ЕГЭ по русскому

Как проявляется истинная любовь? Николай Евграфович Алмазов едва дождался, пока жена отворила ему двери, и, не снимая пальто, в фуражке прошёл в свой кабинет.

📅 30.05.2026
Автор: Ekspert

А. И. Куприн размышляет над проблемой "Как проявляется истинная любовь?". Писатель подводит читателя к выводу о том, что истинная любовь проявляется в трудных ситуациях , в заботе и в желании порадовать друг друга.

Задумываясь о проблеме проявления истинной любви, автор показывает нам, что Алмазов не будь жены, возможно бы сдался, но Вера не давала ему пасть духом и поддерживала в нём бодрость, она приучилась встречать каждую его неудачу с ясным почти весёлым лицом (предложения 10,11,12). Так автор подчёркивает, что истинная любовь проявляется в поддержке и в умении направить супруга в верную сторону, предовать мотивацию. Кроме того автор рассказывает о том, как Вера из его рассказов хотела узнавать больше, она интересовалась даже мельчайшими делалями , и что чувствовал при этом сам Коля. Этим примером автор показывает как Вера проявляя любовь, волнуется за мужа, интересуясь каждой мелочью и в первую очередь, его чувствами.

Примеры дополняют друг друга: первый показывает что истинная любовь проявляется в поддержке и в умении предавать мотивацию, а второй - интересоваться им и волноваться как за себя. Второй пример дополняя первый, помогает понять что истинная любовь проявляется в мелочах: волнение, интерес и умение правильно поддержать.

Я согласна с автором и тоже считаю, что любимого человека нужно поддерживать, интересоваться обо всём что он рассказывает, проявлять заботу по отношению к нему и преодолевать с ним разные трудности. В доказательство приведу пример из жизненного опыта, как мой любимый человек записался на кружок по баскетболу, сначало у него ничего не получалось и он начал падать духом, но когда я начала его поддерживать и интересоваться новыми достижениями, у него всё получилось, я рада за него. В этом и проявляется истинная любовь.

Исходный текст
(1)Николай Евграфович Алмазов едва дождался, пока жена отворила ему двери, и, не снимая пальто, в фуражке прошел в свой кабинет. (2)Жена, как только увидела его насупившееся лицо со сдвинутыми бровями и нервно закушенной нижней губой, в ту же минуту поняла, что произошло очень большое несчастие... (3)Она молча пошла следом за мужем. (4)В кабинете Алмазов простоял с минуту на одном месте, глядя куда-то в угол. (5)Потом он выпустил из рук портфель, который упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув сложенными вместе пальцами...

(6)Алмазов, молодой небогатый офицер, слушал лекции в Академии генерального штаба и теперь только что вернулся оттуда. (7)Он сегодня представлял профессору последнюю и самую трудную практическую работу — инструментальную съемку местности...

(8)До сих пор все экзамены сошли благополучно, и только одному богу да жене Алмазова было известно, каких страшных трудов они стоили... (9)Начать с того, что самое поступление в академию казалось сначала невозможным. (10)Два года подряд Алмазов торжественно проваливался и только на третий упорным трудом одолел все препятствия. (11)Не будь жены, он, может быть, не найдя в себе достаточно энергии, махнул бы на все рукою. (12)Но Верочка не давала ему падать духом и постоянно поддерживала в нем бодрость... (13)Она приучилась встречать каждую неудачу с ясным, почти веселым лицом. (14)Она отказывала себе во всем необходимом, чтобы создать для мужа хотя и дешевый, но все-таки необходимый для занятого головной работой человека комфорт. (15)Она бывала, по мере необходимости, его переписчицей, чертежницей, чтицей, репетиторшей и памятной книжкой.

