—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

ќ рассказах, повест€х и пьесах „ехова („ехов ј. ѕ.)

„то стара€ оппозици€ умирает и ждет смены через совсем новую, рожденную от иного исторического опыта, сильнейшим образом выражено в Ђ–ассказе неизвестного человекаї. Ќетрудно угадать, кто такой Ђнеизвестный человекї: народоволец, террорист, в обличье лаке€ проникший в дом, где он мог бы встретить старика ќрлова, против которого он замыслил террористический акт. “ака€ встреча и на самом деле, случилась, но акт не был совершен Ч Ђнеизвестныйї к тому времени внутренне переродилс€ и прежних своих ролей уже исполн€ть не может. „ехов тончайшими средствами обнаруживает душевное сродство между неизвестным и ќрловым-младшим, его хоз€ином, петербургским чиновником, человеком образованным, скептичным и циничным, неспособным на самоотверженность хот€ бы в самых скромных, домашних размерах.

Ќеизвестный и сам догадываетс€ об этом сродстве, обидном и постыдном дл€ него, недавнего революционера. Ќародовольческа€ революционность, хот€ и по-своему, держитс€ на том же индивидуалистическом миропонимании, что и житье-бытье ќрлова-младшего. “еррористы Ч герои и подвижники, а ќрлов Ч хладнокровный, балующий себ€ обыватель, тем не менее исходна€ точка у них обща€, фетишизм личной воли, своей собственной, и неверие в душевную инициативу еще чью-либо, в простую одушевленность вс€кого другого, третьего. ”ходит –осси€ ќрловых, и старшего и младшего, а вместе с нею уходит и к ней приросша€ оппозици€ неизвестного человека.

»нерци€ жизни захватывает у „ехова не только тех, кто €вно и пр€мо служит инерции. » в раннем рассказе Ђ“инаї (1886), и в позднем Ђ»онычї (1898) сюжет весьма €довит: люди, имеющие репутацию оригиналов, вольнодумцев и остроумцев, €ри длительных наблюдени€х над ними оказываютс€ теми же людьми рутины, сама их эксцентрика и само их остроумие как будто бы записаны на пластинку, котора€ играет все то же, перед кем угодно и когда угодно. ¬се тонет в единообрази€х жизни, хот€ тот или иной мн€т, что они противодействуют,

„ехов, описывающий кончину, Ч множество кончин старой –оссии, Ч это далеко еще не весь „ехов. —воеобразие „ехова Ч в тесном сочетании темы конца с темой ожидаемого им всероссийского оздоровлени€ и обновлени€. ¬ позднем рассказе ЂЌевестаї (1903) весьма нагл€дным образом сопр€гаютс€ концы и начала Ч концы –оссии старобытовой, пьющей и ед€щей, обладающей движимым и недвижимым, и начала –оссии молодой, м€тущейс€ в посто€нной тревоге и разведке, за что бы ей душу свою положить. ¬торую эту тему „ехова не всегда умели заметить и должным образом оценить русские критики и писатели. “ем невосприимчивее к ней были и остались все, кто откликалс€ за рубежом на его сочинени€.  ак известно, иностранна€ литература о „ехове очень велика, вли€ние „ехова на зарубежных писателей, особенно современных нам, тоже велико.  огда „ехов описывает тщету всего, что еще совершаетс€ в лоне старого мира, то он очень пон€тен художникам современного «апада; и, суд€ по многим показани€м, эти нотки конца, исхода, местного по значению своему апокалипсиса, который еще не стал всемирным, но может стать, именно они зачастую создают „ехову его современную западную попул€рность. ¬едь и у такого замечательного писател€, как ’емингуэй, есть сво€ перекличка с этой литературой последних слов и последних разв€зок. » ’емингуэй, не менее часто, чем „ехов, заставл€ет своих героев приступить к своей индивидуальной истории, после того как тыс€чи, миллионы таких же историй уже сыграны и смысл их уже заранее известен. » у ’емингуэ€ люди действуют по-чеховски в мире уже решенных отношений. «ападные поклонники „ехова, как правило, не подозревают, что мир решенного всего лишь предпосылка „ехова, а подлинна€ душа писател€ лежит в ином, в еще не решенном, не созревшем, только идущем в жизнь.

–ассказы „ехова то демонстрируют людей, себ€ изживших, то выдвигают людей совсем иной души и склада Ч людей начинающих. ”же современные „ехову критики заметили, как охотно черпает „ехов из быта и нравов провинциальной –оссии Ч Ђиз глубины –оссииї, как прин€то было тогда выражатьс€. ¬ рассказах „ехова то и дело по€вл€ютс€ добрые нетронутые провинциальные, деревенские души, поэтичные и уж одной поэтичностью завер€ющие в своей жизнеспособности, ” „ехова есть сходство с Ђ«аписками охотникаї, его любимой книгой.  ак “ургенев в Ђ«аписках охотникаї рассказ за рассказом придвинул к читателю скрытую от него живую –оссию, которой дайте только волю, и она с талантом встанет на место –оссии подневольной, крепостной, так и проза „ехова говорит нечто родственное о более позднем историческом периоде. ” „ехова показано, как создаетс€ жива€ смена дл€ этой –оссии конца века, обваливающейс€ слой за слоем во тьму и небытие. „то назначено было у “ургенева его  алинычам,  ась€нам, Ѕирюкам, мальчикам на Ѕежином лугу, певцам из кабачка ѕритынного, то и „ехов хранит дл€ детворы своих рассказов, дл€ своих пастухов и паромщиков, дл€ учителей и студентов, по-новому направленных или же не направленных покамест никем, но зато и свободных от травильных чувств и мыслей. Ќазовем такие рассказы „ехова, как Ђ«лоумышленникї, Ђ»ван ћатвепчї, Ђјгафь€ї, Ђ—в€той ночьюї, Ђ¬анькаї, Ђ—вирельї, Ђ аштанкаї, Ђ—частьеї. »з каждого рассказа гл€дит чь€-то душа, едва почата€, устойчива€ против пошлости, пособница тому, кто возьметс€ переустраивать –оссию.

—тавленников своих на добрые человеческие роли „ехов очень часто окружает юмором. ¬едь они обыкновенно малоопытны в житейском мире, плохо, незавидно в нем помещены, и это-то и позвол€ет им удержать свои душевные свойства, не опошлитьс€, не огрубеть. Ётим милым личност€м присуща бывает неловкость, в них сид€т комизмы разного рода, которым „ехов дает тонкое развитие.  омизмы как бы охран€ют этих людей, за оградою номизмов могут они жить непосредственно, оставатьс€ самими собой. Ќапример, бедный оборванный недоросль »ван ћатвеич в рассказе, названном по его имени, может своими разговорами о воле, о природе увлечь старого профессора только потому, что он, »ван ћатвеич, при всех своих милых качествах, все-таки смешна€ фигура и ему поэтому нетрудно свести свои отношени€ с профессором с официальных путей: вокруг комических людей сама собою разрушаетс€ официальна€ обстановка, они пользуютс€ особыми своими, трудно уловимыми привилеги€ми не подчин€тьс€ этикету.   слову сказать, этот профессор с его статистикой-экономикой, как видно, один из тех, кто туманными, запутанными ѕо мысли и по слогу своему стать€ми заполн€ли тогда толстые журналы. »стори€ уже сменила или смен€ет его, незаметным дл€ него самого образом. »ван ћатвеич Ч голос с воли, голос конкретного мира, вошедший в этот профессорский мир устаревших, если даже они когда-либо казались правдоподобными, отвлеченных слов, идей и представлений.

–ассказ Ђ«лоумышленникї: несчастный мужичонка приперт к стенке судебным следователем. ≈сли судить по закону, то он преступник, и даже немалый. Ќо стоит только взгл€нуть на его преступление со стороны, и оно окружаетс€ дл€ нас юмором. ѕодгородный этот кресть€нин не только поэт, но, если угодно, и инженер в отношении рыболовства, отличный знаток всей техники этого зан€ти€. ј относительно деталей железной дороги, самых простейших, он на редкость туп. ¬ том мире, где реки, рыбы и удочки, он живет, а в мире с железными дорогами он только находитс€. ¬ чужом ему мире, где рельсы и гайки, он действует, как если бы это был его собственный, Чв этом источник юмора. ¬ юморе поведени€ Ч лучша€ правова€ защита дл€ этого злоумышленника, дл€ этой безобиднейшей из душ.

