—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

“ворчество √огол€ (√оголь Ќ. ¬.)

ƒва бронзовых амура, беседующих между собой, поддерживали фарфоровый в паутине трещинок циферблат. —тарые часы сто€ли на комоде в спальне; над ними висела на стене вз€та€ в позолоченный багет гравюра, изображающа€ развалины римского  олизе€.  огда длинна€ стрелка, соверша€ свой путь, настигла возле римской цифры XII короткую, украшенную несколькими завитушками и колечком на конце, в круглом медном корпусе, где был упр€тан механизм, что-то заклокотало, захрипело, точно в груди у простудного больного, Ч казалось, все содержащиес€ там шестерни, оси, пружинки, коромысла пришли в сотр€сение, Ч и было совершенно удивительно, что из этого клокотани€ и хрипа вдруг €вилс€ чистый и нежный мелодический звон.

» с этим тихим звоном, раздавшимс€ в спальне, не только день сменилс€, но год. Ќовый, неведомый 1836 год, непочатый Ч весь до последней минутки, Ч сто€л на пороге, и кто его знает, что сулил он люд€м и каждому человеку.

Ѕой часов в новогоднюю ночь, смена лет с отрочества были дл€ √огол€ торжественной минутой, всем существом своим он ощущал роковую грань: Ђ”же нет воспоминани€... ”же пересиливает его надежда. ” ног моих шумит мое прошедшее; надо мною сквозь туман светлеет неразгаданное будущее...  акое .же будешь ты, мое будущее? Ѕлистательное ли, широкое ли, кипишь ли великими дл€ мен€ подвигами, или... ќ, будь блистательно! Ѕудь де€тельно, все предано труду и спокойствию!.. ≈сли лень и бесчувственность хот€ на врем€ осмел€тс€ коснутьс€ мен€ Ч о, разбуди мен€ тогда! не дай им овладеть мною! ѕусть твои многоговор€щие цифры, как не-умолкающие часы, как совесть, сто€т передо мною; чтобы кажда€ цифра тво€ громче набата разила слух мой!ї ƒва года назад, встреча€ в одиночестве Ђтаинственный, неизъ€снимый 1834-йї, он, не в силах удержатьс€, вз€л лист бумаги и, приветству€ гр€дущее, обратилс€ к нему с высокопарной речью. Ђя совершу... Ч писал он. Ч я совершу. ∆изнь кипит во мне. “руды мои будут вдохновенны... я совершу!..ї

— той ночи земл€ дважды обежала вокруг светила, минувшие годы, хот€ и не принесли ему спокойстви€, были заполнены трудом: за эти годы ѕасичник –удый ѕанько, порадовавший мир Ђ¬ечерами на хуторе близ ƒиканькиї, открылс€ дл€ русских читателей Ќиколаем ¬асильевичем √оголем; в 1835 году увидел свет Ђћиргородї, вобравший в себ€ и Ђ—таросветских помещиковї, и »вана »вановича с »ваном Ќикифоровичем, и потр€сшего всех Ђ“араса Ѕульбуї, в том же году €вились читател€м Ђјрабескиї с ЂЌевским проспектомї, Ђѕортретомї, Ђ«аписками сумасшедшегої, а в плоском €щике его письменного бюро лежала рукопись комедии Ч первой, которую он, пожалуй, решитс€ дать на театр.

ќн давно мечтал о комедии, повтор€€ знакомым, что комизм кроетс€ везде, что, жив€ посреди него, мы его не видим, но что если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы же сами над собой будем вал€тьс€ со смеху и будем дивитьс€, что прежде не замечали его. ќн прин€лс€ за одну комедию и за другую, читал знакомым отрывки и сцены, и даже целиком пьесу, названную Ђ∆енихиї, а после Ђ∆енитьбаї, некоторое врем€ полага€ ее законченной, читал с успехом, слушатели сме€лись и хвалили, но тайное чувство колебало его уверенность в достигнутом, и какой-то голос твердил ему среди похвал: не то, не то...

7 окт€бр€ 1835 года √оголь послал ѕушкину письмо Ч необыкновенно важное, ¬ нем, в этом письме, €вл€етс€ √оголь будущий: здесь первое упоминание о Ђћертвых душахї (ЂЌачал писать ћертвых душ. —южет раст€нулс€ на предлинный роман и, кажетс€, будет сильно смешон... ћне хочетс€ в этом романе показать хот€ с одного боку всю –усьї), здесь несколько строк о Ђ∆енитьбеї, отданной ѕушкину дл€ прочтени€ (Ђѕришлите скорее и сделайте наскоро хот€ сколько-нибудь главных замечанийї), здесь, наконец, просьба, которую прин€то считать началом, исходной точкой Ђ–евизораї: Ђ—делайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. –ука дрожит написать тем временем комедию... —делайте милость, дайте сюжет, духом будет комеди€ из п€ти актов, и кл€нусь, будет смешнее черта...ї

—реди бумаг ѕушкина был листок с планом неосуществленного замысла: Ђ риспин приезжает в губернию на €рмонку Ч его принимают за (неразборчиво)... √убернатор честной дурак Ч √убернаторша с ним кокетничает Ч  риспин сватаетс€ за дочьї. ¬ рукописи вместо Ђ риспинї вначале было другое им€ Ч Ђ—виньинї.

ѕрофессор-славист Ѕод€нский записал в дневнике со слов √огол€: Ђѕервую идею к Ђ–евизоруї его подал ему ѕушкин, рассказав о ѕавле ѕетровиче —виньине, как он в Ѕессарабии выдавал себ€ за какого-то петербургского важного чиновника и, только зашедши уж далеко (стал было брать прошени€ от колодников), был остановленї.

Ќо ѕушкин, конечно же, рассказал √оголю не только об общем их знакомом, литераторе —виньине, но и о происшествии, приключившемс€ с ним самим, с ѕушкиным, когда осенью 1833 года отправилс€ он в ќренбург за материалами дл€ Ђ»стории ѕугачеваї. Ќижегородский военный губернатор, принимавший у себ€ ѕушкина, счел своим долгом негласно предупредить оренбургского губернатора (тот, будучи при€телем поэта, показал ему бумагу) о том, что литературные зан€ти€ Ч предлог, на самом же деле титул€рму советнику ѕушкину приказано секретно обревизовать действи€ губернских чиновников.

ѕисатель —оллогуб вспоминал, что ѕушкин рассказывал √оголю также Ђпро случай, бывший в г. ”стюжне Ќовгородской губернии, о каком-то проезжем господине, выдавшем себ€ за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителейї.

Ѕеззаконие, лихоимство, казнокрадство царили в самодержавной –оссии, вместе с ними царили повсюду страх ревизии и тверда€ убежденность, что неподкупного ревизора не бывает. »менно поэтому ловкий мошенник без труда мог выдать себ€ за важное лицо, п полому же какой-нибудь проезжий господин мог быть прин€т за таковое лицо: тут есть разница между Ђвыдатьї и Ђбыть прин€тымї, дл€ √огол€ очень существенна€, но и в том, и в другом случае причина превращени€ Ђпроезжего господинаї в Ђревизораї одна и та же. —южеты о мнимом ревизоре бытовали в устных рассказах, проникли и в литературу и были, без сомнени€, известны √оголю. ќн сам говорил, что и до истории со —виньиным слышал о Ђподобных проделкахї. ѕушкин, видимо, не просто сообщил ему желанный анекдот, но открыл, что этот анекдот есть сюжет комедии.

Ќеизвестный нам разговор с ѕушкиным стал ударом молнии, воспламенившим издавна копившийс€ горючий материал. ћысли и житейские наблюдени€, толпившиес€ в воображении действующие лица Ч с характерами, манерами, прическами и одеждой, реплики, вот-вот готовые сорватьс€ с €зыка, Ч все вдруг пришло в движение, зацепилось одно за другое, ст€нулось в крепкий узел, объ€снилось и получило новый смысл. √оголь писал быстро, уверенно, ощуща€, что в прежних драматургических пробах и попытках только училс€ летать, Ч он расправл€л крыль€ все шире, все мощнее, разбегалс€, все точнее улавлива€ потоки воздуха, с тем, чтобы в некий прекрасный миг, долгожданный и вместе внезапный, вдруг решительно взмыть ввысь.

ѕисьмо к ѕушкину с просьбой о сюжете датировано 7 окт€бр€ 1835 года; ѕушкин в это врем€ в ћихайловском, он возвратилс€ в ѕетербург около 23 окт€бр€; 6 декабр€ √оголь сообщает московскому другу, историку и писателю ѕогодину, что Ђтретьего дниї, то есть 4 декабр€, окончил комедию...

—тарые часы с беседующими амурами прозвенели двенадцать раз. Ќет, √оголь не бросилс€ к столу, не схватил лист бумаги, не начертал па нем торжественного обращени€ к новому, 1836 году, уже отжившему первую свою минуту. ∆итейский опыт учил сдерживать порывы, не выказывать слишком волнение души, соблюдать умеренность ¬ восклицани€х. ѕоздравл€€ мать с наступающим годом, он лишь отметил коротко: Ђя предчувствую, что от него нам ожидать много добраї.

¬ декабре, перед рождеством, ударили морозы; √оголь, бо€сь холодов, затаилс€ у себ€ на ћалой ћорской. ќн снимал квартиру из двух комнат Ч кроме маленькой спальни, был еще кабинет; простой стол, заваленный книгами, сто€л у окна. √оголь поправл€л Ђ–евизораї, или читал, или, подн€в глаза от книги, задумчиво гл€дел, как мороз рисует на окне серебр€ные цветы и папоротники. ¬се ожидали, что €нварь будет еще холоднее, передавали слухи, будто в ћоскве по случаю суровой зимы закрыты рынки.

Ќо под Ќовый год вдруг потеплело Ч сразу как отрезало. √ород оживилс€, все помчались с праздничными визитами, начались вечера да балы, в залах Ёрмитажа устроен был маскарад дл€ двор€нства и купечества, улицы иллюминировали Ч на окнах, балконах и крышах домов составлены были из гор€щих плошек бук вы, цифры и вензел€. √оголь оделс€ поуличному, плотно запахнул шинель, высоко, пр€ча уши, подн€л воротник и отправилс€ на прогулку. «агл€нул к одному знакомому, к другому, в гост€х был весел, много шутил, рассказывал анекдоты и разные забавные истории, всех уморил, сам же и не улыбнулс€; если кто пыталс€ после пересказывать его шутки и анекдоты, выходило несмешно, впору руками развести Ч чему сме€лись: была кака€-то тайна в том, что он говорил и как.

Ќа душе у √огол€ просторно: с 31 декабр€ 1835 года он уволен из —анкт-ѕетербургского университета, где числилс€ адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории. ѕолтора года назад он рвалс€ на кафедру, замыслы, один другого грандиознее, манили его, в его воображении вставали многотомные труды по истории разных эпох и народов, им написанные, но, боже мой, как трудно оказалось усмир€ть свою фантазию и взамен того, чтобы всей душой предаватьс€ созерцанию картин, которые заманчивой чередой открываютс€ при размышлении о прошлом разных народов и стран, затверживать хронологию, следить по карте изменчивые границы империй, облекать прекрасные видени€ в формулы школ€рской учености.

»ногда он по-насто€щему увлекалс€: когда ѕушкин и ∆уковский €вились слушать его лекцию, вдохновенно прочитал с кафедры заготовленную по такому поводу статью о багдадском халифе, благородном јл-ћамуне, истинно желавшем сделать счастливыми своих подданных и видевшем верный путеводитель к тому в науках. ’алиф щедро насаждал в своей стране ростки иноземней учености, по они не давали побегов, не приносили плодов. Ђќн упустил из вида великую истину, что образование черпаетс€ из самого же народа, Ч говорил √оголь, Ч что просвещение наносное должно быть в такой степени заимствовано, сколько может оно помогать собственному развитию, но что развиватьс€ народ должен из своих же национальных стихийї. Ѕлагородный јл-ћамун умер, не пон€в своего народа, не пон€тый своим народом, Ч закончил лекцию √оголь. ѕушкин его хвалил...

ѕо чем более понимал √оголь, что великих трудов по всеобщей истории не создаст и что даже редкие и короткие лекции, которыми он не баловал своих слушателей, мешают его литературным зан€ти€м, тем более нестерпимым становилось дл€ него пребывание в университете. Ќекогда желанна€ кафедра стала дл€ него т€жкой неволей, и, решившись разделатьс€ с ней, он сразу почувствовал себ€ счастливым.

Ђя расплевалс€ с университетом, и через мес€ц оп€ть беззаботный казак, Ч весело писал он своему московскому при€телю, историку и литератору ѕогодину, ожида€ увольнени€. Ч Ќеузнанный, € взошел па кафедру и неузнанный схожу с нее. Ќо в. эти полтора года Ч годы моего бесслави€, потому что общее мнение говорит, что € не за свое дело вз€лс€, Ч в эти полтора года € много вы. нес оттуда и прибавил в сокровищницу души. ”же не детские мысли, не ограниченный прежний круг моих сведений, но высокие, исполненные истины и ужасающего величи€ мысли волновали мен€... ћир вам, мои небесные гости, наводившие па мен€ божественные минуты в моей тесной квартире, близкой к чердаку!.. “еперь вышел € на свежий воздух... —ме€тьс€, сме€тьс€ давай теперь побольше. ƒа здравствует комеди€!ї

ѕереписыва€ комедию набело, √оголь не в силах был удержатьс€, чтобы мысленно не зажигать лампы на сцепе, не расставл€ть декорации, не надевать на актеров костюмы, не измазать им лица гримом: в мечтах он видел темный зал, весь Ч от партера до райка Ч тесно заполненный зрител€ми, слышал их напр€женное молчание, аплодисменты и смех; переписыва€ комедию, он, как никогда прежде, пон€л, что не университетска€ кафедра Ч судьба его, что его кафедра Ч театр. ЂЁто така€ кафедра, с которой можно много сказать миру добраї, Ч скажет он спуст€ несколько лет, предлага€ Ђприн€ть в соображениеї, что в театре Ђможет поместитьс€ вдруг толпа из п€ти, шести тыс€ч человек и что вс€ эта толпа, ни в чем не сходна€ между собою, разбира€ по единицам, может вдруг потр€стись одним потр€сеньем, зарыдать одними слезами и засме€тьс€ одним всеобщим смехомї.

Ќо впервые определение Ђтеатр-кафедраї по€витс€ из-под пера √огол€ в те дни, когда он размышл€л о постановке Ђ–евизораї. Ќе случайно, конечно, именно в эту пору √оголь начал работать над статьей о петербургской сцене, которую завершит и напечатает год спуст€. Ђ»з театра, Ч говоритс€ в статье, Ч мы сделали игрушку в роде тех побр€кушек, которыми заманивают детей, позабывши, что это така€ кафедра, с которой читаетс€ разом целой толпе живой урок, где, при торжественном блеске освещени€, при громе музыки, при единодушном смехе, показываетс€ знакомый, пр€чущийс€ порок и, при тайном голосе всеобщего участи€, выставл€етс€ знакомое, робко скрывающеес€ возвышенное чувство...ї

31 декабр€ 1835 года ѕушкин писал шефу жандармов Ѕенкендорфу: Ђќсмеливаюсь беспокоить ¬аше си€тельство покорнейшею просьбою. я желал бы в следующем 1836 году издать 4 тома статей чисто литературных (как то повестей, стихотворений, etc.), исторических, ученых, также критических разборов русской и иностранной словесности; на подобие английских трехмес€чных Reviews. ќтказавшись от участи€ во всех наших журналах, € лишилс€ и своих доходов. »здание таковой Review доставило бы мне вновь независимость, а вместе и способ продолжать труды, мною начатыеї.

√од 1836-й начиналс€ дл€ √огол€ удачно. ¬ €нваре на полках книжных лавок по€вилось второе издание Ђ¬ечеров на хуторе близ ƒиканькиї, публика живо раскупала ладные, обт€нутые коричневой кожей томики, в газете писали, что русские читатели несколько лет с нетерпением ждали новой встречи с этой книгой; гул€ючи, √оголь загл€дывал в лавки, книгопродавцы и приказчики здоровались с ним почтительно и в ответ на вопросительный его взгл€д успокаивающе опускали веки и, кива€ на толп€щихс€ у прилавков покупателей, негромко подтверждали: Ђберут-сї. Ќовый год начиналс€ вовсе даже недурно, и трудно предположить, чтобы прославленный автор Ђ¬ечеров на хутореї, Ђћиргородаї, Ђјрабесокї, с достоинством прохажива€сь по Ќевскому, от своей ћалой ћорской, мимо книжной лавки —мирдина до јлександринского театра, на который он бросал вожделенные взгл€ды, не вспоминал ту, казавшуюс€ теперь необыкновенно далекой, пору, когда он впервые увидел этот город, впервые ступил на эту поражающую просторной пр€мизной улицу Ч Ќевский проспект... Ѕыло это семь лет назад, также под новый, 1829 год, такие же морозы сто€ли, жемчужные дымы из труб так же т€нулись в небо, на тротуарах утоптанный снег так же скрипел под ногами, и ни одна душа в громадном, многолюдном —анкт-ѕетербурге не заметила в тот час, что из села ¬асильевки, что близ ћиргорода, в столицу –оссийской империи прибыл молодой человек по имени Ќиколай √оголь. ј молодого человека, несколькими мес€цами раньше окончившего Ќежинский лицей (Ђ√имназию высших наукї), торопила, по собственным же его словам, Ђнеугасима€ ревность сделать жизнь свою нужною дл€ блага государстваї, он скипел принести хот€ малейшую пользуї, желал стать Ђ»—“»ЌЌќ полезен дл€ человечестваї. ѕетербург негостеприимно встретил восторженного провинциала. ѕоприща, где мог бы он принести пользу человечеству, посв€тить свою жизнь дл€ блага государства Ч или, попросту говор€, службы, Ч не находилось. ƒа и не очень привлекла его при близком рассмотрении чиновническа€ служба. ћечта€ о ѕетербурге, о том, что в столице он Ђозначит свое им€ї прекрасным делом, молодой человек с горечью созерцал Ђсуществователейї, насел€вших провинциальный Ќежин: Ђќни задавили корою своей земности, ничтожного самодоволи€ высокое назначение человека. » между этими существовател€ми € должен пресмыкатьс€...ї Ќо, увы, в самом центре –оссийской империи, на Ќевском проспекте, он встретил все тех же Ђсуществователейї, только что петербургских: Ђ...¬се служащие да должностные, все толкуют ќ своих департаментах да коллеги€х, все подавлено, все погр€зло в бездельных ничтожных трудах, в которых бесплодно издерживаетс€ жизнь ихї.

...≈му казалось душно, пыльно

¬ сей позаброшенной стране;

» сердце билось сильно, сильно

ѕо дальней, дальней стороне.

“огда когда б вы повидали,

 ак воздымилась буйно грудь,

 ак взоры гордо трепетали,

 ак сердце жаждало прильнуть

  своей мечте, мечте не€сной;

 акой в нем пыл кипел прекрасный,

 ака€ жарка€ слеза

∆ивые полнила глаза!

“ак передавал молодой человек чувства своего геро€ в начатой еще на родине поэме, или Ч точнее Ч Ђидиллии в картинахї, Ђ√анц  юхсльгартенї.

¬олнуем думой непон€тной, Ќаш √анц рассе€нно гл€дел Ќа мир великий, необъ€тный; Ќа свой незнаемый удел...

Ќе найд€ достойного места на государственной службе, молодой человек решил избрать уделом литературу. ¬ 1829 году он издал свою поэму-Ђидиллиюї под именем Ђ¬. јловї и стал ждать признани€. Ќо Ђ√анц  юхельгартенї был осме€н критикой. јвтор бросилс€ по книжным лавкам, собрал сколько смог экземпл€ров поэмы, почти не разошедшейс€, и сжег. “ем и закончились труды Ђ¬. јловаї на ниве российской словесности.

Ќо, прежде чем в русской литературе по€вилс€ ѕасичник –удый ѕанько, неудачливый автор Ђ√апца  юхельгартенаї в поисках хлеба насущного сумел получить незавидное местечко в департаменте государственного хоз€йства и публичных зданий, откуда перешел писцом в департамент уделов. Ќачалась служба чиновника Ќ. √огол€. ’орошо представл€€ себе, какой она будет, он сообщал матери: Ђћне предлагают место с 1000 рублей жаловани€ в год. Ќо за цену ли, едва могущую выкупить годовой наем квартиры и стола, мне должно продать свое здоровье и драгоценное врем€? и на совершенные пуст€ки Ч на что это похоже? в день иметь свободного времени не более, как два часа, а прочее все врем€ не отходить от стола и переписывать старые бредни и глупости господ столоначальников и проч.ї.

√оголь переписывал бумаги (и нелегкие мес€цы службы Ч не пропавшее врем€: российское чиновничество всех видов и рангов скоро обретет ∆»«Ќ№ ¬ произведени€х писател€), ради квартиры и стола он старательно переносил строка за строкой нимало не интересующие его рассуждени€ по разным поводам господ столоначальников, а в его воображении уже вставали картины, в которых действительность смешана воедино с фантазией народных преданий, сказок, анекдотов, €ркие натуры будущих героев, людей, одаренных простотой и силой чувств, чудесные краски украинской природы; €зык сочный и выразительный, совершенно особенный €зык, прежде неизвестный нашей литературе, уже зазвучал в его ушах. », конечно, не просто так, едва закрепившись в ѕетербурге, он просил мать сообщать ему Ђобычаи и правы малоросси€н нашихї, ждал от нес Ђописани€ полного нар€да сельского дь€чка, от верхнего плать€ до самых сапогов с поименованием, как это все называлось у самых закоренелых, самых древних, самых наименее переменившихс€ малоросси€н; равным образом название плать€, носимого нашими кресть€нскими девками до самой последней ленты, также нынешними замужними и мужикамиї. ≈му нужно также Ђназвание точное и верное плать€, носимого до времен гетманскихї. Ђ≈ще обсто€тельное описание свадьбы, не упуска€ наималейших подробностей... ≈ще несколько слов о кол€дках, о »ване  упале, о русалках. ≈сли есть, кроме того, какие-нибудь духи пли домовые, то о них подробнее с их названи€ми и деламиї. ≈го интересовали Ђнравы, обычаи, поверь€ї, рассказы про старину Ч Ђанекдоты и истории... смешные, забавные, печальные, ужасныеї. ЂЌе пренебрегайте ничем, Ч просил он, Ч все имеет дл€ мен€ ценуї.

¬ февральской и мартовской книжках журнала Ђќтечественные запискиї за 1830 год была впервые напечатана без подписи автора одна из повестей, вошедша€ впоследствии в состав Ђ¬ечеров на хутореї, Ч ЂЅисаврюк, или ¬ечер накануне »вана  упалаї. –едактор журнала, литератор ѕ. —виньин, правда, Ђпочистилї €зык √огол€, после чего писатель прекратил отношени€ с Ђќтечественными запискамиї, а при подготовке отдельного издани€ Ђ¬ечеровї восстановил собственный текст.

ѕока складывались повести ѕасичника –удого ѕанька, Ќиколай ¬асильевич √оголь завел знакомство с известными литераторами ∆уковским и ѕлетневым (они помогли ему получить место старшего учител€ истории в ѕатриотическом институте Ч учебном заведении дл€ Ђблагородных девицї), в печати по€вилось несколько его статей и прозаических отрывков.

22 феврал€ 1831 года ѕетр јлександрович ѕлетнев писал ѕушкину (ѕушкин тогда только что женилс€ и жил с женою в ћоскве) : ЂЌадобно познакомить теб€ с молодым писателем, который обещает что-то очень хорошее. “ы, может быть, заметил в Ђ—еверных ÷ветахї отрывок из исторического романа, с подписью 0000, также в ЂЋитературной √азетеї Ђћысли о преподавании географииї, статью: Ђ∆енщинаї и главу из малороссийской повести: Ђ”чительї. »х писал √оголь-яновский... ∆уковский от него в восторге. я нетерпеливо желаю подвести его к тебе под благословение...ї

Ђќ √оголе не скажу тебе ничего, потому что доселе ничего его не читал за недосугом, Ч отвечал ѕушкин. Ч ќтлагаю чтение до ÷арского —ела, где ради бога найми мне фатерку...ї

20 ма€ того же года √оголь познакомилс€ с ѕушкиным на вечере у ѕлетнева, а спуст€ несколько дней ѕушкин поселилс€ на лето в сн€той дл€ него Ђфатерксї. √оголь оказалс€ неподалеку Ч в ѕавловске: на даче у кн€з€ ¬асильчикова он терпеливо занималс€ с умственно отсталым сыном кн€з€.

Ђ¬се лето € прожил в ѕавловске и ÷арском —еле... Ч сообщал он осенью старому товарищу. Ч ѕочти каждый вечер собирались мы: ∆уковский, ѕушкин и €. ќ, если бы ты знал, сколько прелестей вышло »«-ѕќƒ пера сих мужей. ” ѕушкина повесть, октавами писанна€: Ђ ухаркаї, в которой вс€  оломна и петербургска€ природа жива€.  роме того, сказки русские народные Ч не то что Ђ–услан п Ћюдмилаї, но совершенно русские. ќдна писана даже без размера, только с рифмами и прелесть невообразима€ї.

ќб€занности домашнего учител€ оставл€ли √оголю достаточно времени дл€ литературной работы: перва€ часть Ђ¬ечеровї была уже в типографии, писатель увлеченно трудилс€ над повест€ми второй части.

...√оголь возвратилс€ в ѕетербург 15 августа. ѕушкин еще оставалс€ в ÷арском —еле. — √оголем он послал ѕлетневу рукопись-Ђѕовестей Ѕелкинаї дл€ передачи се в цензуру. Ќесколько дней спуст€ √оголь сообщает ѕушкину, что поручение исполнил. “ут же он восторженно вспоминает встречи в ÷арском —еле. “ут же сообщает о том, как печатаютс€ Ђштучкиї из ѕавловска, не счита€ нужным объ€сн€ть, что речь идет о Ђ¬ечерах на хутореї, Ч ѕушкин, очевидно, это и так поймет: ЂЌасилу теперь только управилс€ € с своими делами и получил маленькую оседлость в ѕетербурге. Ќо и теперь еще половиною, что € половиною? целыми трем€ четверт€ми нахожусь в ѕавловске и ÷арском —еле... ” ѕлетнева € был, отдал ему в исправности ваши посылку и письмо. Ћюбопытнее всего было мое свидание с типографией. “олько что € просунулс€ в двери, наборщики, завид€ мен€, давай каждый фиркать и ѕрыскать себе в руку, отворотившись к стенке. Ёто мен€ несколько удивило; € к фактору, и он после некоторых ловких уклонений наконец сказал, что: Ўтучки, которые изволили прислать из ѕавловска дл€ печатани€, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забавуї.

ƒалее в письме √оголь развернул подробный план большой статьи, направленной против ‘адде€ Ѕулгарина, Ч этим он недвусмысленно определ€л свое место в литературных битвах.

ѕушкин не замедлил с ответом: Ђќчень благодарю ¬ас за письмо и доставление ѕлетневу моей посылки, особенно за письмо. ѕроект ¬ашей ученой критики удивительно хорош. Ќо ¬ы слишком ленивы, чтоб привести его в действие... ѕоздравл€ю ¬ас с первым ¬ашим торжеством, с фырканьем наборщиков и изъ€снени€ми фактора. — нетерпением ожидаю и другого: толков журналистов...ї

ј несколько дней спуст€ √оголь уже держал в руках небольшую книжицу Ч первую часть Ђ¬ечеров на хуторе близ ƒиканькиї, и как запах мор€ невольно возбуждает в человеке мечты о дальних странстви€х и неизведанных земл€х, так исходивший от книжки неизъ€снимо ман€щий аромат типографской краски всел€л в душу √огол€ самые радужные надежды. ќн ждал, исполненный тревоги и добрых предчувствий, а книжечки Ђ¬ечеровї уже зажили своей, независимой от автора жизнью: их читали, зачитывались ими, их передавали из рук в руки, о них толковали Ч шумно, весело, с изумлением, в них открылс€ русскому читателю новый, прежде неведомый мир, полный поэзии, очаровани€, юмора, в котором жили и действовали герои самые обыкновенные и неожиданные, а щедрый ѕасичник обещал им, посмеива€сь, до нового года другую книжку побасенок, еще позан€тнее этих: Ђлишь бы слушали да читали, а у мен€, пожалуй, Ч лень только прокл€та€ рытьс€, Ч наберетс€ и на дес€ть таких книжек...ї

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение