Текст ЕГЭ

В этой сберегательной кассе недавно еще приветливо здоровались с вкладчиками и даже обращались к ним по имени- ртчеству. (2)Клиенты отвечали служащим

В этой сберегательной кассе недавно еще приветливо здоровались с вкладчиками и даже обращались к ним по имени- ртчеству.

(1) В этой сберегательной кассе недавно еще приветливо здоровались с вкладчиками и даже обращались к ним по имени- ртчеству.

(2) Клиенты отвечали служащим тем же.

(3) Новая заведующая въехала в кассу не на белом коне, как щедринский градоначальник, но на коне крика и под лозунгом «При мне будет не так, как при прежней заведующей».

(4) Прежде всего, она упразднила вежливость.

(5) Сперва при посетителях стала покрикивать, потом кричать на подчиненных, полагая, что так утверждает свой авторитет.

(6) Затем стала кричать на клиентов.

(7) Особенно на тех, кто стар, теряется, не может сразу правильно заполнить бланк, написать доверенность или завещательное распоряжение. «Оглохли?» — может осведомиться она у человека, который действительно плохо слышит. «Сколько раз вам объяснять!» — это говорится чуть не каждому третьему.

(8) А чаще всего звучит: «Я вам не обязана!» Прежние работники кассы, задерганные окриками, стали работать заметно хуже, а некоторые — и это самые горькие плоды нового руководства — подражать начальнице.

(9) У нее же, когда она упоенно кричит, в глазах появляется победоносный блеск, она упирает «руки в боки», мимика выражает торжество: «Эк я их всех отбрила!»

У этой заведующей есть двойник — продавщица в соседнем магазине.

(10) Она работает медленно, неряшливо, бестолково.

(11) Когда появляется за прилавком, самые нервные покупатели, вздохнув, уходят — в другую очередь или в другой магазин. «Сейчас она нам задаст», — говоритг какая-нибудь старенькая многотерпеливица, у которой нет сил занимать очередь снова в другом месте.

(12) И продавщица задает!

(13) У нее, как и у заведующей сберкассой, появляется такая же победоносная поза — «руки в боки», а в глазах блеск, как у гончей, которая травит зайца.

(14) В нашем микрорайоне встреча этих двух женщин казалась неизбежной.

(15) Думалось, произойдет взрыв.

(16) Ан нет, встреча произошла, но столкновения не было.

(17) Крикуньи издали почувствовали, «кто есть кто».

(18) Покупка совершилась если не в дружественной, то, во всяком случае, вделовой обстановке.

(19) Голоса обеих дам звучали нормально, если не считать хрипоты, вызванной привычным криком.

(20) Любопытное наблюдение — горлодеры и грубияны, почувствовав, что могут получить отпор на привычном им языке, затихают.

(21) Я убежден: за нежеланием терпеть крик стоит чувство социально ценное — собственного достоинства.

(22) А что стоит за криком?

(23) Комплекс неполноценности?

(24) Вряд ли заведующая сберкассой и продавщица из продмага задумываются над тем, почему они кричат.

(25) Но люди видят: своим криком они прикрывают неумение работать, симулируют активную деятельность, которой нет.
По Львову С. Л.