—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

ѕриключени€ “ома —ойера ћарк “вен (Ћитература XIX века)

|| ƒалее

ѕо-разному живут в —анкт-ѕетербурге два брата Ч “ом и —ид —ойеры. ѕримерный мальчик —ид Ч послушный тихон€ и €беда Ч живет Ђпо правиламї, так, как полагаетс€ жить в —анкт-ѕетербурге пор€дочному мальчику из благонравной семьи. ј “ому эти правила не по вкусу Ч “ома жители городка считают озорником и лент€ем.

—кучно “ому на уроке. ƒвадцать п€ть учеников усердно зубр€т Ч словно пчелы жужжат. ”читель дремлет, восседа€ на своем большом кресле, как на троне. ∆арко, ни ветерка, как будто даже воздух замер от неподвижности.

—кучно “ому и в воскресенье. ”мывайс€, нар€жайс€ и отправл€йс€ в воскресную школу. “ам оп€ть зубрежка, длинные, непон€тные стихи Ѕиблии. ѕотом иди в церковь, слушай утреннюю проповедь.

¬се, что говорит проповедник, давно известно, прихожане изо всех сил стараютс€ сохранить благочестивый вид, но природа берет свое, и они дружно начинают клевать носом.

Ќе любит “ом школу. ƒа и что интересного мог рассказать мистер ƒоббинс, жалкий, невежественный пь€нчужка, которому наказывать учеников линейкой или розгами как будто доставл€ло злорадное удовольствие! ѕышный парик прикрывал не только лысую, блест€щую, круглую, как шар, но и совершенно пустую голову. ∆елание насолить мистеру ƒоббинсу, отомстить ему за его жестокость занимало умы даже самых маленьких.

«а дело мести беретс€ “ом: ведь он не —ид, у него хватит дл€ этого и изобретательности и смелости, его не испугает порка.  расивый парик взлетает к потолку в когт€х испуганной кошки, и все вид€т уродливую лысину врага.

„ему учил мистер ƒоббинс, каков был результат томительных, наполненных зубрежкой уроков, показали экзамены. —очинени€ на темы, над какими трудились в свое врем€ прабабушки; с место искренних чувств и своих мыслей Ч ходульные, избитые красивости, заимствованные слова и мысли. Ќедаром самые легкомысленные пишут самые набожные сочинени€. ‘альшь пронизывает всю систему воспитани€, у реб€т развиваетс€ привычка к посто€нному лицемерию. “ак и вырастают послушные €беды вроде —ида. Ќе довела до добра бессмысленна€ зубрежка и того бедн€гу, который выучил три тыс€чи стихов из Ѕиблии, сделалс€ почти идиотом Ч Ђтакое напр€жение умственных способностей оказалось слишком великої.

¬зрослые жили в —анкт-ѕетербурге скучной, серой жизнью: аккуратно посещали церковь (хот€ во врем€ богослужений кой-кому случалось и заснуть), соблюдали обычаи отцов и дедов и не высовывали носа со своего п€тачка.

 огда в городок приехал окружной судь€ “эчер Ч сама€ важна€ персона, которую горожанам приходилось встречать, Ч то они взирали на него с благоговением. ¬едь он к тому же повидал свет Ч приехал из городка за двенадцать километров от —анкт-ѕетербурга!

–елигиозное ханжество “ом чувствует и видит на каждом шагу.  огда чей-то пудель, забежавший в церковь во врем€ проповеди, уселс€ на жука, когда благочестивую тишину вдруг нарушил его дикий вопль и, одурев от боли, он стал носитьс€ между р€дами мол€щихс€, Чэто было развлечением не только дл€ “ома, но и дл€ всех прихожан, напрасно пытавшихс€ подавить взрывы нечестивого, но искреннего смеха. Ќо хот€ проповедей никто не слушает, их все же посещают торжественно и аккуратно.

“ому тесен душный мир Ђпор€дочногої мальчика. ≈го стремлени€ и мечты, его жажда де€тельности не наход€т выхода в сто€чем болоте захолустного американского городка.

“ом начиталс€ книг, он хотел сделать жизнь такой же €ркой, как в книгах, хотел стать таким же смелым и справедливым, как те герои, о которых он читал. ќн жил своей жизнью, совсем другой, чЄм обитатели —анкт-ѕетербурга.

