—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

»де€ произведени€ ѕутешествие из ѕетербурга в ћоскву (–адищев ј. Ќ.)

„авкали копыта. ќбл€панный осенней гр€зью возок колыхало на рытвинах. —олдаты в треуголках посоловело глазели вокруг: косматые серые облака волоклись по пол€м, седые кусты набр€кли дождевой капелью... ћежду конвойными сидел человек в нагольной мужицкой шубе, скованный цепью. Ёто был јлександр –адищев.

¬переди, за дожд€ми и гр€з€ми, лежали не просто села и города Ч „удово, —пасска€ ѕолесть, ѕодберезье, Ќовгород, Ч а главы крамольной книги, его книги, всполошившей столицу летом 1790 года. ѕо горькой иронии судьбы первый мыслитель эпохи ехал в сибирскую ссылку той самой московской дорогой, с которой взгл€нул на –оссию герой изданного им Ђѕутешестви€ из ѕетербурга в ћосквуї.

¬округ была екатерининска€ –осси€ Ч крепостна€, голодна€, с страдальческими, налитыми горем очами, исполосованна€ самодержавной плетью.

Ќо он видел ее и иной.

Ђя зрю сквозь целое столетиеї, Ч сказал он. ќн видел –оссию объ€той шумным пламенем кресть€нской революции, в руинах помещичьих усадеб Ч восставшей, республиканской –оссией, страной народовласти€, свободы.

≈го книга и –осси€ были одно. ќн твердо знал это. » это было единственное, что укрепл€ло его в страшный час его жизни.

 ак ни трудно было узнать в медлительном арестанте с бескровным лицом прежнего –адищева Ч энергичного, порывистого начальника ѕетербургской таможни, Ч все той же гордой посадки была его голова, все той же мощной лепки высокий лоб, все тем же умом светились глаза, хот€ позади были семьдес€т дней в затхлой и темной, как погреб, камере ѕетропавловской крепости.

≈го книга, отпечатанна€ верными людьми в специально на то заведенной –адищевым домашней типографии, вышла без имени автора и под самым заур€дным заглавием Ч Ђѕутешествиеї. ≈ще одно Ђпутешествиеї, каких немало переводилось и печаталось. ќдним Ђпутешествиемї больше! Ќе оттого ли штатный опекун российской словесности петербургский оберполицеймейстер дозволил выпустить книгу, не чита€ ее!..

Ќо уже через несколько дней после по€влени€ Ђѕутешестви€ї о нем говорит ѕетербург, в свободомысл€щих кругах оно Ђвходит в модуї, один экземпл€р оказываетс€ на столе самой ≈катерины, и взбешенна€ императрица, не в силах оторватьс€ от книги, читает ночь напролет. ѕолици€ открывает им€ писател€. ≈катерина не просто читала Ч две недели она штудировала книгу –адищева с пером в руках. ÷арица сама начала следствие, сама готовила обвинительный материал, раскрыва€ в своих примечани€х опасность книги дл€ двор€нской крепостнической монархии.

Ђ“ут цар€м достаетс€ крупної, Ђсочинитель не любит царей и, где может к ним убавить любовь и почтение, тут жадно прицепл€етс€ с редкой смелостиюї, Ђцар€м грозитс€ плахоюї, Ђпомещиков сочинитель казнитї, Ђнадежду полагает на бунт от мужиковї, Ч писала она, отчеркива€ в книге Ђместа сильнейшиеї.

¬ переписке с европейскими философами ≈катерина рисовала –оссию обителью благоденстви€ и тишины.  нига –адищева вдребезги разбивала позлащенную ложь и была страшна уже этим. ѕыта€сь возражать писателю, в заметках на Ђѕутешествиеї ≈катерина чернила –адищева, писала, что он-де Ђко злости склоненї и Ђвсе видит в темначерном видеї. Ќо –адищев, знавший стандартный лексикон гонителей правды, воспроизвел его в главе Ђ—пасска€ ѕо-лестьї своей книги задолго до того, как царица разразилась бранью. ѕисатель побеждал в заочной полемике: на его стороне была истина. ќттого ≈катерине приходилось поправл€ть, перемарывать написанное.

