
Автор рассматривает историю о том, как он хотел украсть сахар. Мальчик долго рассуждал: взять или не взять. От кражи его уберегло то, что за ним следил пятнадцатилетний подросток (предложение 16-19). Из этого примера следует, что нужно до последнего сопротивляться искушению.
Константин Дмитриевич признаётся, что никогда в жизни ничего не крал. Он вспоминает ситуацию, когда его братья и товарищи воровали яблоки в соседнем дворе. Автор не участвовал в этом, потому в их саду, по его мнению, достаточно было фруктов. Рассказчик не поддался своим желаниям и остался свободным, не скованным чувством вины за кражу. Из этого следует, что нужно прислушаться к своей совести и не идти на поводу у инстинктов.
Эти два примера, дополняющие друг друга, позволяют автору сделать вывод о том, что надо до последнего не поддаваться своим прихотям и не забывать о нравственных ценностях.
Я согласна с мнением автора: когда находишься перед непростым выбором, нужно уметь сохранять рассудок и слушать внутренний голос. С моей подругой произошла ситуация, когда она нашла чужую банковскую карту ученика её школы. Сначала она хотела её оставить там, где нашла, но совесть не позволила ей это сделать. Через завуча школы она вернула потерянную вещь владельцу.
Итак, чтобы сделать верный выбор, надо прислушаться к своей совести. Она есть у каждого. Кто-то её слышит, а кто-то — нет. Каждый сам для себя выбирает: жить с грузом совершённой кражи или оставаться свободным.
(3)Меня тянуло неодолимо. (4)Пожирая взглядом белый сахар и следя уголком глаза за лицами молодцов и за всем окружающим, я решил, улучив минуту, быстро протянуть руку и схватить кусок или два. (5)Едва эта мысль возникла во мне с четкостью, вся кровь прилила к моему сердцу и я почувствовал свежесть моих щёк. (6)Взять или не взять?
(7)Кругом руки поднимались и опускались. (8)Приносили и выносили что-то.
(9) Упаковывали, выдавали, брали, завязывали, смеялись, переговаривались. (10)Кто-то смотрел на меня пристально. (11)Нет, мне показалось.
(12)Мысль, что меня могут увидать, когда я схвачу два куска сахару, - нет, один, один легче, два могут зацепиться один за другой, — нестерпимая мысль эта пронизала меня унижением невыносимым. (13)Но и желание было невыносимым. (14)Несколько раз я мысленно прицелился и представил себе, как я это сделаю. (15)Сердце моё билось мучительно.
(16)Я благодарю сейчас подростка лет пятнадцати, того молодца, что прямо взглянул в мои глаза и прочёл в них всё, что происходило в моей душе. (17)Он уж загодя высматривал ме-ня, длинноволосого. (18)Конечно же, глаза мои были воплощённою жадностью горячего жела-ния. (19)Молодец вольготно подошёл к ларю, скосил глаза на сторону и захлопнул крышку.
(20)Я никогда не крал в жизни ничего. (21)Не крал даже и в детстве, когда мои братья и товарищи запросто лазили в сад к соседу за яблоками, которых и в нашем саду всегда бывало более чем довольно. (22) Украл бы я тогда кусок сахару или не украл бы, если бы мне не помешал тот подросток? (23)Не знаю. (24)Может быть, нет; может быть, да. (25)Не знаю, сколько бы я сейчас об этом ни размышлял. (26)Но я знаю, что этот скупец чужого добра заставил мою кровь отхлынуть от моего стеснённого сердца. (27)Оно стало биться ровно, и щёки перестали быть прохладно-свежими.
(28)С двумя тяжёлыми мешками мы вышли из тёмного помещения на светлую волю.
(29)Солнце слепило и грело почти по-летнему. (30)Мне казалось, что я был в застенке или в аду, но что опять я живой и свободный. (31)Но нести съедобу было тяжело. (32)А неукраденный кусок сахару, должно быть, магически вошёл в моё сердце, расплавился там, как свинец, и сердце стеснилось опять так, что с полдороги я отдал почти всю тяжесть той, далеко не сильной, жен-щине, которая шла со мной рядом. (33)Сил больше не было, но кое-как мы дотащились домой, в виде невозможном. (34)Всё же волочить съедобу не было грустно. (35)Гораздо хуже было другое обстоятельство. (36)3а те долгие часы, пока всё это длилось, солнце совершенно растеплило до-рогу. (37)Я был уже не утренний весёлый кот в сапогах. (38)Зелёные мои валенки, безукоризненно мне служившие против снега и мороза, не оказались непроницаемою броней пред жидкой гадостью, которая была теперь везде по пути. (39)Желтоватая жижа хлюпала под ногами, и я шёл, желая как можно скорее переобуться.
(40)Много раз отдохнули, стоя около какого-нибудь забора и сложив тяжести на каменный выступ. (41)Но вот и Арбатские ворота. (42)Поскорей бы. (43)Вот и Большой Николопе-сковский переулок со своей уютной церковью. (44)В окно на нас смотрят. (45)Заждались. (46)И сегодня, и завтра, и много дней у нас будет настоящий обед и ужин. (47)Жаль только, что баранина несвежая. (48)Да съедим.
(По М.А. Булгакову*)
* Михаил Афанасьевич Булгаков (1891—1940) — русский писатель, драматург, врач.
Позиция автора передана верно.
Проблема сформулирована верно, позиция автора передана точно.
Смысловая связь выбрана удачно.
Два примера с пояснениями; смысловая связь (дополнение) названа и раскрыта.
Уместный пример из жизненного опыта.
Согласие обосновано развёрнутым примером из жизненного опыта.
Пропущена часть союза: «потому что».
Пропущена часть союза: «потому что в их саду».
Повтор формулы «Из этого следует».
Повтор формулы «Из этого следует» в смежных абзацах.