—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

ѕоэзи€ Ѕунина. „асть 1. (Ѕунин ». ј.)

|| ƒалее

ѕоэзи€ »вана јлексеевича Ѕунина, этого архаиста-новатора, верного литературным традици€м XIX века и вместе с тем шагнувшего вперед в освоении новых художественных средств, €вл€ет нам пример движени€ русской лирики в ее коренных, национальных основах. ќстава€сь на прот€жении всей своей долгой, почти семидес€тилетней творческой жизни натурой исключительно цельной, повину€сь внутреннему велению таланта, Ѕунин в то же врем€, в пору дореволюционного творчества, пережил заметную эволюцию, раскрыва€ на различных перепадах русской общественной жизни новые грани своего даровани€.

ƒетство и юность Ѕунина прошли на природе, в нищающей двор€нской усадьбе.

¬ его формировании как художника сказалось противоборство сословно-двор€нских и демократических, даже простонародных традиций. — одной стороны, завороженность былым величием столбового рода, милым миром старины, с другой -искренн€€, хот€ и поверхностна€ увлеченность гражданской поэзией. ’арактерно в этом смысле, что дебютом Ѕунина было длинное стихотворение ЂЌад могилой Ќадсонаї, написанное с гор€чим пиететом и сочувствием к поэту-демократу. ѕравда, стилистически, всем художественным строем —. Ќадсон был все же далек семнадцатилетнему стихотворцу из ≈лецкого уезда. ¬ демократической литературе XIX века его привлекала не, условно говор€, ее Ђгородска€ї лини€, к которой принадлежал Ќадсон, а Ђкресть€нско-мещанска€ї, представленна€, скажем, творчеством ». Ќикитина. “ак, совершенно Ђникитинскимї по звучанию выгл€дит второе опубликованное бунинское стихотворение Ч Ђƒеревенский нищийї. Ќикитинские стихи, простые и сильные, очень рано запомнились Ѕунину. ќднако было бы ошибкой представить себе молодого Ѕунина наследником демократических заветов Ќикитина или  ольцова. ∆изнь в скудеющем имении, поэтизаци€ усадебного быта, дремлющие сословные традиции Ч все это вызывало у молодого Ѕунина чувство нежности и говорило о его двойственности Ч об одновременном т€готении и отталкивании от двор€нских традиций.

»тогом юношеских опытов Ѕунина €вилась книга стихов, вышедша€ в 1891 году в ќрле. —борник этот трудно назвать удачей молодого автора. ƒвадцатилетний поэт еще не достиг власти над словом, он только чувствовал магию ритмичности и музыкальности. ¬ этом (в целом несовершенном) сборнике очень €сно тем не менее прозвучала одна-единственна€ тема: русска€ природа, разомкнувша€ строй выспренних, надуманных стихов. “аковы, скажем, отрывки из дневника Ђѕоследние дниї (Ђ¬се медленно, безмолвно ув€дает... //Ћес пожелтел, редеет с каждым днем...ї). —трочки бунинского стиха лишены метафор, они почти безобразны в отдельности, однако в целом создано осеннее настроение Ч умирает природа, напомина€ поэту о разрушенном, умершем счастье. Ѕунин не включил это, как и большинство других стихотворений первого сборника, в последующие книги лирики. » все же след этого стихотворени€ мы находим: оно послужило строительным материалом дл€ более поздней, великолепной лирической пьесы Ђ¬ степиї.

—борники Ѕунина Ђѕод открытым небомї (1898), Ђ—тихи и рассказыї (1900), Ђѕолевые цветыї, ЂЋистопадї (1901) знаменуют собой постепенный выход поэта к рубежам зрелого творчества. ќднако если ранние опыты Ѕунина-поэта заставл€ют вспомнить имена Ќикитина и  ольцова, то стихи конца 90-х и начала 900-х годов выдержаны в традици€х ‘ета, ѕолонского, ћайкова, ∆емчужникова. ¬ли€ние этих поэтов оказалось прочным и стойким Ч именно их стихи переводили на €зык искусства те впечатлени€, какие получал юный Ѕунин. Ѕыт семьи, обычаи, развлечени€, катани€ р€женых на св€тках, охота, €рмарки, полевые работы - все это, преображенное, вдруг Ђузнавалосьї в стихах певцов русской усадьбы. », конечно, любовь, наве€нна€ на молодого поэта в первую очередь ѕолонским.

