В чём заключается уникальность поэзии Сергея Есенина и почему его короткая песня стала неотъемлемой частью русской лирики? Эту проблему поднимает в своём тексте известный литературовед Игорь Николаевич Сухих. Автор, анализируя творчество поэта, приходит к выводу, что основная интонация есенинских стихов — песенная, напевная, а сама жизнь поэта, короткая и щемящая, оказалась соразмерна песне, что и определило её непреходящее значение для русской литературы.
Чтобы обосновать свою позицию, Сухих обращается к двум примерам-иллюстрациям. Во-первых, он подробно рассматривает стихотворение из цикла «Персидские мотивы», в частности строфу: «Шаганэ ты моя, Шаганэ! / Там, на севере, девушка тоже, / На тебя она страшно похожа, / Может, думает обо мне… / Шаганэ ты моя, Шаганэ». Литературовед отмечает, что эта строфа, как и большинство стихов, строится по принципу композиционного кольца, а постоянные анафоры, синтаксический параллелизм и другие повторы не случайны: они создают напевный, почти музыкальный ритм. Этот пример показывает, как художественные приёмы Есенина рождают ощущение песни, которая льётся из самой души. Во-вторых, автор приводит фрагмент из рассказа Василия Шукшина «Верую!», где деревенский поп, говоря о Есенине, замечает: «Ровно — с песню. Будь она, эта песня, длинней, она не была бы такой щемящей. Длинных песен не бывает». Эти слова становятся ключом к пониманию есенинской поэзии: краткость и пронзительность его лирики делают её особенной, затрагивающей самые глубокие струны души, а потому она остаётся в народной памяти как «народная» песня.
Смысловая связь между приведёнными примерами — дополнение. Первый пример раскрывает формальное и интонационное своеобразие стихов Есенина, их песенную природу, а второй — объясняет, почему именно такой формат (короткая, щемящая песня) оказался столь важным и необходимым. Вместе они создают целостное представление о том, что есенинская лирика — это не просто стихи, а музыка, ставшая частью национального самосознания.
Я полностью согласен с мнением И.Н. Сухих. Действительно, многие стихотворения Есенина, такие как «Отговорила роща золотая» или «Не жалею, не зову, не плачу», настолько органично ложатся на музыку, что их исполняют как романсы, и они воспринимаются как народные. В моём читательском опыте эти строки ассоциируются не с книжной страницей, а с мелодией, которая звучит в сердце. Именно краткость и искренность есенинской песни позволяют ей быть «щемящей» и запоминающейся навсегда. Его стихи стали мостом между высокой поэзией и душой обычного человека, что и подтверждает их непреходящее значение.
Таким образом, И.Н. Сухих убедительно доказывает, что песенное начало и соразмерность короткой человеческой жизни короткой песне сделали творчество Сергея Есенина важнейшим явлением русской лирики двадцатого века. Его поэзия, как искренний напев, продолжает звучать, находя отклик в каждом новом поколении читателей.
(3)И о любви Есенин теперь пишет не грубо и откровенно, в духе «Москвы кабацкой», но с грустью и сожалением:
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне…
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
(4)Эта строфа, как и большинство стихов «Персидских мотивов» (и не только они), строится по принципу композиционного кольца. (5)Постоянные анафоры, синтаксический параллелизм, другие виды повторов в поздних стихах Есенина не случайны.
(6)Основная, доминирующая интонация есенинских стихов — песенная. (7)Исследователи называют такой тип стиха напевным. (8)Современники, слышавшие авторское исполнение, свидетельствуют: поэт не просто читал, а почти пел стихи, растягивая гласные, выделяя в произведении внутреннюю мелодию. (9)Не случайно позднее на есенинские тексты было написано множество песен; некоторые из них приобрели звание «народных».
(10)В рассказе В. М. Шукшина «Верую!» герой, у которого вдруг заболела душа, приходит за помощью к деревенскому попу, но вместо ожидаемой проповеди слышит резкие, иронические разговоры и песню об опавшем клёне, предваренную мудрым замечанием: «Вот жалеют: Есенин мало прожил. (11)Ровно — с песню. (12)Будь она, эта песня, длинней, она не была бы такой щемящей. (13)Длинных песен не бывает». (14)Есенинская короткая песня стала важным, необходимым звеном русской лирики XX века.
(По И. Н. Сухих*)
* Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) — российский литературовед, доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.