ЂЋучше судьбы наших кресть€н нет по всей вселеннойї, Ч запальчиво восклицала она. ј петербургские, московские Ђ¬едомостиї из номера в номер публиковали объ€влени€: Ђѕродаютс€ 2 дворовых человека, из которых один псарь, а другой музыкант. “акже продаетс€ мерин серой. јглинской породы, неезженой...ї; Ђѕродаетс€ ткач 35 лет с женой и дочерью и в€тский жеребец 6 лет...ї » ≈катерина, дабы не показатьс€ смешной в глазах тех, кому адресовались ее записки, вынуждена была переиначивать фразу: ЂЋучше судьбы наших кресть€н у хорошева помещика нет по всей вселеннойї.

≈ще страшнее книга –адищева была тем, что она доказывала законность и неизбежность народной революции, котора€ сметет самодержавие.  нига славила революцию.

Ќеудивительно, что императрица еще не закончила читать Ђѕутешествие из ѕетербурга в ћосквуї, а –адищев был уже водворен в ѕетропавловскую крепость. Ђ елейные допросыї вел сам —тепан Ўешковский Ч свирепый тщедушный старик, им€ которого всел€ло в петербуржцев ужас. Ђƒомашний палачї ≈катерины, глава тайной экспедиции, в 1775 году он пытал ≈мель€на ѕугачева. ѕосыла€ свои заметки на Ђѕутешествиеї Ўешковскому, императрица, недвусмысленно высказалась о –адищеве: ЂЅунтовщик хуже ѕугачеваї.

Ёти слова, да еще записки ≈катерины, и были обвинительным актом по делу об јлександре –адищеве и его книге, Ђнаполненной самыми вредными умствовани€миї, хот€ делом –адищева занималась не одна судебна€ инстанци€.

¬ душный и жаркий июльский полдень –адищеву был зачитан смертный приговор, вынесенный уголовной палатой ѕетербургского суда. ƒнем позже –адищев написал завещание, мысленно проща€сь с детьми, отцом и женщиной, которую любил. ќн ждал, что с казнью не замедл€т.

Ќо миновал мес€ц. ѕрошли еще дес€ть дней...

ќн ничего не мог делать. Ќе мог не только писать Ч думать. —лух его необычайно обострилс€, и, когда по коридору топотали, грем€ т€желыми ключами, стражники, тело его напр€галось: Ђ—ейчас...ї ќн собирал силы, чтобы достойно встретить смерть.

ј тем временем решение уголовной палаты утвердил и усилил сенат: Ђказнить смертию, а им€нно... отсечь головуї, а пока, Ђзаклепав в кандалы, сослать в каторжную работу в Ќерчинскї. «атем доклад сената дотошнейше изучила ≈катерина и усмотрела в нем изъ€н: умолчание о преступлении против прис€ги. √осударственным советом в приговор была незамедлительно внесена усугубл€юща€ поправка, и бумаги вновь легли на стол ≈катерины.

–адищев ждал казни.

√лухой, словно идущий из-под земли гул соборных курантов проникал в камеру. ќт него стыла кровь. Ќо ≈катерина медлила.

ќна держала в руках трижды утвержденный смертный приговор –адищеву, которого так добивалась. ќставалось обмакнуть перо...

÷арица должна была отправить на плаху писател€, все преступление которого состо€ло в издании книги. Ќе сама ли ≈катерина создавала себе ореол Ђпросвещенной государыниї? » разве ей хотелось укрепл€ть мнение, что книга –адищева могла пошатнуть самодержавный трон?..