Ћучшим другом “ом выбрал √ека ‘инна. ѕусть дома и в школе запрещают дружить с √еком Ч ведь он невоспитанный, Ђуличный мальчишкаї! Ч пусть все маменьки презирают этого оборвыша, говор€, что он Ђлент€й, озорник и никого не слушаетс€ї, Ч дл€ “ома √ек Ч друг до гробовой доски. ¬месте с √еком “ом ищет приключений. Ќочью он потихоньку убегал из дому Ч разыскивать клад. ќн придумывал игры, в которых мальчики были храбрыми разбойниками или воинственными вожд€ми индейцев. „тобы вести вольную, полную опасностей жизнь, они решили стать пиратами и даже удрали из городка на необитаемый ƒжексонов остров.

» вот что интересно: оказалось, что жизнь не Ђпо правиламї —анкт-ѕетербурга, мальчишечь€ вольница, книги Ч лучшее воспитание, чем школа и церковь.  онечно, смешно, когда “ом пытаетс€ ухаживать за Ѕекки; смешно, когда его, страдающего под окном рыцар€, обливают водой. Ќо разве —ид был бы способен на такой по-насто€щему благородный поступок Ч вытерпеть за Ѕекки жестокую порку учител€? –азве хватило бы у —ида храбрости и сообразительности вести себ€ в трудную минуту так, как ведет себ€ “ом, заблудившись с Ѕекки в пещере?

—амое большое мужество Ч мужество, которому могли позавидовать не только —ид, но и взрослые обитатели —анкт-ѕетербурга, Ч про€вили “ом и √ек, столкнувшись с несправедливостью: когда невиновный ѕоттер, сид€ в тюрьме, ждал виселицы, а убийца ƒжо разгуливал на свободе. ћальчикам, знавшим тайну убийства, было очень страшно, и все-таки они, риску€ жизнью, преодолева€ страх, спасли человека. ј горожане, хот€ знали о том, что »ндеец ƒжо участвовал в преступлении на кладбище, так бо€лись его, так перетрусили, что решили не привлекать ƒжо к суду.

√лавную цель, смысл жизни обитатели —анкт-ѕетербурга Ч американские мещане Ч видели в деньгах, в богатстве, хот€ многие, может быть, в этом и не признались бы. »х жизненный уклад был построен на уважении не к человеку, а к его кошельку.

 акой переполох подн€лс€, когда “ом и √ек нашли клад и неожиданно сделались богатыми! ¬сколыхнулс€ весь город, даже самые солидные люди бросились искать клады, перекопали все окрестностиї обыскали все заброшенные дома. Ќасмешка звучит в словах “вена, когда он рассказывает, что некоторые жители Ђдаже повредились в рассудке, не выдержав нездорового волнени€ї.

“ом мечтает о другом: о свободной, героической жизни, о приключени€х и подвигах. ≈го любимый герой Ч не миллионер, но легендарный –обин √уд, герой английских народных песен и баллад, атаман разбойников, защитник народа, расправл€вшийс€ с богачами. Ђќн был лучше и благороднее всех на земле, Ч говорит “ом.Ч “еперь таких людей уже нет... Ѕедных никогда не обижал. Ѕедных он любил и всегда делилс€ с ними по совестиї.

ѕравда, “ом и √ек, когда начали искать клад, тоже мечтали о золоте и бриль€нтах. Ќо когда клад был уже у них в руках, оказалось, что деньги им совершенно не нужны, что в их мальчишечьей вольнице богатство ни к чему.

Ђ...Ќет, “ом, Ч говорит √ек, Ч не хочу быть богатым, не желаю жить в гнусных и душных домах! я люблю этот лес, эту реку, эти бочки Ч от них € никуда не уйдуї. » “ом говорит: Ђѕослушай-ка, √ек, никакое богатство не помешает мне уйти в разбойникиї.

Ђћальчики... пошли домой, Ч рассказывает ћарк “вен, Ч сокруша€сь о том, что на свете больше нет разбойников... ќни говорили друг другу, что скорее согласились бы сделатьс€ на один год разбойниками в Ўервудском лесу, чем на всю жизнь Ч президентами —оединенных Ўтатовї.

* * *

ћарк “вен любил повтор€ть, что Ђѕриключени€ “ома —ойераї Ч книга дл€ взрослых. ћежду тем это повесть, в которой главный герой Ч мальчик. ћарк “вен знал, что Ђѕриключени€ “ома —ойераї полюбили реб€та в —оединенных Ўтатах и за границей; он читал эту книгу своим дет€м. » все же ћарк “вен был прав, когда говорил, что Ђѕриключени€ “ома —ойераї нельз€ считать только забавной детской повестью. ¬ этой веселой книге о маленьком мальчике отразились глубокие и серьезные раздумь€ писател€ о своей родине, о своем времени.

Ђѕриключени€ “ома —ойераї вышли в свет в 1876 году. ¬ истории —оединенных Ўтатов это было знаменательное врем€ Ч бурное, полное надежд и разочарований. “олько несколько лет назад отгремела гражданска€ война 1861Ч1865 годов Ч война между —евером и ёгом, котора€ решила вопрос о том, быть ли —оединенным Ўтатам рабовладельческим государством или капиталистической страной. ѕобедил —евер, и рабство негров было отменено. Ёто была очень важна€ победа прогрессивных сил јмерики. Ќо 70-е годы дл€ многих американцев были вместе с тем и годами разочарований.

Ђ«олотым векомї јмерики гордо называли это врем€ и конгрессмены в своих речах, и многие писатели в своих книгах. Ђѕозолоченным векомї назвал это врем€ ћарк “вен в романе, написанном им вместе с другим американским писателем, „арлзом ”орнером, незадолго до Ђѕриключений “ома —ойераї.

“е, кто утверждал, что в јмерике наступил Ђзолотой векї, говорили, что в —оединенных Ўтатах каждый бедн€к может стать президентом —Ўј или миллионером. Ќа западе страны простирались незаселенные, еще не исследованные земли, и каждый, говорили они, может приобрести себе участок и стать фермером; недра земель полны полезных ископаемых, золота, Ч земли можно исследовать и разбогатеть. ƒелай деньги, стремись добыть золотые монетки! Ёто ведет к прогрессу и процветанию всей страны, всех граждан, Ч было их любимым утверждением.

“ак думал сначала и ћарк “вен. Ќо очень скоро он начал видеть и понимать, что в жизни все совсем по-другому.

¬ романе Ђѕозолоченный векї бедный фермер —еллерс отправилс€ на запад в надежде разбогатеть. —еллерс безгранично верит, что очень скоро у него будут горы золота. Ќо читатель видит, как живет —еллерс: в бедном домике, пита€сь только водой и репой; дров нет, в комнате холодно. ¬место дров в печке горит зажженна€ свеча Ч кажетс€, что так теплее.

 огда прочитаешь роман, становитс€ €сно, что одураченный —еллерс лишь в грезах видит лавины золотых монет, а в жизни миллионы добывают такие люди, как другой герой этого романа Ч продажный и беспринципный хапуга сенатор ƒель-ворти.

Ђћы коснулись одной печальной черты, Ч писал ћарк “вен в предисловии к одному из изданий романа, Ч и олицетворение ее доставило нам мало радости Ч это позорна€ продажность, в последнее трем€ вкравша€с€ в нашу политическую жизнь и в немногие годы распространивша€с€ до такой степени, что разложение охватило часть каждого штата, каждой территории союза...ї —тремление делать деньги, жажда золота губительны дл€ человека и дл€ нации. ¬ конце книги ћарк “вен восклицает: ЂЌет, геро€ читатель должен искать в другом веке, не озолоченном!ї

“ак начал писатель искать геро€, не испорченного золотой гор€чкой. “ак зарождалась повесть о “оме —ойере, о простом пареньке, не желающем жить Ђпо правиламї, о мальчишечьей вольнице, котора€ дороже герою всех благ јмерики позолоченного века.

