По тексту Н.Кузакова.
(1) Утро. Пастухи с оленями еще на пастбище.
(2) Мы с хозяйкой стоянки Хунгани пьём у костра чай.
(3) ЕЙ только перевалило за тридцать.
(4) Она метиска: полузвенкийка, полурусская.
(5) Невысокого роста, смуглая, черноволосая, а глаза голубые.
-
(6) Кто это тебе, Хунгани, такие глаза подарил? - спросил я.
(7) Хунгани улыбнулась:
-
(8) Бабушкины глаза. В ней наполовину текла русская кровь.
-
(9) А что значит твое имя - Хунгани?
-
(10) Я во время пурги родилась, отец и назвал меня Хунгани -
Вьюжинка.
(11) Отец и мать Хунгани были охотниками, а она вросла в интернате в райцентре.
-
(12) Отняли тайгу у меня, меня ц тайги, - рассказывает Хунгани. -
(14) Выросла, замуж вышла за охотника, оленевода.
(15) Вернулась в горы им уже чужая.
(16) Первое время трудно было: оленей и то боялась...
(17) Теперь все умею делать.
(18) Место для стоянки оленеводы выбрали красивое.
(19) Подножье горы.
(20) Среди сотен стоят две палатки.
(21) Напротив стоянки в глубине леса сереют огромные каменные глыбы, возле них среди зелени белым облаком возвышается накипень.
(22) Из-за гор восходит солнце, его лучи прозрачными полосами пронизывают лес.
(23) На кромке накипня розовым пламенем загорается багул.
(24) Сила жизни.
-
(25) Красиво? - кивая на багул и улыбаясь спросила Хунгани. -
(26) Мой дед рассказывал, что в нашем роду этот цветок священный...
(27) ... Когда это было знают только горы.
(28) Тогда здесь только звери ходили да птицы летали.
(29) Ранней весной прикочевал наш род с Амура.
(30) Остановились возле озера, отпустили оленей, чумы поставили.
(31) А ночью у самой красивой женщины Чоны родился мальчик, имя ему дали Алунай.
(32) Проснулись утром кочевники и удивились: вся земля вокруг озера алая — багул зацвёл.
(33) В старину считали, что если на новой стоянке в первую ночь мальчик родится - быть ему сонингом, предводителем рода.
(34) И чуме Чоны тоже куст багула расцвел.
(35) Мальчик вздохнул аромат смолистого запаха, и кровь в его сердце алой стала...
(36) Вырос Алунай, большим охотником стал.
(37) Пришла пора жениться.
(38) В своем роду брать нельзя: в своем роду кровь-то у всех от одной ветки багула.
(39) Собрался Алунай в дальние края искать невесту.
(40) Долго ехал, пока тайга не кончилась.
(41) Остановились у речки.
(42) Смотрит Алунай в степь: возле сопки белые юрты стоят, табуны лошадей пасутся, стада коров бродят.
(43) Спустился Алунай к воде, а с другой стороны к речке девушка подходит.
(44) Влюбился в неё Алунай и забыл горы высокие, забыл мать, землю родную.
(45) Еды и сна лишился, ходит сам не свой.
(46) Проведал об этом Хан, отец девушки, и пригласил к себе Алуная.
(47) Понравился ему юноша, хороший воин, смелый сердцем, крепкий рукой, светлый головой.
(48) Согласился отдать за него свою дочь Ганду, но с условием, что Алунай останется жить в новом племени и возглавит ханское войско.
(49) Послал Алунай гонцов в свой род к старейшинам, чтобы те разрешили ему жениться.
(50) Опечалились старики: как вернуть юношу домой?
(51) Долго думали -
• ничего не придумали.
(52) Тогда пришли они в чум Чоны и так сказали:
-
(53) Ты дала жизнь сыну. Ты научила его ходить. Ты дала ему крылья сокола. И однв ты знаешь, как его вернуть к родному очагу.
(54) Низко поклонилась Чона старцам, потом отломила от куста багула ветку и передала ее гонцам со словами:
-
(55) Скажите сыну — это подарок матери.
(56) ..Поднес Алунай ветку багула к лицу: на него пахнуло утренней смолистой свежестью лесистых гор.
(57) Прошел дурман.
(58) Вспомнил он свой чум, мать, землю родную, затосковало его сердце.
(59) Вскочил он на оленя и помчался в обратный путь...
-
(60) Много разных людей приезжало к нам, - в заключении сказала Хунгани, - увозили багул в тёплые края.
(62) Не растет он на чужой земле, погибает.
(63) Так и человек.
(64) Суровая наша северная земля, но родная земля.
(65) И горе тому, кто её забудет.
(66) Сердце такого человека никогда не познает радости...