(1) Я хорошо запомнил день, когда научился плавать, когда я почувствовал всем телом, что могу держаться на воде и что море держит меня.
(2) Мне, наверное, было лет семь, когда я сделал это великолеп-ное открытие.
(3) До этого я барахтался в воде и, может быть, даже немного плавал, но только если я знал, что в любую секунду могу достать ногами дно.
(4) Теперь это было совсем новое ощущение, как будто мы с морем поняли друг друга.
(5) Я теперь мог не только ходить, видеть, говорить, но и плавать, то есть не бояться глубины.
(6) Недалеко от берега из воды торчал зеленоватый обломок крепостной стены, через него перекатывались лёгкие волны.
(7) Я доплывал до него, ложился плашмя и отдыхал.
(8) Иногда я ложился на спину и, когда волна перекатывалась через меня, видел диск солнца, качающийся и мягкий.
(9) На вершине каменной глыбы, громоздившейся на берегу, сидела девушка в синем купальнике.
(10) Она читала книгу - вернее, делала вид, что читает, точнее, притворялась, что пытается читать. (l1)Рядом с ней на корточках сидел парень в белоснежной рубашке и в новеньких туфлях, блестящих и чёрных, как дельфинья спина.
(12) Он ей что-то говорил.
(13) Девушка иногда откидывала голо-ву, смеялась и щурилась не то от солнца, не то оттого, что парень слишком близко и слишком прямо смотрел на неё.
(14) Отсмеявшись, она решительно опускала голову, чтобы читать, но парень опять что-то говорил, и она опять смеялась, и зубы её блестели, как пена вокруг скалы и как рубашка парня. ( 15)Я следил за ними со своего островка и, хоть ничего не понимал в таких делах, понимал, что им хорошо.
(16) От долгого купания я продрог, но, не успев как следует отогреться на берегу, снова лез в воду.
(17) Я боялся, что чудо не повторится и я не смогу удержаться на воде.
(18) До скалы и обратно — раз.
(19) До скалы и обратно - два, до скалы и обратно...
(20) И вдруг я понял, что тону.
(21) Хотел вдох-нуть, но захлебнулся.
(22) Вода была горькая, как английская соль, холодная и враждебная.
(23) Я рванулся изо всех сил и вынырнул.
(24) Солнце ударило по лицу, я услышал всплеск воды, смех, голоса и увидел парня и девушку.
(25) Не знаю почему, выныривая, я не кричал.
(26) Возможно, не успевал, возможно, язык отнимался от страха.
(27) В последний раз погружаясь в воду, я вдруг заметил, что лицо парня повернулось в мою сторону.
(28) Что-то схватило меня и швырнуло на берег.
(29) Как только я упал на прибрежную гальку, я очнулся и понял, что парень меня всё-таки спас.
(30) От радости и от тепла, постепенно разливавшегося по телу, хотелось тихо и благодарно скулить.
(31) Но тут что-то подступило к горлу, и изо рта у меня полилась вода.
(32) Я поневоле открыл глаза и увидел лицо девушки, склонённое надо мной.
—
(33) Будешь теперь заплывать? — спросил у меня парень, с силой выкручивая снятую рубашку.
—
(34) Не буду, — охотно ответил я.
(35) Мне хотелось ему угодить.
—
(36) Напрасно, — сказал парень и ещё туже закрутил рубашку. необычно.
(37) Я решил, что это необычный взрослый и действовать надо
(38) Я встал и, шатаясь, пошёл к морю, легко доплыл до своего островка и легко поплыл обратно.
(39) Море возвращало силу, отнятую страхом.
(40) Парень стоял на берегу и улыбался мне, и я плыл на улыбку, как на спасательный круг.
(41) Девушка тоже улыбалась, поглядывая на него, и видно было, что она гордится им.
(42) Когда я вылез из воды, они медленно шли вдоль берега, и девушка держала в руках свою ненужную, наконец закрытую книгу.
(43) Я лёг на горячую гальку, стараясь плотнее прижиматься к ней, и чувствовал, как в меня входит крепкое, сухое тепло разогретых камней.
(44) Так он и ушёл навсегда со своей девушкой, ушёл, мимоходом вернув мне жизнь.
(По Ф. А. Искандеру*)