ЕГЭ по русскому

В чём же загадка русской тоски? Ф. И. Шаляпин

📅 07.06.2020
Автор: Ризванова Эльвина Рафисовна

Ф. И. Шаляпин — знаменитый русский оперный и камерный певец, говорит в своём тексте о бродягах, с которыми он сталкивался в жизни и произведениях искусства. В чем же загадка русской тоски? Именно над этим вопросом размышляет автор.

Проблема раскрывается автором на примере людей, которые ведут бродяжнический образ жизни. Я думаю, что данный эпизод помогает представить внешний портрет типичного бродяги, мысленно представить субъект повествования. Для того, чтобы составить целостный образ бродяги автор приводит в пример Варлаама из оперы Модеста Мусоргского «Борис Годунов». Шаляпин восхищается тем, как искусно композитором было передано мироощущение этого героя. Он говорит о том, что «тоска в Варлааме бездонна, как океан», что «таких, как он, сторонятся, не желая встречаться взглядом с влажными, просящими глазами, которые видят человека насквозь». Этот пример достаточно полно изображает не только самого бродягу, но и его душу, столь загадочную для простого человека.

По мнению автора, загадка «русской тоски» заключается в душе самого народа, который ищет неведомый край, где жизнь «праведнее», бежит от беспричинного чувства по разным уголкам страны, делая «каким-то чудесным образом» окружающих людей чище и лучше.

Я согласна с позицией автора в том, что, действительно, «русская тоска» — это особенное и непонятное явление, которое влияет на человека невообразимым образом, заставляет задуматься о своей жизни. Очень остро этот вопрос поставлен в рассказе А. П. Чехова «Тоска». В нем просто, но в тоже время глубоко изображены страдания обычного извозчика Иона Потапова, который, ни с кем не может поделиться своим горем. На протяжении всего произведения мы наблюдаем, как главный герой сталкивается с человеческим равнодушием и абсолютной нечувствительностью к боли и душевным терзаниям «маленького человека». И, в конце концов, лишь лошадь, слыша тоскливый голос хозяина, словно понимает его настроение и внимательно слушает. Чехов изобразил всепоглощающую тоску, которую необходимо излить живому существу, чтобы избавиться от рвущегося потока мыслей. На примере этого произведения мы видим еще одно проявление «русской тоски», которое находит свое решение не в бродяжничестве, а в изложении мыслей, поиске поддержки со стороны окружающих.

Всё вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что «русская тоска» — это особенное, невыразимое явление, испокон веков возникающее в душе человека, который не может найти своё место и пытается бороться с этим чувством отчаянного поиска кого-то и чего-то.

Исходный текст
(1)В былые годы, когда я был помоложе, я имел некоторое пристрастие к рыбной ловле. (2)Тогда я нередко оставлял мой городской дом, запасался удочками и червяками и уходил в деревню на рыбалку. (3)Целые дни до позднего вечера я проводил на реке, а спать заходил к крестьянам или на мельницу. (4)Именно в то время я впервые познакомился с одним из загадочных явлений нашей жизни, которое приоткрыло мне некоторые тайны русской души, — бродяжничеством по-русски, или странничеством.

(5)Однажды, придя к мельнику ночевать, я в углу избы заметил какого-то человека. (6)В потасканной серой одежде и в дырявых валяных сапогах, хотя было это летом, он лежал прямо на голом полу. (7)Он спал с котомкой под головой и с длинным посохом под мышкой. (8)Я лёг против двери на разостланном для меня сене. (9)Не спалось. (10)Волновала будущая заря. (11)Хотелось зари. (12)Утром рыба хорошо клюёт. (13)Но в летнюю пору зари долго ждать не приходится. (14)Скоро начало светать. (15)И с первым светом серый комок в валенках зашевелился, как-то крякнул, потянулся, сел, зевнул, перекрестился, встал и пошёл прямо в дверь. (16)На крыльце он подошел к рукомойнику, висевшему на верёвочке. (17)С моего ложа я с любопытством наблюдал за тем, как он полил воды на руки, как он смочил ею свою седую бороду, растёр её, вытерся рукавом своей хламиды, взял в руки посох, перекрестился, поклонился на три стороны и пошёл.

(18)Я было собирался со стариком заговорить, да не успел — он ушёл. (19)Очень пожалел я об этом, и захотелось мне хотя бы взглянуть на него ещё один раз. (20)Чем-то старик меня к себе привлёк. (21)Я привстал на колени, облокотился на подоконник и открыл окошко. (22)Старик уходил вдаль. (23)Долго смотрел я ему вслед. (24)Фигура старика, по мере того как он удалялся, делалась всё меньше и наконец вовсе растворилась в утреннем тумане. (25)Но в глазах и в мозгу моём его образ остался навсегда, живой.

(26)Это и был бродяга-странник. (27)В России испокон веков были такие люди, у которых не было ни дома, ни крова, ни семьи, ни дела. (28)Не будучи цыганами, они вели цыганский образ жизни. (29)Ходили по просторной русской земле с места на место, из края в край. (30)Блуждали по подворьям, заглядывали в кабаки, тянулись на ярмарки. (31)Жили подаянием. (32)Отдыхали и спали где попало. (33)Цель их странствований всегда определялась по-разному и весьма расплывчато — «ко святым местам», «пострадать», «грехи искупить», найти место, «где дышать легче». (34)Я, честно говоря, убеждён, что если каждого из них в отдельности спросить, куда и с какой целью он идёт, то он не ответит. (35)3ачем ему об этом думать?

(36)Кажется, они чего-то ищут. (37)Кажется, в их душах живёт смутное представление о каком-то неведомом крае, где жизнь праведнее и лучше. (38)Но ещё вернее будет сказать, что они от чего-то бегут. (39)А бегут, конечно, от тоски — этой совсем особенной, непонятной, невыразимой, иногда беспричинной русской тоски.

(40)В «Борисе Годунове» Мусоргским с потрясающей силой нарисован своеобразный представитель этой бродяжной России — Варлаам. (41)Мусоргский с несравненным искусством и мощью передал мироощущение этого бродяги — не то монаха-расстриги, не то просто какого-то бывшего церковного служителя. (42)Тоска в Варлааме бездонная, как океан. (43)Куда бы этот бродяга ни пошёл, он идёт с готовым сознанием своей абсолютной ненужности. (44)Вот и ходит Варлаам из монастыря в монастырь, шатается из города в город за чудотворной иконой по церковным приходам. (45)В горсточке держит свечку восковую, чтобы её не задуло, и орёт сиплым басом, подражая протодиаконам: (46)«Сокрушите змия лютого со два на десятью крылами хоботы».

(47)У него спутана и всклокочена седая борода, расходящаяся на конце надвое наподобие штопора. (48)Одутловатый, малокровный, однако с сизо-красным носом, он ходит по городам, весь поношенный и помятый, в своей стёганной на вате шапке, схожей с камилавкой. (49)Таких, как он, сторонятся, не желая встречаться взглядом с влажными, просящими глазами, которые видят человека насквозь.

(50)...Не знаю, конечно, нужны ли такие люди. (51)Надо ли устроить так, чтобы они стали иными, или не надо? (52)Одно только я скажу: эти люди — одна из замечательнейших, хотя, может быть, и печальных красок русской жизни. (53)Нет, сами они не праведники, но каким-то чудесным образом делают нас чище и лучше. (54)Если бы не было таких бродяг-странников, «калик перехожих», жить всем нам было бы труднее...