Ќо насколько отлично положение Ѕунина от условий, в которых творили ѕолонский, ћайков, ‘ет! ƒл€ Ѕунина предметом поэзии стал сам быт уход€щего класса. Ќе только Ђхолодок покорных устї, но и обыденное зан€тие помещика (теперь ставшее редкостным) в ретроспективном воспри€тии поэта приобретает новое, эстетически остраненное звучание: Ђ» тени штор узорной легкой сеткой. ѕо конскому лечебнику пестр€т...ї (ЂЅегут, бегут листы раскрытой книги...ї).

Ќа рубеже XX века, когда уже пробивались первые ростки пролетарской литературы, а также Ђновогої, символистского направлени€ в поэзии, бунинские стихи могли бы показатьс€ живым анахронизмом. Ќедаром иные стихи Ѕунина вызывают справедливые и весьма конкретные ассоциации, заставл€ют вспомнить малых и больших, но всегда старых поэтов:

ѕеред закатом набежало

Ќад лесом облако Ч и вдруг

Ќа взгорье радуга упала,

» засверкало все вокруг.

≈два лишь добежим до чащи Ч

¬се стихнет... ќ, росистый куст!

ќ, взор, счастливый и блест€щий,

» холодок покорных уст!

ƒата под стихотворением (1902) доказывает, что написано оно в пору, когда период подражани€ дл€ Ѕунина давно прошел. ќднако общее настроение, картина летнего дожд€, как она выписана, обилие восклицаний (эти знакомые Ђої) Ч все заставл€ет вспомнить: ‘ет. Ќо, однако, в сравнении с ‘етом Ѕунин выгл€дит строже. ‘етовский импрессионизм, раздвинувший пределы поэтической выразительности и вместе с тем уже содержащий в себе черты, подхваченные затем модернизмом, Ѕунину чужд так же, как чужда ему и смела€ фетовска€ реализаци€ метафор.

ѕриверженность к прочным классическим традици€м уберегла стихи Ѕунина от модных болезней времени и одновременно сократила приток в его поэзию впечатлений живительной повседневности. ¬ своих стихах поэт воскресил, говор€ словами ѕушкина, Ђпрелесть нагой простотыї. Ќа месте зыбких впечатлений и декоративных пейзажей символистов, на месте Ђпрозрачных киосковї, Ђзамерзших сказокї, Ђкуртин красотыї Ч точные лаконичные эскизы, но в пределах уже великолепно разработанной системы стиха. ¬ них нет брюсовского произвола в создании фантастических миров, но нет и мощных бронзовых строф, дыхани€ городской улицы, которое принес Ѕрюсов в поэзию, предвар€€ ћа€ковского. ¬ них нет эмоционального соллинсизма молодого Ѕлока, но нет и кровоточащей правды, котора€ заставл€ет геро€ немедленно, сейчас же разрешить неустроенность жизни, а пережни неудачу Ч разрыдатьс€, облить стих слезами и гневом. Ѕлок перерос символизм, и это было св€зано со вступлением поэта в радостное и скорбное царство реальности. Ѕунин ограничил себ€ какой-то одной стороной реального под бесстрастным девизом:

»щу € в этом мире сочетань€

ѕрекрасного и вечного...

ѕравда, у Ѕунина оставалась подвластна€ ему область Ч мир природы. ¬ этой области Ѕунин сразу достиг успеха и затем лишь укрепл€л и очищал свой метод.

ќбраз природы, родины, –оссии складываетс€ в стихах исподволь, незаметно. ќн подготовлен уже пейзажной лирикой, где крепкой закваской €вились впечатлени€ от родной ќрловщины, ѕодстепь€, среднерусской природы. –азумеетс€, они были лишь родником, давшим начало большой реке, но родником сильным и чистым. » в отдельных стихотворени€х поэт резко и мужественно говорит о родной стране, нищей, голодной, любимой (Ђ–одинеї, Ђ¬ стороне далекой от родного кра€...ї, Ђ–одинаї и т. д.). ќсень, зима, весна, лето Ч в бесконечном круговороте времени, в радостном обновлении природы черпает Ѕунин краски дл€ своих стихов. ≈го пейзажи обретают удивительную конкретность, растени€, птицы -- точность обозначений. »ногда эта точность даже мешает поэзии:

¬ сизых ржах васильки зацветают, Ѕирюзовый виднеетс€ лен, —еребритс€ €чмень колосистый, «еленеют привольно овсы...

(ЂЌа проселкеї)

Ѕунин оставалс€ в основном во власти Ђстаройї образной системы и ритмики. ≈му приходилось поэтому внешне банальными средствами добиватьс€ небанального. ѕоэт вскрывай неизведанные возможности, заложенные в традиционном стихе. Ќе в ритмике, нет Ч чаще всего это чистый п€ти- или шестистопный €мб. » не в рифме Ч Ђвзорї - Ђкостерї, Ђненастьеї Ч Ђсчастьеї, Ђбурьї Ч Ђлазурьї и т.д.; она банальна, как у ƒ. ћ. –атгауза. Ќо Ѕунин уверенно выбирает такие сочетани€ слов, которые, при всей своей простоте, порождают у читател€ волну ответных ассоциаций. ЂЋеса на дальних косогорах, как желто-красный лисий мехї; Ђзвезд узор живойї; Ђседое небої; вода морска€ Ђточно ртутью налитаї. —оставные части всех этих образов так тесно т€готеют друг к другу, словно они существовали вместе извечно. ќсенние степи, конечно, Ђнагиеї; дыни Ч Ђбронзовыеї; цветник морозом Ђсожженї; шум мор€ Ч Ђатласныйї. “олько бесконечно чувству€ живую св€зь с природой, поэту удалось избежать эпигонства, ид€ бороздой, по которой шли ѕолонский, ј.  . “олстой, ‘ет.

¬ противовес беззаботному отношению к природе поэтов народнического толка или демонстративному отъединению от нее декадентов, Ѕунин с сугубой дотошностью, реалистически точно воспроизводит ее мир. ¬с€ка€ поэтическа€ условность, переступающа€ границы реально-возможного, воспринимаетс€ им как недопустима€ вольность, безотносительно к жанру. ¬спомним слова ёли€ Ѕунина о брате: Ђ¬се абстрактное его ум не воспринималї. » не только абстрактное в смысле Ч логическое, противоположное образному, но и Ђабстрактноеї, то есть лишенное внешнего правдоподоби€, условно-романтическое. ќн чувствует кровную св€зь с природой, с жизнью каждой ее твари (будь то олень, уход€щий от преследовани€ охотников, Ч Ђ√устой зеленый ельник у дороги...ї, или Ђседой орленокї, который Ђшипит, как василискї, завидев диск солнца, Ч Ђќбрыв яйлы.  ак руки фурий...ї). », скажем, герой маленькой бунинской поэмы ЂЋистопадї, в первом издании посв€щенной ћ. √орькому, Ђпросто лесї, его отдельное, красочное и многоликое бытие...

≈сли на рубеже века дл€ бунинской поэзии наиболее характерна пейзажна€ лирика в €сных традици€х ‘ета и ј.  . “олстого, то в пору первой русской революции и последовавшей затем общественной реакции Ѕунин все больше обращаетс€ к лирике философской, продолжающей тютчевскую проблематику. Ћичность поэта необычайно расшир€етс€, обретает способность самых причудливых перевоплощений, находит элемент Ђвсечеловеческогої (о чем говорил, применительно к ѕушкину, в своей известной речи ƒостоевский):

я человек: как бог, € обречен

ѕознать тоску всех стран и всех времен.

(Ђ—обакаї, 1909)

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

|| ƒалее
.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение