(1) Трудный этот русский язык, дорогие граждане!
(2) Беда, какой трудный.
(3) Главная причина в том, что иностранных слов в нём до чёрта.
(4) Ну, взять французскую речь.
(5) Всё хорошо и понятно.
(6) Кескёсе, мерси, комси — всё, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
(7) А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой — беда.
(8) Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением.
(9) От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.
(10) Я вот на днях слышал разговор.
(11) На собрании было.
(12) Соседи мои разговорились.
(13) Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.
(14) Началось дело с пустяков.
(15) Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:
— А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
(16) — Пленарное,— небрежно ответил сосед.
(17) — Ишь ты,— удивился первый,— то-то я и гляжу, что такое?
(18) Как будто оно и пленарное.
(19) — Да уж будьте покойны,— строго ответил второй.— Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись.
(20) — Да ну?
(21) — спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?
(22) — Ей-богу,— сказал второй.
(23) — И что же он, кворум-то этот?
(24) — Да ничего,— ответил сосед, несколько растерявшись.— Подобрался, и всё тут.
(25) — Скажи на милость,— с огорчением покачал головой первый сосед.— С чего бы это он, а?
(26) Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:
— Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания...
(27) А мне как-то они ближе.
(28) Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня...
(29) Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям.
(30) Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.
(31) — Не всегда это,— возразил первый.— Если, конечно, посмотреть с точки зрения.
(32) Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно.
(33) — Конкретно фактически,— строго поправил второй.
(34) — Пожалуй,— согласился собеседник.— Это я тоже допущаю.
(35) Конкретно фактически.
(36) Хотя как когда...
(37) — Всегда,— коротко отрезал второй.— Всегда, уважаемый товарищ.
(38) Особенно, если после речей подсекция заварится минимально.
(39) Дискуссии и крику тогда не оберёшься...
(40) На трибуну взошёл человек и махнул рукой.
(41) Всё смолкло.
(42) Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали.
(43) Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально.
(44) Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
(45) На соседей моих зашикали.
(46) Соседи пожали плечами и смолкли.
(47) Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:
— Это кто ж там такой вышедши?
(48) — Это?
(49) Да это президиум вышедши.
(50) Очень острый мужчина.
(51) И оратор первейший.
(52) Завсегда остро говорит по существу дня.
(53) Оратор простёр руку вперёд и начал речь.
(54) И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами.
(55) Причём второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре.
(56) Трудно, товарищи, говорить по-русски!
По Зощенко М. М.