|
Вы здесь: Критика24.ру › ЕГЭ по русскому
Отчуждённость человека Проснулся и несчастный Столетник, взглянул - и затрепетал от восторга. - (22)0, как ты прекрасна, Царица! (ЕГЭ по русскому)Проблема отчуждённости человека, его неприятия обществом из-за внешней непохожести волнует А.И. Куприна в предложенном тексте. Писатель убеждён: предвзятое отношение, основанное на поверхностных суждениях, приводит к трагедии не только отвергнутого, но и тех, кто, погружённый в холод высокомерия, теряет шанс познать истинную красоту. Автор раскрывает свою позицию через историю Столетника — изгоя, израненного насмешками цветов. Уже в начале текста Куприн подчёркивает: «Цветы никогда не прощают своим собратьям уродливости». Это презрение становится главным законом их общества — замкнутого мира, где ценятся лишь внешнее изящество и аромат. Столетник, «покрытый острыми колючками», лишённый цветов, обречён на одиночество. Даже садовники, ухаживающие за ним, вызывают недоумение: «Они ухаживают за ним гораздо больше, чем за нами. Точно это какое-нибудь сокровище!» — восклицает Пион, не подозревая, сколь глубоко ошибался. Писатель акцентирует внимание на иронии ситуации: те, кто считает себя эталоном красоты, не способны разглядеть истинное величие, скрытое за «уродливыми листьями». Кульминацией становится признание Столетника Розе. Его монолог — это вопль отверженной души: «Раз в сто лет я расцветаю только на три часа и тотчас же погибаю». Метафора редкого цветения символизирует хрупкость подлинной красоты, которая расцветает вопреки всему, но остаётся незамеченной. Рассказывая о «девственных лесах Америки», растение раскрывает свою уникальность, однако Роза, ослеплённая собственным превосходством, игнорирует его. Даже в последние мгновения, когда «пышные гроздья белоснежных цветов» наполнили оранжерею «неописуемым ароматом», восхищение цветов запоздало: «Не прошло и получаса, как цветы начали незаметно розоветь… завяли». Куприн проводит параллель между мимолётным цветением и человеческой жизнью: общество, опирающееся на стереотипы, обречено терять тех, чья ценность непонятна в погоне за сиюминутной привлекательностью. Смысловая связь между примерами строится на противопоставлении. Если в первом случае автор показывает слепоту цветов, высмеивающих Столетника, то во втором — демонстрирует, как их предубеждённость приводит к трагедии. Ирония в том, что те, кто считал себя прекрасным, оказываются духовно убогими, а «урод» становится носителем непревзойдённой красоты. Эта антитеза подчёркивает главную мысль: истинная ценность часто скрыта за неприглядной внешностью, а отчуждение лишает нас возможности увидеть её. Я согласна с позицией Куприна. История напоминает судьбу Винсента Ван Гога, чьи полотна, полные эмоциональной глубины, современники называли «мазнёй». Его «Подсолнухи» и «Звёздная ночь», сегодня признанные шедеврами, при жизни художника не нашли понимания. Подобно Столетнику, Ван Гог «расцвёл» лишь после смерти, когда мир, наконец, разглядел красоту, которую раньше отвергал. Этот пример подтверждает: общество, спешащее с осуждением, обкрадывает само себя, теряя те редкие мгновения, когда истинное искусство, доброта или талант проявляются в полной мере. Таким образом, Куприн призывает нас задуматься о ценности каждого человека. Отчуждение, рождённое презрением к «непохожести», — это не просто жестокость. Это духовная слепота, за которую рано или поздно придётся заплатить потерей возможности прикоснуться к настоящему чуду. Обновлено: Опубликовал(а): Ekspert Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|