Здесь был он: огромный Лев, сияющий белизной в лунном свете и отбрасывающий огромную тень. Этот эпизод из книги К.С. Льюиса открывает глубокую проблему: как поступить человеку, когда его вера и внутреннее знание вступают в противоречие с мнением окружающих, и стоит ли следовать зову истины, даже если это грозит одиночеством и непониманием? Автор, размышляя над этим вопросом, утверждает, что истинная верность своему духовному опыту требует мужества и действий, несмотря на страх и отсутствие поддержки, ведь только так можно узнать, что произойдет на самом деле.
Позиция автора заключается в том, что человек не должен отказываться от своей веры под давлением обстоятельств, а обязан идти за ней, даже если это трудно и страшно. Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. К.С. Льюис описывает состояние Люси, когда она увидела Аслана: «Она не раздумывала, дружелюбный это лев или дикий. Она бросилась к нему, чувствуя, что сердце ее разобьется, если она промедлит». Этот пример показывает безоговорочную веру героини. Она не анализирует, не сомневается, а отдается навстречу тому, что для нее является высшей правдой. Ее порыв настолько силен, что она готова к самому страшному исходу, лишь бы не упустить момент встречи. Пояснение к этому примеру свидетельствует о том, что истинная вера не требует доказательств и логических обоснований, она возникает как непреодолимая потребность души.
Кроме того, автор акцентирует внимание на диалоге Люси и Аслана, который раскрывает суть выбора. Аслан говорит ей: «Но каждый может узнать, что произойдет, – продолжал Аслан. – Если ты сейчас пойдешь обратно и разбудишь их, и скажешь им, что снова видела меня, что вы должны все сейчас же встать и следовать за мной, – что тогда произойдет? Есть только один способ узнать». Когда Люси возражает, что ей не поверят, Аслан отвечает: «Это не важно». Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что суть подвига заключается не в результате, а в самом действии. Автор подчеркивает необходимость преодоления собственного страха и сомнений ради верности истине, даже если видимый успех не гарантирован.
Смысловая связь между приведенными примерами – причинно-следственная. Первый пример демонстрирует чистое, интуитивное стремление души к истине, ее готовность к встрече с ней. Второй пример показывает, к чему это стремление обязывает человека в практической жизни: оно требует деятельного участия, преодоления инерции и страха перед непониманием. Именно благодаря этой причинно-следственной связи формируется правильное представление о природе мужества: не экзальтированное чувство, а ответственный шаг, совершаемый вопреки обстоятельствам.
Я согласен с позицией автора. Действительно, верность своим убеждениям и духовному опыту проверяется не в моменте внутреннего озарения, а в момент, когда нужно действовать вопреки всему. Например, в жизни каждого человека бывали ситуации, когда он знал, что поступить нужно так, как подсказывает совесть, но мнение большинства давило, заставляя сомневаться. Многие великие открытия и нравственные поступки совершались именно тогда, когда человек оставался один на один со своей правдой и решался идти вперед, не оглядываясь на неверие других. Способность совершить такой шаг и есть истинная сила духа.
Итак, Льюис подводит нас к выводу, что самое трудное – не просто увидеть истину, а последовать за ней, когда это требует одиночества и риска быть непонятым. Однако именно в этом мужестве и заключается подлинная верность себе и высшему началу, которое открывается человеку.
(2)Если бы не движения хвоста, его можно было бы принять за каменное изваяние, но Люси и на секунду такого не подумала. (3)Она не раздумывала, дружелюбный это лев или дикий. (4)Она бросилась к нему, чувствуя, что сердце ее разобьется, если она промедлит. (5)Потом она почувствовала, что целует его, пытаясь, насколько может, обхватить его шею, зарывает лицо в шелковистое великолепие гривы.
(6)– Аслан, Аслан, дорогой Аслан, – всхлипывала Люси. (7)– Наконец-то.
(8)Огромный зверь перекатился набок, так что Люси оказалась – полусидя, полулежа – между его передними лапами. (9)Он наклонился и чуть коснулся языком ее носа. (10)Она смотрела, не отрываясь, в его большое и мудрое лицо.
(11)– Добро пожаловать, дитя, – сказал он.
(12)– Аслан, – проговорила Люси, – а ты стал больше.
(13)– Это потому, что ты становишься старше, малютка, – ответил он.
(14)– А не потому, что ты?
(15)– Я – нет. (16)Но с каждым годом, подрастая, ты будешь видеть меня все больше.
(17)Она была так счастлива, что не хотела говорить. (18)Но заговорил Аслан:
– Люси, – сказал он, – мы не должны здесь долго лежать. (19)У тебя есть дело, и уже много времени сегодня потеряно.
(20)– Да, разве не обидно? – сказала Люси. (21)– Я ведь ясно тебя видела, а они не поверили. (22)Они такие…
(23)Где-то в глубине огромного львиного тела прокатилось чуть слышное рычание.
(24)– Прости, – сказала Люси, поняв, отчего он сердится. (25)– Я не собиралась наговаривать на других. (26)Но ведь я все равно не виновата, правда?
(27)Лев посмотрел ей прямо в глаза.
(28)– Ах, Аслан, – сказала Люси. (29)– Ты думаешь, я виновата? (30)А что мне оставалось? (31)Я же не могла оставить всех и пойти за тобой одна? (32)Не смотри на меня так… ну да, наверное, могла. (33)Да, и я бы не была одна, если бы была с тобой. (34)Но разве это было бы хорошо?
(35)Аслан не отвечал.
(36)– Значит, – выговорила Люси совсем тихо, – все оказалось бы хорошо – как-нибудь? (37)Но как? (38)Пожалуйста, Аслан! (39)Мне нельзя знать?
(40)– Знать, что могло бы произойти, дитя? – спросил Аслан. (41)– Нет. (42)Этого никто никогда не узнает.
(43)– Вот жалость, – огорчилась Люси.
(44)– Но каждый может узнать, что произойдет, – продолжал Аслан. (45)– Если ты сейчас пойдешь обратно и разбудишь их, и скажешь им, что снова видела меня, что вы должны все сейчас же встать и следовать за мной, – что тогда произойдет? (46)Есть только один способ узнать.
(47)– Значит, ты хочешь, чтобы я это сделала? – прошептала Люси.
(48)– Да, малютка, – сказал Аслан.
(49)– Другие тебя тоже увидят? – спросила Люси.
(50)– Поначалу определенно нет, – сказал Аслан. (51)– Позже, смотря по обстоятельствам.
(52)– Но они же мне не поверят! – воскликнула Люси.
(53)– Это не важно, – отвечал Аслан.
(54)– Ой-ой, – запричитала Люси. (55)– А я так радовалась, что тебя нашла. (56)Я думала, ты позволишь мне остаться. (57)Думала, ты зарычишь, и все враги ужаснутся – как раньше. (58)А теперь все так страшно.
(59)– Тебе трудно понять, малютка, – сказал Аслан, – но ничто никогда не происходит так, как уже было.
(По К.С. Льюису*)
* Клайв Стейплз Льюис (1898—1963) — британский писатель, литературовед, поэт и философ, автор серии книг «Хроники Нарнии».