(16)Прошло минут пять тяжелого молчания, тоскливо нарушаемого хромым ходом будильника, давно знакомым и надоевшим: раз, два, три-три: два чистых удара, третий с хриплым перебоем. (17)Алмазов сидел, не снимая пальто и шапки и отворотившись в сторону... (18)Вера стояла в двух шагах от него так же молча, с страданием на красивом, нервном лице. (19)Наконец она заговорила первая, с той осторожностью, с которой говорят только женщины у кровати близкого труднобольного человека...

(20)— Коля, ну как же твоя работа?.. (21)Плохо?

(22)Он передернул плечами и не отвечал.

(23)— Коля, забраковали твой план? (24)Ты скажи, все равно ведь вместе обсудим.

(25)Алмазов быстро повернулся к жене и заговорил горячо и раздраженно, как обыкновенно говорят, высказывая долго сдержанную обиду.

(26)— Ну да, ну да, забраковали, если уж тебе так хочется знать. (27)Неужели сама не видишь? (28)Все к черту пошло!.. (29)Всю эту дрянь, — и он злобно ткнул ногой портфель с чертежами, — всю эту дрянь хоть в печку выбрасывай теперь! (30)Вот тебе и академия! (31)Через месяц опять в полк, да еще с позором, с треском. (32)И это из-за какого-то поганого пятна... (33)О, черт!

(34)— Какое пятно, Коля? (35)Я ничего не понимаю.

(36)Она села на ручку кресла и обвила рукой шею Алмазова. (37)Он не сопротивлялся, но продолжал смотреть в угол с обиженным выражением.

(38)— Какое же пятно, Коля? (39)— спросила она еще раз.

(40)— Ах, ну, обыкновенное пятно, зеленой краской. (41)Ты ведь знаешь, я вчера до трех часов не ложился, нужно было окончить. (42)План прекрасно вычерчен и иллюминован. (43)Это все говорят. (44)Ну, засиделся я вчера, устал, руки начали дрожать — и посадил пятно... (45)Да еще густое такое пятно... жирное. (46)Стал подчищать и еще больше размазал. (47)Думал я, думал, что теперь из него сделать, да и решил кучу деревьев на том месте изобразить... (48)Очень удачно вышло, и разобрать нельзя, что пятно было. (49)Приношу нынче профессору. (50)«Так, так, н-да. (51)А откуда у вас здесь, поручик, кусты взялись?» Мне бы нужно было так и рассказать, как все было. (52)Ну, может быть, засмеялся бы только... (53)Впрочем, нет, не рассмеется, — аккуратный такой немец, педант. (54)Я и говорю ему: «Здесь действительно кусты растут». (55)А он говорит: «Нет, я эту местность знаю, как свои пять пальцев, и здесь кустов быть не может». (56)Слово за слово, у нас с ним завязался крупный разговор. (57)А тут еще много наших офицеров было. (58)«Если вы так утверждаете, говорит, что на этой седловине есть кусты, то извольте завтра же ехать туда со мной верхом... (59)Я вам докажу, что вы или небрежно работали, или счертили прямо с трехверстной карты...»

(60)— Но почему же он так уверенно говорит, что там нет кустов?

(61)— Ах, господи, почему? (62)Какие ты, ей-богу, детские вопросы задаешь. (63)Да потому, что он вот уже двадцать лет местность эту знает лучше, чем свою спальню. (64)Самый безобразнейший педант, какие только есть на свете, да еще немец вдобавок... (65)Ну и окажется в конце концов, что я лгу и в препирательство вступаю... (66)Кроме того...

(67)Во все время разговора он вытаскивал из стоявшей перед ним пепельницы горелые спички и ломал их на мелкие кусочки, а когда замолчал, то с озлоблением швырнул их на пол. (68)Видно было, что этому сильному человеку хочется заплакать.

(69)Муж и жена долго сидели в тяжелом раздумье, не произнося ни слова. (70)Но вдруг Верочка энергичным движением вскочила с кресла.

(71)— Слушай, Коля, нам надо сию минуту ехать! (72)Одевайся скорей.

