ежедень, штаны старые дали и домишко. (13)В общем, Егор не сетовал, не обижался: по закону, по сговору все было сделано. (14)Полмесяца он в новом жилье устраивался, неделю радовался, а потом пошел работу искать. (15)Не за ради дома да удобства родственника— за ради хлебушка. (16)Плотник есть плотник: за ним всегда работа бегаст — не он за работой. (17)Тем более, что весь поселок труд Егоров видел, да и петух тот, его топором сработанный, с конька на весь белый свет кукарекал. (18)Так что взяли Егора, можно сказать, с поясным поклоном в плотницкую бригаду местной строительной конторы. (19)Взять-то взяли, а через полмесяца... (20)Полушкин! (21)Ты сколько ден стенку лизать будешь? (22)— Дык ведь это... (23)Доска с доской не сходится.
- Слазь с лесов! (24)Давай на новый объект! (25)— Дык ведь щели.
- Слазь, тебе говорят!.. (26)Слезал Егор. (27)Слезал, шел на новый объект, стыдясь оглянуться на собственную работу. (28)И с нового объекта тоже слезал под сочную ругань бригадира, и снова куда-TO шел, на какой-то самоновейший объект, снова делал что-то где-то, топором тюкал, и снова волокли его, не давая возможности сделать так, чтобы не маялась совесть. (29)А через месяц вдруг швырнул Егор казенные рукавицы, взял личный топор и притопал домой за пять часов до конца работы. (30)— Не могу я там, Тинушка, ты уж не серчай. (31)Не дело у них
- понарошка какая-то. (32)— Ах горе ты мое бедоносец юродивый !.. (33)— Да уж что уж. (34)Стало быть, так, раз оно не этак. (35)Откочевал он в другую бригаду, потом в другую контору, потом еще куда-то. (36)Мыкался, маялся, ругань терпел,
HO
ЭТоЙ поскаковской работы терпеть никак не мог научиться. (37)И мотало его по объектам да бригадам, пока не перебрал он их все, что были в поселке. (38)А как перебрал, так и отступился: в разнорабочие пошел. (39)Это, стало быть, куда пошлют да чего велят. (40)И здесь, однако, не все у него гладко сходилось. (41)В мас
— только земля вздохнула
— определили его траншею под канализацию копать. (42)Прораб лично по веревке трассу ему отбил, колышков натыкал, чтоб линия была, по лопате глубину отметил:
- Вот до сих, Полушкин. (43)И чтоб по ниточке.
- Ну, понимаем.
- Грунт в одну сторону кидай, не разбрасывай.
- Ну, дык... (44)Нормы не задаю: мужик ты совестливый. (45)Но чтоб... (46)— Нет тут вашего беспокойства. (47)— Ну, добро, Полушкин. (48)Приступай. (49)Поплевал Егор на руки, приступил. (50)Землица сочная была, пахучая, лопату принимала легко, и к полотну не липла. (51)И тянуло от нее таким родным, таким ласковым, таким добрым теплом, что Егору стало вдруг радостно и на душе уютно. (52)И копал он с таким старанием, усердием да удовольствием, с каким работал когда-то в родимой деревеньке. (53)А тут майское солнышко, воробьи озоруют, синь небесная да воздух звонкий! (54)И потому Егор, про перекуры забыв, и дно выглаживал, и стеночки обрезал, и траншея за ним еле поспевала. (55)— Молоток ты, Полушкин! - бодро сказал прораб, заглянувший через три часа ради успокоения. - Не роешь, а пишешь, понимаешь!

(По Б.Л. Васильеву*)
* Борис Львович Васильев (1924—2013) — русский советский писатель, сценарист, повесть «Не стреляйте в белых лебедей».