(1) Под тенью единственного дерева лежал на носилках лейтенант Алексей Клинов.
(2) Обе руки у него перебиты осколками, и левая нога тоже переби- та.
(3) Ему было ясно, что он умрёт, и вопрос был только в том, долго ли ещё он будет мучиться.
(4) Умирать было очень больно и нестерпи
мо грустно.
(5) Его сюда на рассвете принесли санитары и ушли искать воды, но потом они, вероятно, были ранены или убиты, потому что никто к нему не возвращался.
(6) Тогда ещё бой шёл на улицах городка, но теперь весь городок в руках у врага.
(7) Алексей погрузился в забытьё.
(8) Когда он очнулся от боли, то увидел, что перед ним стоит маленькая девочка и смотрит на него удивленно и испуганно.
(9) - Я давно с вами разговариваю, а вы меня не слушаете, - ска- зала она.
(10) — Мне очень страшно одной, а вы всё говорите с кем-то.
(11) С кем это вы говорите?
(12) - Ни с кем, - тихо сказал ей Клинов, - это у меня бред, я ра- нен.
(13) Принеси мне воды, я пить хочу.
(14) - У нас только сырая осталась, сырую пить нельзя.128
Учебно-тренировочные варианты
Вариант 11
(15) - Ничего, мне можно.
(16) Девочка вернулась с большим эмалированным чайником и
сказала:
Чашки все разбились от снаряда, а вы пейте из носика.
(17) - Тебе уж и поить меня придётся, сказал Клинов, видишь, с руками-то у меня что!
(18) Девочка наклонилась над ним и стала по поить его из чайника,
(19) Пил он долго.
(20) Когда он закрывал рот, чтобы отдышаться, струя воды лилась на лицо, на шею, стекала за шиворот.
(21) Это было приятно.
(22) - Ну, спасибо, хватит, — промолвил вил Клинов.
(23) - Теперь ы сюда зайдут. иди, прячься куда-нибудь, а то ещё немцы с
(24) - Я боюсь одна, я лучше с вами здесь буду.
(25) В городе никого нет, и в доме тоже никого, а на маму с маму стена упала, когда снаряд попал.
(26) - Плохо твоё дело, сказал Клинов.
(27) - И я для тебя
ничего сделать не могу.
(28) - А вы ничего и не делайте, только не уходите, - сказала она.
(29) - Да уж никуда теперь не уйду, не бойся.
(30) А как тебя зовут-то?
(31) - Люся.
(32) - Ну так вот что, Люся.
(33) Вынь у меня из гимнастёрки до
кументы.
(34) Читать умеешь?
(35) - Нет, я ещё не совсем умею.
(36) — Ты все эти документы заверни в бумажку и и спрячь где- нибудь, а когда наши придут - отдай.
(37) И ещё часы сними с руки,
я их тебе дарю на память.
(38) Ты у меня теперь вроде как наследница.
(39) - Спасибо, дяденька.
(40) Ты только не уходи, а то мне страш
но будет.
(41) - Ну куда я уйду!
(42) Никуда не уйду, здесь и останусь.
(43) Теперь он чувствовал, как смерть входит в него.
(44) Ни в руках, ни в ногах уже не было боли, они постепенно немели.
(45) Алексей Клинов чувствовал, что пожелай он умереть - и он умрёт сейчас же, умрёт без боли и судорог.
(46) Его клонило к смерти, как ко сну.
(47) Но теперь он боролся со смертью: ему страшно было оставить эту девочку одну.
(48) Начиналась контратака наших войск.
(49) Тяжёлая артиллерия вела отсечный огонь, и снаряды, легко и тонко свистя, летели над го родом.
(50) - Ты не бойся, Люся. —
- сказал Клинов.
(51) - Это по немим.
11
(52) А скоро придут наши спросила вдруг девочка.
(53) - Теперь уже скоро, - еле слышно ответил Клинов.
(54) Пока наши не придут, вы не уходите, вы мне обещали не
уходить
(55) День клонился к вечеру, но по-прежнему было жарко.
(56) Ино- гда девочка говорила с ним, и тогда он отвечал ей, подбадривая её, но голос у него становился всё тише и тише.
(57) Теперь язык уже отка- зывался служить ему, и Клинов старался произносить слова раздельно, по слогам.
(58) Девочке послышалось, что где-то кричат «ура», и она сказала Клинову об этом.
(59) Вот и хорошо, ответил он и, широко раскрыв глаза, огля
делся вокруг.
(60) Всё кругом было по-прежнему, и только тень дерева коснулась теперь стены, и по пятипалым силуэтам листьев он узнал, что лежит под клёном.
(61) Он посмотрел на девочку, и та склонилась над ним.
(62) - Слушай, тихо сказал он ей, - я, наверно, скоро засну,
ты не бойся.
(63) Наши скоро придут.
(64) А я очень спать хочу, я за сну.
(65) Ты не тормоши меня, если я буду совсем молчать, и ничего не пугайся,
(66) Но он увидел в её глазах смутный страх, попытался улыбнуться ей и добавил:
- Ты тоже устала, иди поспи вон там на траве.
(67) А ну, давай на перегонки, кто раньше заснёт,
(68) Успокоенная, она отошла на несколько шагов и легла на ред кую траву, пробивавшуюся сквозь песок у стены.
(69) - Дяденька, я уже засыпаю, засы - сказала она через минуту.
(70) - Я тоже, - тихо и внятно ответил лейтенант Клинов.
(По В. Шефнеру