„ехов Ч признанный и всеми любимый автор рассказов о дет€х и о зверином царстве. ¬ника€ в мир ребенка, „ехов тем самым ограничивает мир, каким его устроили взрослые.  огда на кра€х современного быта по€вл€ютс€ дети, то быт лишаетс€ своей безусловности, своего догматизма. ¬ рассказе Ђƒомаї (1887) прокурор пытаетс€ объ€снить своему —ереже, почему нельз€ трогать чужую собственность и что такое собственность вообще. ѕытаетс€ и ничего не может: что дл€ прокурора исходное положение, бесспорное само по себе, то дл€ маленького —ережи полнейша€ не€сность. ƒетска€ тема в кругу других писательских тем „ехова имеет свое особое назначение. ƒети волей-неволей играют роль нападающих. ќни принуждают взрослых, чтобы те защищали прин€тый ими пор€док вещей. Ќесудимое вдруг делаетс€ подсудным, аксиомы превращаютс€ в теоремы. —тановитс€ очевидным, что взрослые как бы вступили в заговор друг с другом, и в силу этого заговора только и можно жить той жизнью, какой они живут. ƒети же в этом заговоре не участвовали, и поэтому под ударом детских расспросов и недоумений построени€ взрослых начинают шататьс€. ќбщение с детьми принуждает взрослых заново размышл€ть о предметах, которые казались им самоочевидными. Ѕыть может, самый глубокий подкоп под жизненный уклад большого города, под существующую систему труда, под эксплуататорство содержитс€ у „ехова в рассказе о ¬аньке ∆укове, подмастерье сапожника, изливающем душу в рождественском письме на деревню дедушке.

«верь входит в рассказы „ехова под тем же знаменем, что и дети.  ак дети, так и звери в рассказах „ехова заставл€ют человека оборотитьс€ на самого себ€ и стать выше того, что он есть. ѕримечательным образом у „ехова говоритс€ не о чем-либо ином, но о нравственных достоинствах звер€. Ђ“ерпение, верность, всепрощение и искренностьї Ч перечисл€ет „ехов эти достоинства в рассказе Ђ—обытиеї (1886), где сообщаетс€ о кот€тах, по€вившихс€ у кошки, Ч событие в этом и состоит. Ќапомнить нужно еще о чеховской  аштанке, этом милейшем, вернейшем создании, чуждом суетности, карьеризма и искательства. «вери ли это, дети ли, Ч когда они ввод€тс€ в картину, то мир живых существ начинаетс€ не с обыденно-человеческого, а с некоторых отступов от него, и обычное зрелище человеческих нравов и поступков не может больше прит€зать на исключительность, есть еще и другой способ жить, кроме издавна сложившегос€, Ч более бесспорный и весьма многообъ€тный.