(73)Николай Евграфович весь сморщился, точно от невыносимой физической боли.

(74)— Ах, не говори, Вера, глупостей. (75)Неужели ты думаешь, я поеду оправдываться и извиняться. (76)Это значит над собой прямо приговор подписать. (77)Не делай, пожалуйста, глупостей.

(78)— Нет, не глупости, — возразила Вера, топнув ногой. (79)— Никто тебя не заставляет ехать с извинением... (80)А просто, если там нет таких дурацких кустов, то их надо посадить сейчас же.

(81)— Посадить?.. (82)Кусты?.. (83)— вытаращил глаза Николай Евграфович.

(84)— Да, посадить. (85)Если уж сказал раз неправду, — надо поправлять. (86)Собирайся, дай мне шляпку... (87)Кофточку... (88)Не здесь ищешь, посмотри в шкапу... (89)Зонтик!

(90)Пока Алмазов, пробовавший было возражать, но не выслушанный, отыскивал шляпку и кофточку, Вера быстро выдвигала ящики столов и комодов, вытаскивала корзины и коробочки, раскрывала их и разбрасывала по полу.

(91)— Серьги... (92)Ну, это пустяки... (93)За них ничего не дадут... (94)А вот это кольцо с солитером дорогое... (95)Надо непременно выкупить... (96)Жаль будет, если пропадет. (97)Браслет... тоже дадут очень мало. (98)Старинный и погнутый... (99)Где твой серебряный портсигар, Коля?

(100)Через пять минут все драгоценности были уложены в ридикюль. (101)Вера, уже одетая, последний раз оглядывалась кругом, чтобы удостовериться: не забыто ли что-нибудь дома.

(102)— Едем, — сказала она, наконец, решительно.

(103)— Но куда же мы поедем? (104)— пробовал протестовать Алмазов. (105)— Сейчас темно станет, а до моего участка почти десять верст.

(106)— Глупости... (107)Едем!

(108)Раньше всего Алмазовы заехали в ломбард. (109)Видно было, что оценщик так давно привык к ежедневным зрелищам человеческих несчастий, что они вовсе не трогали его. (110)Он так методично и долго рассматривал привезенные вещи, что Верочка начинала уже выходить из себя. (111)Особенно обидел он ее тем, что попробовал кольцо с брильянтом кислотой и, взвесив, оценил его в три рубля.

(112)— Да ведь это настоящий брильянт,—возмущалась Вера, — он стоит тридцать семь рублей, и то по случаю.

(113)Оценщик с видом усталого равнодушия закрыл глаза.

(114)— Нам это все равно-с, сударыня. (115)Мы камней вовсе не принимаем, — сказал он, бросая на чашечку весов следующую вещь, — мы оцениваем только металлы-с.

(116)Зато старинный и погнутый браслет, совершенно неожиданно для Веры, был оценен очень дорого. (117)В общем, однако, набралось около двадцати трех рублей. (118)Этой суммы было более чем достаточно.

(119)Когда Алмазовы приехали к садовнику, белая петербургская ночь уже разлилась по небу и в воздухе синим молоком. (120)Садовник, чех, маленький старичок в золотых очках, только что садился со своей семьею за ужин. (121)Он был очень изумлен и недоволен поздним появлением заказчиков и их необычной просьбой. (122)Вероятно, он заподозрил какую-нибудь мистификацию и на Верочкины настойчивые просьбы отвечал очень сухо:

(123)— Извините. (124)Но я ночью не могу посылать в такую даль рабочих. (125)Если вам угодно будет завтра утром — то я к вашим услугам.

(126)Тогда оставалось только одно средство: рассказать садовнику подробно всю историю с злополучным пятном, и Верочка так и сделала. (127)Садовник слушал сначала недоверчиво, почти враждебно, но когда Вера дошла до того, как у нее возникла мысль посадить куст, он сделался внимательнее и несколько раз сочувственно улыбался.