«амысел нового романа Ч Ђѕриключени€ √екльберри ‘иннаї Ч возник у “вена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу о “оме —ойере, и сразу же пришло убеждение, что в этой новой книге не “ом будет главным героем. ћарк “вен так и писал одному из своих друзей: Ђ“ом —ойер дл€ этого не подойдетї. √лавным, любимым на всю жизнь героем становитс€ мальчишка-беспризорник, Ђромантический брод€гаї √ек ‘инн.

 огда √ек, убежав от вдовы ƒуглас, говорит, что не хочет больше богатства, что жить Ђв этих гнусных и душных домахї Ч все равно что сидеть на гор€чей плите, тогда “ом требует, чтобы √ек вернулс€. Ђƒа ведь все так живут, √екї, Ч говорит “ом. ј √ек отвечает: Ђјх, “ом, какое мне до этого дело! я Ч не все, мне это невтерпежї.

√ек любит свои лохмоть€, вольный воздух на берегу реки, бочку, служившую ему домом; √ек не может привыкнуть жить в четырех стенах и спать в постели. —начала может показатьс€, что в этом заключаетс€ главное различие между ним и “омом. Ќо на самом деле различие гораздо глубже Ч это вы€сн€етс€ в новом романе ћарка “вена.

” √ека совсем иные приключени€, совсем друга€ жизненна€ судьба. “ом живет выдумками в мире своих фантазий, дл€ него вс€ жизнь Ч как будто продолжение любимых книг и игр. √ек Ч весь на земле. ”слови€ жизни мальчишки-беспризорника развили в √еке здравый смысл, практическую сметку, а не увлечение книжной фантастикой. ƒаже играми, зате€нными “омом, √ек в этой книге не увлекаетс€. Ђќн-то, кажетс€, поверил и в арабов, и в слонов, ну, а €Ч дело другое...ї Ч думает √ек и решает: все это чепуха.

¬ повести Ђѕриключени€ “ома —ойераї мальчики убежали на необитаемый остров и решили было стать пиратами. ¬ новой книге √ек тоже убегает на ƒжексонов остров Ч один, не ради игры, но спаса€ свою жизнь и свободу.

Ќа острове никто больше не преследует √ека, он избавилс€ от отца, он живет вольной, независимой жизнью. √ек оказалс€ в положении –обинзона  рузо, и он прекрасно справилс€ со своей задачей: устроил себе из оде€ла нечто вроде палатки, ловил рыбу, стрел€л дичь и жарил еду на костре. —начала √ек чувствовал себ€ хорошо и привольно, как птица в гнезде. Ћежа на земле, он гл€дел на танцующие солнечные блики, проникающие сквозь густую листву, а белки дружелюбно посматривали на него с деревьев; вечером он слушал реку, гл€дел на сверкающие звезды.

ќднако, прожив так трое суток, √ек все больше начинает испытывать тоску. ќн перехитрил своих преследователей, он живет независимой жизнью, но оказалось, что така€ вол€ Ч не по нему: одиночество не может быть насто€щей свободой.

ƒжима √ек встретил на острове неожиданно и случайно. Ќо эта встреча определила его дальнейшую судьбу, и приключени€, и мысли, и душевный мир.

¬се приключени€ “ома произошли в маленьком, захолустном городишке. ѕеред глазами √ека, когда он плывет вместе с ƒжимом по ћиссисипи, проходит жизнь почти половины јмерики Ч страшна€ жизнь американского рабовладельческого ёга.

√ек помогает ƒжиму скрыватьс€. ќднако в его мальчишеской душе происходит внутренн€€ борьба. √ек такой же ребенок, как и “ом, но жизнь ставит перед ним серьезный, совсем не детский вопрос. ¬се вокруг него вер€т, что удел негров Ч рабство, что закон продажи людей справедлив, что помочь рабу бежать Ч значит совершить преступление перед людьми и перед богом. “ак думает и сам √ек Ч ведь он родилс€ и вырос на ёге. —паса€ ƒжима, он чувствует себ€ Ђпоследней др€нью, последним негод€ем и подлецомї. ќн думает, что его долг Ч выдать ƒжима, и дважды он был готов это сделать. Ќо √ек отрекс€ от того, что считал своим долгом, он осталс€ верным своему черному другу. » хот€ до конца √ек так и не пон€л, что перед ним огромна€ несправедливость, что, заступа€сь за ƒжима, он и выполн€ет свой подлинный долг честного человека, он все-таки не побо€лс€ пойти против закона, против людского мнени€ Ч предрассудков и лжи, против самого бога. ѕусть люди, пусть бог ополчатс€ на него за это!

 огда ƒжима поймали и он снова оказалс€ рабом у ‘елисов, то бежать ему вместе с √еком стал помогать и “ом. Ђќдно было верно: “ом —ойер не шут€ вз€лс€ за дело и собираетс€ освобождать негра из рабства, Ч удивл€етс€ √ек.Ч ¬от этого € никак не мог пон€ть.  ак же так? ћальчик из хорошей семьи, воспитанный, как будто дорожит своей репутацией, и родные у него тоже вр€д ли захот€т срамитьс€; малый с головой, не тупица; училс€ все-таки, не безграмотный какой-нибудь, и добрый, не назло же он это делает; и вот нате-ка Ч забыл и про гордость, и про самолюбие, лезет в это дело, унижаетс€, срамит себ€ и родных на всю јмерику! Ќикак € этого не мог вз€ть в толкї.

Ќо, в сущности, мальчики совершенно по-разному относ€тс€ к ƒжиму. “ом освобождал свободного негра, зна€, что мисс ”отсон дала ему вольную. ƒл€ “ома освобождение ƒжима Ч Ђвесела€ играї, Ђбогата€ пища дл€ умаї; но если “ом играет, то √ек помогает ƒжиму всерьез, потому что ƒжим хороший человек, его лучший друг.

“ому скучна жизнь сто€чего болота захолустного городка, его мечты не похожи на мечты взрослых. Ќо все-таки в конце концов “ом остаетс€ Ђпор€дочным мальчикомї. ћного позже, дума€ о своем герое, ћарк “вен писал, что “ом, когда он вырастет, когда перестанет играть, будет Ђлгать, как лгут всеї. ќ √еке же “вен, уже будучи стариком, через двадцать лет после того, как закончил этот роман, вспоминал как о самом дорогом дл€ него герое Ч как о человеке, который смог сохранить свою независимость, смог не подчинитьс€ лжи и предрассудкам, встал против всех на защиту обиженного.

“олько здесь, на плоту, плывущем по бескрайной ћиссисипи, убежав от американских законов и пор€дков, вдвоем с негром, самым беспомощным и несчастным в јмерике человеком, √ек почувствовал насто€щую свободу. Ђ...Ќет лучше дома, чем плот, Ч думает √ек.Ч ¬езде кажетс€ душно и тесно, а на плоту Ч нет. Ќа плоту чувствуешь себ€ и свободно, и легко, и удобної. —овсем друга€ вольница Ч если сравнить жизнь √ека на плоту с жизнью “ома —ойера в —анкт-ѕетербурге Ч встает со страниц романа. Ёто уже не только воспоминани€ писател€ о детстве, о счастливой поре, когда можно игрой и фантазией преобразить убогую жизнь, остава€сь далеким от мира взрослых, от идеалов позолоченного века, Ч это мечта о свободе дл€ беззащитных и бесправных в јмерике.

»сточники:

  • “вен ћ ѕриключени€ “ома —ойера. ѕер. с англ.  . „уковского.Ч ѕриключени€ √екльберри ‘инна. ѕер. с англ. Ќ. ƒарузес. ѕослесл. “. Ћаниной. –ис. √. ‘итингофа. ћ., Ђƒет. лит.ї, 1977. 462 с. с ил. (Ўкольна€ б-ка).

  • јннотаци€: ¬ романах о приключени€х “ома —ойера и √ека ‘инна писатель с большим реалистическим мастерством нарисовал жизнь американского провинциального городка на ћиссисипи, с его затхлой, мещанской атмосферой. Ѕлагодар€ напр€женному сюжету и блест€щему юмору эти книги гор€чо любимы юными читател€ми всего мира.
    ќбновлено:
    ќпубликовал(а):

    ¬нимание!
    ≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    “ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

    —пасибо за внимание.

    || ƒалее
    .


    –≈√»—“–ј÷»я
      вход

    ¬ход через VK
    забыли пароль?

    ѕроверка сочинений
    «аказать сочинение