—ама манера письма у „ехова разрушает догматизм воспри€ти€. „ехов хочет воспитать в человеке свободу относительно всего, что тот видит и слышит. ћы говорим об одной коренной особенности чеховской манеры, придающей всему, что в этой манере написано, живость и новость, современность, сел€ угодно. „ехов не оставл€ет пустым пространство, лежащее между человеком и предметом его воспри€ти€.  лассическое искусство знает человека и истину, открывшуюс€ перед ним. ¬оспри€тие истины может быть то чрезвычайно интенсивным, целостным, то, напротив, раздробленным на многие тончайшие оттенки, но истина по€вл€етс€ и в одном случае, и в другом как нечто наперед назначенное человеку, предписанное ему, пусть она и будет им пережита по-разному. ” „ехова иначе Ч человек сам находит истину, она требует самоде€тельности и даетс€ как результат ее. ѕространство между человеком и предметами его познани€ у „ехова заполнено богатой жизнью, человек гадает, угадывает, то приближаетс€ к истине предмета, то от нее отдал€етс€, прежде чем овладеет ею окончательно. ћожно было бы назвать это импрессионизмом, да и называли, не будь у „ехова истины все-таки одной, единственной и общеоб€зательной. „ехов не освобождает человека от объективной истины, как это прин€то у импрессионистов, но делает его свободным, самоде€тельным в поисках ее. »стина возникает не помимо него, но через него, через длительную работу его ума и чувств. ќбратим внимание на многочисленные чеховские Ђкажетс€ї, Ч посто€нно доводитс€ до нашего сведени€, что и как показалось геро€м „ехова, что мнилось им, что даже им мерещилось. Ђјнна на шееї: о пожилой даме на благотворительном базаре говоритс€, что у нее Ђнижн€€ часть лица была несоразмерно велика, так что казалось, будто она во рту держала большой каменьї. ѕовесть Ђ“ри годаїї: Ћаптеву, безнадежно влюбленному в жену свою ёлию, казалось, будто Ђона нетвердо ступала на ту ногу, которую он поцеловалї. ѕовесть Ђ¬ оврагеї Ч о волостном старшине и волостном писаре: они Ђсидели теперь р€дом, оба толстые, сытые, и казалось, что они уже до такой степени пропитались неправдой, что даже кожа па лице у них была кака€-то особенна€, мошенническа€ї. Ђ¬ерочкаї: девушка объ€снилась в любви своему знакомому, и она, после того как Ђсбросила с себ€ неприступность, котора€ так красит женщину, казалась ему как будто ниже ростом, проще, темнееї. »стина предмета вырисовываетс€ через эти облака показавшегос€, допущенного, угаданного, неугаданного. ѕосто€нна€ эта работа познавани€ и опознавани€ усиливает дл€ нас чувство присутстви€ человека на земле, интимнее св€зывает его с миром вокруг.

Ќередко у „ехова то, что человеку сперва мерещилось, в конце оказываетс€ самою точною фактическою истиной. ѕример Ч повесть Ђћо€ жизньї. √ерою повести, от имени которого она ведетс€, инженер ƒолжиков при первой встрече кажетс€ Ђфарфоровым, игрушечным €мщикомї. «атем и у дочери инженера, ћарии ¬икторовны, в которую он влюблен, он усматривает в выражении лица что-то €мщицкое. ≈сть еще и така€ подробность: инженер ƒолжиков улыбаетс€ и показывает свои белые, крепкие €мщицкие зубы. “олько под конец повести узнаетс€, что и в самом деле дед ћарии ¬икторовны, отец инженера, был €мщиком. ƒомыслы подтверждаютс€, метафоры привод€т к наиточнейшей истине. –азумеетс€, такое движение метафор, скорее, исключительный случай, чем правило. ћетафоры у „ехова только частично овладевают фактической истиной, а то и вовсе проход€т мимо. »х главное назначение в том, чтобы раскрывать работу человеческого сознани€, шарить, подобно прожектору, среди вещей земли и неба, подчеркивать, что человек с его мыслью и фантазией находитс€ настороже. ¬ метафорах „ехова мы часто находим то преувеличение, то преуменьшение, Чсходство €влений, схваченное метафорой, то усиливаетс€ далее правдоподоби€, то остаетс€ недоведешшм до него. –ассказ ЂЎампанскоеї Ч о морозной ночи и луне: ЂЋуна и около нее два белых пушистых облачка неподвижно, как приклеенные, висели в вышине над самым полустанком и как будто чего-то ждалиї. ƒалее характер метафор мен€етс€: Ђƒва облачка уже отошли от луны и сто€ли поодаль с таким видом, как будто шептались о чем-то таком, чего не должна знать луна. Ћегкий ветерок пробежал по степи, нес€ глухой шум ушедшего поездаї. ¬ метафоры „ехова, как видно из этих цитат, очень часто закрадываетс€ комизм, и тогда видно, что метафоры эти по своей природе €вл€ютс€ игрой Ч воображени€, соображени€, мысли и чувства. „ерез игру, через свободные движени€ ума мы добираемс€ до истины вещей. ћетафоры „ехова имеют значение вариаций, и еще вариаций одной и той же темы, про€сн€ющейс€ через эти вариации. Ёта похоже на то, как художник отыскивает правильную линию профил€ Ч набрасываютс€ профиль за профилем одной волной, и какой-то один из попробованных оказываетс€ самым верным, остальные всего только приближением. Ђќдно облачко похоже на монаха, другое на рыбу, третье на турка в чалмеї Ч так описан закат в рассказе Ђ расавицыї. —равнени€ бегут, догон€€ друг друга, и неизвестно, какое из них самое подобающее: задано направление к истине, а самой истины еще нет. »ли же когда мы читаем в другом рассказе (Ђѕочтаї), что раст€нувшеес€ облако было похоже на пушку о лафетом, то мы не уверены, что автор об€зывает нас прин€ть этот образ, Ч скорее всего, он тут примериваетс€, играет и с предметами, и с отнесенными к ним сравнени€ми.

»стина у „ехова находитс€ как бы в состо€нии борьбы с человеком. “от собственными силами добиваетс€ истины, сама же истина тоже должна себ€ отстаивать, у нее не привилегии, по права, а права нужно завоевывать.  огда многие и многие метафоры, сравнени€, уподоблени€ набегают все на тот же предмет, то сам предмет должен отклонить несообразное ему и при-п€ть сообразное.

” „ехова был удивительный слух к неправильной речи, к неправильному словоупотреблению, к тем социальным диалектам, до которых литературна€ норма доходит только после немалых потерь, понесенных ею по дороге. „ехов передает речи мещан, торгового сослови€, мелких чиновников не с одной только целью осведомить нас, что и как они выговаривают в различных случа€х жизни. ¬ыражение социальной и бытовой сути персонажей через их речь не €вл€етс€ в литературе единственной задачей, когда речь эта ею воспроизводитс€. ¬есьма важно и то, что испытывает литературна€ норма, когда даны все эти отклонени€ от нее. ќна тоже присутствует при этом в кругозоре художественного воспри€ти€, и роль ее, быть может, здесь важнейша€. ¬ повести Ђћужикиї рассказывает ќльга: Ђј в ћоскве дома большие, каменные... церквей много-много, сорок сороков, касатка, а в домах все господа, да такие красивые, да такие приличныеї. —лово Ђприличныеї по-особому играет в устах ее. ћы можем доузнать это слово, почувствовать слово в нормальном виде его, услышав, что из него сделала ќльга. ¬ устах ќльги Ђприличныеї Ч слово полноценное, и именно это поражает нас. ћы лучше понимаем после ќльги, что в литературном €зыке слово это много-много если означает проходной балл, по которому человек допускаетс€ в хорошее общество. ќльга употребл€ет это слово с крупною нацепкой, которое и указывает нам, какова ему насто€ща€ цена. ѕовесть Ђ¬ оврагеї Ч јнисим, прит€зающий на высшую куль-туру клан€етс€ в нога ¬арваре: ЂЅлагодарим вас за все, мамаша, Ч сказал он.Ч Ќашему семейству от вас больша€ польза. ¬ы очень прилична€ женщина, и € вами много доволенї. Ђќчень прилична€ї, но пон€ти€м јнисима, самый возвышенный отзыв, высша€ мера похвалы. Ёти неграмотные или полуграмотные люди снимают слова с их насто€щих мест, но остаетс€ очерченным с новой силой то место, что было зан€то словом и зан€то по праву. ћы бы вз€лись утверждать, что, слова вынуждены боротьс€ за свое насто€щее место и содержание, что диалект јнисима Ч вызов на такую борьбу. Ќасто€щий стиль Ч борьба слов и смыслов за самих себ€, и таков стиль „ехова. ¬ той же повести Ђ¬ оврагеї ¬арвара изъ€сн€етс€: Ђќдно слово, живем как купцы, только вот скучно у нас... ќбман и обманї. ¬ слове Ђскучної после сказанного ¬арварой объ€вл€етс€ жизнь, кака€ до того не замечалась там. “уда вноситс€ нравственный смысл Ч по €зыковой недостаточности говор€щего, Ч и тем не менее есть соблазн в какой-то мере прин€ть этот смысл.

¬ рассказе Ђƒушечкаї героин€ получает телеграмму: Ђ»ван ѕетрович скончалс€ сегодн€ скоропостижно еючала ждем распор€жений хохороны вторникї.  онечно, хохороны мрачнее, чем похороны. ќпечатка усиливает слово и пон€тие. ћемуарист пишет о “олстом: Ђќн восхищаетс€ Ђƒушечкойї, Ч н особенно телеграммой со словом еючала...ї, прибавл€€: Ђ ак это он схватил удачно.  ак вы думаете: какое это слово?..ї 1 ¬ыразительность траурного событи€ повышаетс€ потому, что в дело вмешиваетс€ еще третье лицо Ч сам телеграф, выступающий из нейтральной роли, передавший телеграмму так, что видны его равнодушие, небрежность и следующа€ из этого безграмотность.

„ехов сопротивл€етс€ догмату, Ч будет ли это слово, будет ли это осмысление, ничто не может миновать проверки и испытани€, и это относитс€ также и к самим €влени€м внешнего мира, к видимому образу его, который тоже не догмат. — этим св€зано €вственное пристрастие „ехова к странным состо€ни€м человеческой психики, довольно частые у него описани€ болезней, бреда, галлюцинаций: Ђ—пать хочетс€ї, Ђ“ифї, Ђ„ерный монахї, Ђ√усевї. ¬ред, галлюцинации оп€ть-таки те же Ђкажетс€ї чеховского стил€, возведенные в новые высокие степени. «доровое окружено болезненными образами, удвоено, утроено ими, здрава€ тверда€ лини€ должна выбитьс€ из размазанных, мохнатых, здоровое подтверждает себ€ после споров о болезненным, неверным, призрачным.  ак в речевой стилистике „ехова, так и здесь: нужно заново сделать выбор, что действительно, что правильно, отстранив прит€зани€ претендентов, готовых возникнуть негаданно откуда, метнутьс€ из никому не ведомых углов.

¬ написанном с мрачной краткостью рассказе Ђ“ифї (1887) изображаетс€, например, как началась болезнь у поручика  лимова в поезде, на пути домой: Ђ¬ообще офицер чувствовал себ€ ненормальным, руки и ноги у него как-то не укладывались на диване, хот€ весь диван был к его услугам, во рту было сухо и липко, ' в голове сто€л т€желый туман; мысли его, казалось, бродили не только в голове, но и вне черепа, меж диванов и людей, окутанных в ночную мглуї. », наконец, описан приезд заболевшего в ћоскву: Ђ лимов надел шинель, машинально вслед за другими вышел из вагона, и ему казалось, что идет не он, а вместо него кто-то другой, посторонний, и он чувствовал, что вместе с ним вышли из вагона его жар, жажда и те гроз€щие образы, которые всю ночь не давали ему спатьї. Ќе один  лимов, а два  лимовых вышли из вагона, Ч это подобно тем метафорам-дублетам, тем удвоенным, утроенным сравнени€м, которыми пользуетс€ проза „ехова. Ќечто рифмующеес€ с этим эпизодом в рассказе Ђ’олодна€ кровьї (тот же 1887 г.): старик ћалахин везет скот товарным поездом, Ч Ђ...старик встает и вместе со своею длинною тенью осторожно спускаетс€ из вагона в потемкиї. » в этом рассказе, и в том, также и во многих других, обычные контуры реальностей жизни предстают в растрепавшемс€ виде и тер€ют свою непререкаемость, они должны еще доказать ее. ќ тифозном поручике  лимове, прибывшем в ћоскву, сообщаетс€: Ђ–азницу в числах он еще понимал, но деньги дл€ пего ужо не имели никакой ценыї. »звозчику он заплатил, сколько тот запрашивал. »з картины быта выбыли на врем€ деньги Ч главное его условие, п оно более не действует догматически. “о же самое со стариком ћалахиным. ќн проделывает все свои денежные операции в странном состо€нии, как во сне или заболевший новою болезнью Ч холоднокровием. ¬ драмах Ђѕлатоновї, Ђ¬ишневый садї гораздо шире будет разработана психологи€ людей, более не волнуемых деньгами, более не верующих в их цену. Ѕолезнь ли это или же моральный кризис, но повседневному устройству жизни брошен вызов, и оно должно справитьс€ с этим вызовом.

„ехов изображает –оссию, съеденную вековыми традици€ми. ¬ люд€х сидит векова€ предопределенность, и многое в рассказах „ехова делаетс€ с людьми помимо них самих. ¬ то же врем€ с разных сторон „ехов прививает скепсис в отношении традиций. ќни стары до полного устранени€, и под их корой уже движутс€ покамест малоприметные силы измен€ющейс€ жизни.

“радиции все дают готовым. — не меньшей силой, чем Ћ. “олстой или ƒостоевский, „ехов настроен против того, что вз€то готовым, унаследовано, ничего не требует от наследников. ¬ рассказе Ђ—частьеї (1887) вера в то, что счастье Ч клад, зарытый в землю, который только и ждет раскопки, представлена как темное стенное суеверие. —частье не выкапывают, по „ехову, но создают, оно Ч в люд€х, сам человек бывает счастьем, которое он несет другому.

„ехов множество раз, с величайшей тонкостью, описывал, как люди станов€тс€ оруди€ми бытовой инерции. Ќо „ехов ждал, что €в€тс€ другие, и был очень строг к люд€м инерции, обсто€тельств, случайной звезды. –анний рассказ Ђ¬ерочкаї (1887) и поздний Ђќ любвиї (1898) соответственны друг другу. ќба они написаны о Ђбессилии душиї. ¬ позднем рассказе человек отказываетс€ от любви как будто бы по добросовестным соображени€м, Ч на деле он не за друзей своих боитс€, а за себ€: богат ли он силами души, которые нужны были дл€ той женщины? Ђƒама с собачкойї (1899) Ч печальный, но и с некоторой отдаленностью автора от героев написанный рассказ. Ћюб€т друг друга, но один Ч раб распор€дительной московской дамы с густыми бров€ми, друга€ Ч раба важного провинциального чиновника, похожего на хорошо вышколенного лаке€. ќба довольно регул€рно встречаютс€ в номерах одной из московских гостиниц, они ушли от большого им предписанного быта, устроив дл€ себ€ маленький неофициальный, быт они обманывают бытом же.

 ак вещи, как истины, так и эмоции должны у „ехова доказать себ€. ≈сли эмоции хот€т жить, они должны согласитьс€ на прозу, должны найти способ совместного с нею существовани€. Ћаптев, влюбленный в ёлию (повесть Ђ“ри годаї), раскрывает ночью над собою забытый ею зонтик и, сид€ под ним, пишет письмо. Ђ”читель словесностиї (1894): влюбленный, он воображает, как напишет ей письмо с обращением Ђћила€ мо€ крыса!ї Ч это стиль будущих писем самого „ехова к ќ. Ћ.  ниппер. Ётот молодой учитель идет к своей ћанюсе делать предложение и застает ее на лестнице с куском синей материи в руках. “ак он и начинает свое любовное объ€снение, одной рукой он держитс€ за руку, другою за синюю материю. ќбъ€снение с Maнюсей Ч в стиле, характернейшем дл€ „ехова, да, быть может, и дл€ всей классической нашей литературы. ѕроза Ч либо порча поэтических эмоций, либо лучшее их укрепление. ≈сли порча, то эмоции малого стоили. ≈сли же эмоции Ч подлинна€ сила, то они пройдут черве испытание прозой, проникнутс€ прозой, сами в нее проникнут, но не сдадутс€ ей и станут после того еще сильнее и богаче. Ќо поводу учител€ словесности нужно заметить, что после женитьбы его все чаще стала угнетать ћанюсина проза Ч он тоже страдал бессилием души и с прозой совладать не умел. ѕо-другому в чудесном диалоге из повести „ехова Ђ¬ оврагеї. Ѕедна€ Ћипа ночью идет по степи из больницы с мертвым своим младенцем на руках, всеми обиженна€ Ћипа, младенца которой убили. ” потухающего костра, у воза, Ћипа натыкаетс€ на двоих, запр€гающих, и мужики эти дивно-ласковы, добры к ней. Ђ¬ы св€тые?ї Ч спросила Ћипа у старика. ЂЌет, мы из ‘ирсановаї. ƒумаем, это лучший изо всех диалогов, написанных „еховым, среди которых множество тоже чудесных. ѕоэзи€ здесь входит в прозу, а проза в поэзию, так что моральный перевес остаетс€ за поэзией, конечно. ≈сли так нуждатьс€ в св€тых, если так заслуживать встречи с ними, как заслуживает Ћипа, то в диалоге этом последнее слово будет принадлежать не юмору, хот€ он и мелькнул на мгновение, а высокой и чистейшей поэзии.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение