Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Анализ и разбор поэмы «Одиссея» Гомера (Античная литература)

План разбора*:

1. Сюжет и сеттинг в двух предложениях.

2. Что является главной мотивацией для главного героя? Каковы ставки для него?

3. Как раскрываются характеры персонажей и какими средствами?

4. Как затягивает начало истории?

5. Как развивается действие и главный конфликт?

6. Какие неожиданности и твисты?

7. Какие эмоции испытываешь и почему?

*План взят из рассылки ВЛП ВКонтакте

1. Сеттинг: Древняя Греция, различные острова и море.

Сюжет: Одиссей, претерпевая трудности, которые ему посылают боги, возвращается в родную Итаку. Там он хитростью убивает сотню женихов Пенелопы (своей супруги).

2. Мотивация — вернуться домой.

Ставка — его жена, сын и царская жизнь.

3. Характеры раскрываются в поступках и диалогах.

4. В начале (как, кстати, и в «Фаусте») действия происходят на небе. Афина просит отца Зевса вернуть своего любимца Одиссея домой спустя двадцать лет. Этот разговор вызывает интерес, т.к. мы сразу понимаем, что главному герою пришлось нелегко.

5. Действие развивается неравномерно. Всё «активное» время Одиссея составляет три дня, остальное же либо касается его косвенно, либо подаётся в рассказе, как путешествие в Аид.

Главный конфликт — внешний (Одиссей преодолевает беды, посланные богами, например, Посейдоном. Позже он сталкивается с женихами).

6. Для меня не то чтобы неожиданно, но скорее странно поведение Афины. Почему она так беспокоилась за смертного, пусть и царя? Разве у богов не свои заботы? Или же Одиссей, как и другие, — «домашние зверушки» древнегреческих небожителей?

7. Меня, как ни странно, злило поведение Одиссея и общества. Начну со второго.

Если смотреть на поэму взглядом человека из двадцать первого века, появляется негодование. Пенелопа, жена главного героя, двадцать лет хранила ему верность. В то же время её муж жил супружеской жизнью и с Цирцеей, и с Калипсо, и, думаю, ещё много с кем.

Также меня разозлило поведение Телемаха, сына Пенелопы и Одиссея. Он относится к матери как к человеку более низкого статуса: бесцеремонно отправляет её спать, когда несчастная выходит вниз, к женихам.

Кончено, я понимаю, что эта поэма относится к слишком давним временам, но тем не менее меня удивляет такое отношение.

Теперь же об Одиссее. О его верности я уже написала, но, кроме этого, он оказался довольно жестоким. Его расправа с пастухом и служанками меня поразила. Хотя, справедливости ради, стоит сказать, что он не один такой кровожадный, ведь с Мелантием разделались другие. Да и женихи были не лучше.

Ещё я удивлена самой поэмой. Я читала перевод Жуковского, в котором всё написано дактилем, и в каждой строке ровно семнадцать слогов. Это большой труд. Однако есть вопрос к автору, а не переводчику. Почему описания Аида сильно отличаются в различных песнях? То души всё забывают и теряют разум, то они преспокойно разговаривают, повествуя об утерянной жизни.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.