(128)— Ну, делать нечего, — согласился садовник, когда Вера кончила рассказывать, — скажите, какие вам можно будет посадить кусты?

(129)Однако изо всех пород, какие были у садовника, ни одна не оказывалась подходящей: волей-неволей пришлось остановиться на кустах сирени.

(130)Напрасно Алмазов уговаривал жену отправиться домой. (131)Она поехала вместе с мужем за город, все время, пока сажали кусты, горячо суетилась и мешала рабочим и только тогда согласилась ехать домой, когда удостоверилась, что дерн около кустов совершенно нельзя отличить от травы, покрывавшей всю седловинку.

(132)На другой день Вера никак не могла усидеть дома и вышла встретить мужа на улицу. (133)Она еще издали, по одной только живой и немного подпрыгивающей походке, узнала, что история с кустами кончилась благополучно... (134)Действительно, Алмазов был весь в пыли и едва держался на ногах от усталости и голода, но лицо его сияло торжеством одержанной победы.

(135)— Хорошо! (136)Прекрасно! (137)— крикнул он еще за десять шагов в ответ на тревожное выражение женина лица. (138)— Представь себе, приехали мы с ним к этим кустам. (139)Уж глядел он на них, глядел, даже листочек сорвал и пожевал. (140)«Что это за дерево?» — спрашивает. (141)Я говорю: «Не знаю, ваше-ство». (142)— «Березка, должно быть?» — говорит. (143)Я отвечаю: «Должно быть, березка, ваше-ство». (144)Тогда он повернулся ко мне и руку даже протянул. (145)«Извините, говорит, меня, поручик. (146)Должно быть, я стареть начинаю, коли забыл про эти кустики». (147)Славный он, профессор, и умница такой. (148)Право, мне жаль, что я его обманул. (149)Один из лучших профессоров у нас. (150)Знания — просто чудовищные. (151)И какая быстрота и точность в оценке местности — удивительно!

(152)Но Вере было мало того, что он рассказал. (153)Она заставляла его еще и еще раз передавать ей в подробностях весь разговор с профессором. (154)Она интересовалась самыми мельчайшими деталями: какое было выражение лица у профессора, каким тоном он говорил про свою старость, что чувствовал при этом сам Коля...

(155)И они шли домой так, как будто бы, кроме них, никого на улице не было: держась за руки и беспрестанно смеясь. (156)Прохожие с недоумением останавливались, чтобы еще раз взглянуть на эту странную парочку...

(157)Николай Евграфович никогда с таким аппетитом не обедал, как в этот день... (158)После обеда, когда Вера принесла Алмазову в кабинет стакан чаю, — муж и жена вдруг одновременно засмеялись и поглядели друг на друга.

(159)— Ты — чему? (160)— спросила Вера.

(161)— А ты чему?

(162)— Нет, ты говори первый, а я потом.

(163)— Да так, глупости. (164)Вспомнилась вся эта история с сиренью. (165)А ты?

(166)— Я тоже, глупости, и тоже — про сирень. (167)Я хотела сказать, что сирень теперь будет навсегда моим любимым цветком...

(По А.И. Куприну*)