—толица —анкт-ѕетербург праздновала заключение мира со Ўвецией, а мир всегда означал амнистию. ћожно ли было Ђматери отечестваї, изливавшей по сему случаю Ђщедроты и добротыї, не про€вить Ђмилосерди€ї!..

»езуитски изощренна€ и искушенна€ государын€ была воистину первой актрисой империи. ќна решила не подписывать приговора. ѕриювор был, о нем узнали. “еперь она могла €вить великодушие.

ѕрипомнив доношени€ о плохом здоровье осужденного и име€ в виду приближение зимы, ≈катерина изволила Ђпомиловатьї –адищева сослать его в »лимск Ђна дес€тилетнее безысходное пребываниеї.

”знавшие об этом указе содрогнулись. –усский посол в Ћондоне писал: Ђƒес€ть лет —ибири хуже смерти...ї

≈катерина не сомневалась, что после крепости –адищев не выдержит дороги в семь тыс€ч верст или, на худой конец, умрет в —ибири. ѕриювор свершитс€, пребывание все равно окажетс€ Ђбезысходнымї.

—о Ђзловреднойї же книгой, думала она, покончено: больша€ часть тиража^ сгорела в кухонной печи радищевского дома перед арестом сочинител€, остальное, изъ€тое у продавца и у тех, кто успел купить книгу, было сожжено власт€ми.

Ќо императрица слишком спешила похоронить –адищева и его книгу. ѕисател€ везли в ссылку, пепел сожженных страниц разве€ло ветром, а Ђѕутешествие из ѕетербурга в ћосквуї начинало свою вторую Ч подпольную жизнь. Ѕолее трех дес€тков экземпл€ров сохранилось, и книга тайно пошла кочевать из рук в руки. «аскрипели перь€. –укописные тетради понесли –оссии негодующее радищевское слово. ќдин из таких списков писатель увидит в захолустном  унгуре, возвраща€сь из сибирской ссылки.

II

 огда двор€нин-путешественник отправл€лс€ в заграничный во€ж, он привозил занимательную повесть о чужих земл€х, чужих народах.

Ќо что за путешествие можно было совершить из ѕетербурга в ћоскву? „то можно было увидеть, на изъезженном тракте между двум€ столицами? „ему удивитьс€?.. –осси€ Ч не Ўвейцари€. –осси€ Ч это будни, привычное, примелькавшеес€.

«а околицу екатерининского ѕетербурга выехал ничем не отличавшийс€ от прочих проезжающих человек. „еловек, как все, огл€делс€, но внимание его не задержали ни пестрые краски цветущих лугов, ни березовые хороводы, ни звен€щий жаворонок.

ѕо рыхлой борозде шагал за сохой мужик.  ресть€нин пахал в праздник по самой жаре.

ѕутешественник вылез из кибитки и подошел к нему. Ќа недоуменный вопрос барина мужик ответил: Ђ¬ неделе-то, барин, шесть дней, а мы шесть раз в неделю ходим на барщину... ” господина на пашне сто рук дл€ одного рта, а у мен€ две дл€ семи ртов... Ќе одни праздники, и ночь наша. Ќе ленись наш брат, то с голоду не умретї.

» путешественник пон€л вдруг, что вот этого живого, страдающего мужика нет еще в российской литературе.

Ѕыло от чего пережить потр€сение. ¬округ было рабство, рабами было большинство кресть€н Ч наиполезнейших членов общества, но –осси€ XVIII столети€ не удивл€лась этому: она узаконила рабство, она мыслила и чувствовала как рабын€. ƒух рабства и угнетени€ пронизывал все пбры государственного организма, губил частную жизнь, отравл€л кровные отношени€ и, проникнув в сознание человека, отучал его пр€мо смотреть на окружающее, видеть зло и причины зла.

» чем дальше ехал путешественник, тем невыносимее становились картины унижени€ и закрепощени€ человека. ¬стречные знакомые и незнакомые люди рассказывали ему горестные пережитые истории, и он думал о преступности нынешних русских пор€дков. ѕеснь €мщика ве€ла неизбывной скорбью душевной. » даже сквозь сон на посто€лых дворах путешественник слышал рассказы о злоупотреблени€х властью.

–абство оттого и было повею дно, что оно составл€ло суть, основу всей системы двор€нско-крепостнической монархии. Ќе случайно путешественник обмолвилс€: Ђ«имою ли € ехал или летом, дл€ вас, думаю, равно. ћожет быть, и зимою и летомї. Ќе пейзаж, не внешние приметы местечек, которые он проезжал, занимали его. ќттого он редко заносил их в дорожную тетрадь* ≈го интересовала –усь феодальна€, котора€ была одной и три же везде и в любую пору.

ѕутешественник хотел, чтобы, стр€хнув рабское наваждение Ђс очей природного чувствовани€ї, –осси€ увидела себ€ такой, как она есть Ч без екатерининских рум€н и сусального золота. Ќо еще более хотел путешественник, чтобы –осси€ научилась мыслить так, как мыслил он, еще более стремилс€ он внушить ей всей логикой рассуждений, что двор€нское самодержавие и крепостничество неразрывны, что только народна€ революци€ может до конца искоренить общественное зло.

–адищев Ч сын своего века Ч был просветителем. Ђѕутешествие из ѕетербурга в ћосквуї Ч революционна€ просветительска€ публицистика.  нигой своей, мыслью своей писатель наде€лс€ объединить тех, Ђкто состраждет над бедстви€ми братииї. ЂЋюбитель человечества, возникший на пробуждение несчастныхї, он нес Ђтвердые размышлени€ї, Ђна истине основанные, власти противныеї, боролс€ против убаюкивающего Ђсладкопени€ї двор€нской литературы, ставил целью воспитание революционное, - просвещение политическое. ќт человека он требовал гражданского мужества: Ђесли бы закон, или государь, или бы кака€-либо на земли власть подвизала теб€ на неправду... пребудь... неколебим. Ќе бойс€ ни осме€ни€, ни мучени€, ни болезни, ни заточени€, ниже самой смертиї.

–осси€ XVIII столети€ не знала мыслител€, равного –адищеву по обширности и глубине ума. — последовательностью и разносторонностью ученого рассмотрел и подверг он уничтожающей критике в Ђѕутешествии из ѕетербурга в ћосквуї всю самодержавно-крепостническую общественную систему, несущую народу горе. ЂЁнциклопеди€ русской жизниї Ч это крылатое определение пр€мо приложимо к книге –адищева.

Ќачать с того, что читатель оказалс€ замешанным в шумную толпу персонажей разных сословий и рангов Ч от крепостного мужика до самого цар€. ѕусть –адищев дает не характеры, , а социальные характеристики, пусть человеческие взаимоотношени€ его интересуют почти исключительно со стороны их социальных про€влений Ч ситуации, в которых действуют его герои, их поступки, настроени€, суждени€ (не всегда по форме, но всегда по существу) правдивы, жизненны, пр€мо вз€ты из екатерининской действительности.

—тарик стр€пчий мечтает восстановить Ђхвастовство древней породыї. Ђѕодле столицы, в глазах великого государ€ї, когда тонут два Ђдес€тка человек, сержант не смеет разбудить начальника. √ород Ч Ђжилище тигровї. ƒвор€нин незаконно ограблен судь€ми, /ќт потр€сени€ его беременна€ жена умирает, ему же грозит новый суд... ћнимость декларируемых общественных ценностей рождает людей без идеалов и стремлений.  рашеные валдайские девки тащат проезжих в бани. “ам, где был некогда вольный Ќовгород, царствуют купцы-мошенники. „естный председатель уголовной палаты, Ђне в силах будучи делать добро, оставил место истинному хищному зверю...ї „еловека подстерегает ежечасно опасность стать рабом: так лучше смерть, чем рабство... ¬от какова она, екатерининска€ –осси€, распахнута€ нашему взору –адищевым.

ƒар писател€ схватывать типические стороны русской действительности был столь велик, что радищевские темы зазвучат позже у –ылеева, ѕушкина, Ћермонтова, √ерцена... ≈ще до √рибоедова произнесены исполненные отча€ни€ слова: Ђзаеду туда, куда люди не ход€т, где не знают, что есть человек, где им€ его неизвестної (Ђ„удової), Ђа € теперь еду, по пословице Ч куда глаза гл€д€тї (Ђ—пасска€ ѕолестьї). ≈ще до √огол€ увидит читатель галерею помещиков-монстров, услышит: Ђѕогл€дитесь в сие зеркало...ї (Ђ≈дрової). Ђѕутешествиеї стоит на пороге русского реализма.

–адищев сочетает беллетристику с публицистикой. ѕисатель-рационалист, он не столько изображает, сколько изобличает, требует, предлагает.  ажда€ жива€ сценка Ч отправной пункт дл€ высказывани€ по жгучим проблемам современности.

‘орма Ђпутешестви€ї давала большой простор дл€ пр€мых размышлений –адищева Ђпо поводуї (Ђ≈дрової, ЂЌовгородї, Ђ¬ышний ¬олочокї). Ќо, дабы не злоупотребл€ть монологами путешественника, писатель произносил речи от имени встреченных им единомышленников (председатель уголовной палаты  ресть€н-кин в главе Ђ«айцової, двор€нин в Ђ рестцахї), цитировал €кобы случайно найденные или нарочно оставленные единомышленниками политические трактаты, дневники, письма (Ђ’отиловї, Ђ¬ыдро-пускї, Ђ“оржокї, . Ђћедноеї, Ђ«айцової), пользовалс€ вставными новеллами (Ђ„удової, Ђ—пасска€ ѕолестьї), вкрапливал стихотворени€, ораторские речи (ода Ђ¬ольностьї в главе Ђ“верьї, Ђ—лово о Ћомоносовеї в главе Ђ„ерна€ √р€зьї), вплетал в повествование фантастические сны (Ђ—пасска€ ѕолестьї).

»рони€ –адищева становитс€ политическим оружием. ѕисатель приводит отрывки из некоей Ђлетописи новгородскойї: ЂЌовгородцы сочинили письмо дл€ защищен и € своих вольностей и утвердили оное п€тидес€тью осьмию печатьми... ÷арь »ван письмо... у новгородцев отн€лї. Ёти по-щедрински саркастические строки обосновывают у –адищева революционную в своем существе мысль, что право народа должно быть подкреплено силой. √де у народа нет силы, там господствует самодержавный произвол.

Ђѕутешествиеї, всеобъемлющее по охвату фактов русской жизни, €вилось как бы кодексом критических антимонархических и антикрепостнических высказываний. — присущей ему аналитической глубиной –адищев осветил св€зь таких €влений, как падение нравственности народа и разврат верхов (Ђнижние заражаютс€ от верхних, а от них €зва разврата достигает и до деревеньї), как взаимна€ зависимость самодержави€ и церкви; он указал, что узники неволи, Ђвласть и острие в руках имеющиеї, могут быть Ђнаи€ростнейшими проповедникамиї ее, что цензура, останавлива€ шествие мысли, лишает печать ее функции оздоровител€ общества. — особенной силой и страстью звучит обличающий голос писател€ в главе Ђ—пасска€ ѕолестьї, где €зыком прозрачного иносказани€ нарисовано государство и двор ≈катерины II, где царь предстает в одеждах, намокших от крови и слез народных, Ђпервейшим в обществе убийцей, первейшим разбойником, первейшим предателемї, Ђханжою и пагубным комедиантомї.

Ќаблюда€ вакханалию угнетени€ кресть€нства, вид€ моральную деградацию верхов, –адищев находил опору дл€ оптимистических прогнозов в народе. ћерилом ценности человека станов€тс€ в его произведении народные критерии. Ќе случайно в речи о воспитании юношества, произносимой крестицким двор€нином, одним из единомышленников путешественника, выдвигаетс€ требование кормитьс€ делом рук своих, что €вл€етс€ важнейшей нормой кресть€нской морали (Ђ≈дрової). Ѕлагородство и красота нравственного и физического облика кресть€н, их непрерывный труд на благо общества писатель считает залогом будущего великого национального возрождени€. –астущее в народе чувство протеста заставл€ло его восклицать: Ђ—трашись, помещик жестокосердый, на челе каждого из твоих кресть€н вижу твое осуждениеї.  ак далеко шел –адищев в своей ненависти к двор€нству, видно из следующего его высказывани€: Ђќ! если бы рабы, т€жкими узами от€гченные, €р€с€ в отча€нии своем, разбили железом, вольности их преп€тствующим, главы наши, главы бесчеловечных своих господ, и кровию нашею обагрили нивы свои! что бы тем потер€ло государство? —коро бы из среды их исторгнулис€ великие мужи дл€ заступлени€ избитого племени; но были бы они других о себе мыслей и права угнетени€ лишенны. Ќе мечта сие, но взор проницает густую завесу времени, от очей наших будущее скрывающую...ї ѕисатель прозревал революцию: Ђ олокол удар€ет... опасность уже вращаетс€ над главами нашими. ”же врем€, вознесши косу, ждет часа удобности...ї ќгл€дыва€сь в прошлое –оссии и ≈вропы, сравнива€ новую историю –оссии, ‘ранции и рабовладельческой јмерики, –адищев видел то, чего не видели его современники, Ч оттого ода Ђ¬ольностьї, включенна€ в Ђѕутешествиеї, рисовала крушение тронов, возведение царей на плаху, установление республики.

¬раг самодержави€, своим Ђѕутешествиемї –адищев выступил и против реакционных течений общественной, мысли, которые не помогали воспитанию человека-Ђделател€ї, отвлекали от социальной борьбы, уводили Ђв пол€ бредоумствованийї (масонство). ќн доказывал, что человек не может быть счастлив, если несчастен мир, обличал трусость зр€чих, котора€ объективно упрочивала власть помещиков-крепостников. ѕисатель Ч воплощенна€ совесть –оссии Ч видел идеал человека в борце, живущем действительными интересами народа.

–адищев опережал свой век.  нига и им€ его озарили перспективу русского освободительного движени€ на целые дес€тилети€ вперед. ќн входит в нашу историю под именем первого русского революционера. » когда свершилась ќкт€брьска€ социалистическа€ революци€, в Ч ѕетрограде над обломками ограды «имнего дворца, бывшей резиденции царей, рабоче-кресть€нска€ власть поставила свой первый пам€тник. ¬ невские дали смотрело высеченное из камн€ лицо пророка революции јлександра –адищева.

јл. √орелов.

»сточники:

  • –адищев ј. Ќ. ѕутешествие из ѕетербурга в ћоскву/¬ступ. стать€ и примеч. јл. √орелова; ќформ. худож. ». јстапова. Ч Ћ.: ’удож. лит., 1981. Ч 200 с. ( лассики и современники. –усска€ классическа€ литература)

  • јннотаци€: ј. Ќ. –адищев (1749Ч 1802) Ч писатель-революционер. ≈го главна€ книга Ђѕутешествие из ѕетербурга в ћосквуї (1790) €вилась первым произведением в русской литературе, которое имело огромное революционное значение. ¬се стороны общественной, экономической и политической жизни крепостнической –оссии подверг –адищев глубокому анализу и гневному обличению.
    ќбновлено:
    ќпубликовал(а):

    ¬нимание!
    ≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    “ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

    —пасибо за внимание.

    .


    –≈√»—“–ј÷»я
      вход

    ¬ход через VK
    забыли пароль?

    ѕроверка сочинений
    «аказать сочинение