* Александр Иванович Куприн (1870–1938) — русский писатель, переводчик.
Э
Оценка эксперта
Проверено
11
11 из 22 Баллов по критериям ЕГЭ
I Содержание сочинения
К1Отражение позиции автора
1 / 1
Проблема и позиция автора сформулированы верно.
К2Комментарий к позиции автора
3 / 3
Два примера-иллюстрации с микровыводами, связь дополнения названа и пояснена.
К3Собственное отношение к позиции автора
2 / 2
Согласие, обоснование и пример из жизни.
II Речевое оформление сочинения
К4Фактическая точность речи
1 / 1
Фактических ошибок нет.
К5Логичность речи
1 / 2
Алмазов не будь жены, возможно бы сдался
Перестройте: «Не будь жены, Алмазов, возможно, сдался бы».
Нарушено абзацное членение (всё слито в один абзац), синтаксическая нескладность в подаче «Алмазов не будь жены».
К6Соблюдение этических норм
1 / 1
Нарушений нет.
III Грамотность сочинения
К7Соблюдение орфографических норм
1 / 3
предовать мотивацию
Правильно: «передавать мотивацию» (буква «е» в первом слоге корня).
в умении предавать мотивацию
«Передавать», а не «предавать» (последнее — от «предать», другое значение).
сначало у него ничего не получалось
Наречие пишется через «-а»: «сначала».
Три орфографические ошибки: «предовать»/«предавать», «сначало».
К8Соблюдение пунктуационных норм
0 / 3
с ясным почти весёлым лицом
Однородные определения разделяются запятой: «с ясным, почти весёлым лицом».
Кроме того автор рассказывает
Вводное «кроме того» обособляется: «Кроме того, автор...».
Этим примером автор показывает как Вера проявляя любовь, волнуется за мужа
Пропущены запятые перед изъяснительным «как» и перед деепричастным «проявляя любовь».
интересуясь каждой мелочью и в первую очередь, его чувствами
«В первую очередь» не вводное — запятая после «очередь» лишняя.
первый показывает что истинная любовь
Пропущена запятая перед изъяснительным «что».
Второй пример дополняя первый, помогает понять что истинная любовь
Пропущены две запятые: открывающая перед «дополняя первый» и перед «что».
интересоваться обо всём что он рассказывает
Пропущена запятая перед «что»: «обо всём, что он рассказывает».
у него ничего не получалось и он начал падать духом
Две самостоятельные основы в ССП — перед «и» нужна запятая.
у него всё получилось, я рада за него
Две независимые основы — нужна точка, а не запятая.
Множественные пропуски запятых: перед деепричастными оборотами, перед изъяснительным «что», в ССП; лишние запятые.
К9Соблюдение грамматических норм
0 / 3
интересовалась даже мельчайшими делалями
Опечатка: «деталями».
в умении направить супруга в верную сторону, предовать мотивацию
Однородные инфинитивы разного вида: «направить» (сов.) и «передавать» (несов.). Приведите к одному виду.
первый показывает что истинная любовь проявляется в поддержке и в умении предавать мотивацию, а второй - интересоваться им и волноваться как за себя
Разрушены однородные ряды: после «первый показывает, что...» вторая часть «а второй — интересоваться» грамматически не присоединяется.
мой любимый человек записался на кружок по баскетболу
Закрытое пространство — предлог «в»: «записался в кружок».
Нарушение построения предложения с однородными, опечатка, неверное управление предлогом.
К10Соблюдение речевых норм
1 / 3
направить супруга в верную сторону
Неточное словоупотребление. Лучше: «поддержать в правильном выборе».
Примеры дополняют друг друга
Тавтология с «Второй пример, дополняя первый» в следующем предложении. Второе вхождение можно заменить: «Второй пример раскрывает первый с новой стороны».
истинная любовь проявляется в поддержке
Формула «истинная любовь проявляется в...» повторяется четыре раза. Подберите разные модели зачинов.
Неточное словоупотребление, тавтология «дополняют/дополняя», однообразные синтаксические конструкции.
Общий комментарий
Содержательно работа понятная: проблема и позиция автора удержаны, оба примера приведены, связь названа, собственный аргумент — из личного опыта. Главная зона роста — грамотность. Очень много пунктуационных пропусков (запятые перед деепричастными оборотами, перед изъяснительным «что», в ССП), нарушена структура однородных рядов, есть орфографические искажения. Полезно проговаривать каждое предложение вслух при проверке и расставлять знаки по слуху и смыслу. 11 баллов из 22.
Хотите такую же проверку своего сочинения?
Загрузите свой текст — получите разбор по критериям ЕГЭ с подсветкой ошибок прямо в тексте.
Проверить сочинение