Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Поиск по сайту

У нас более 50 000 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!

Анализ стихотворения “Шаганэ, ты моя Шаганэ” С.А.Есенина (ОГЭ по русскому)

“Шаганэ, ты моя Шаганэ” - особенный стих про влюбленность и любовь к родине. История написания стихотворения началась в 1924 году, во время пребывания С. А. Есенина в Кавказе. Изначально были предположения, что Шаганэ - придуманный персонаж. Однако В. В. Белоусов встретил в городе Батуми учительницу, Тальян Шаганэ. Она часто гуляла с поэтом, и у них возникли общие теплые чувства. Дальше этого дело не пошло; вскоре Есенин отправился домой. Но поэт навсегда запомнил эти яркие встречи и написал несколько произведений, посвященных Шаганэ. И одно из них - это стихотворение.

Интересна композиция текста. Строфы пятистрочные, причем первая и пятая строки одинаковы. Первая, пятая и четвертая строки оканчиваются мужской рифмой, когда как вторая и третья оканчиваются женской.

У первых четырех строк в каждой строфе кольцевая рифма, что тоже не вписывается в стиль С. А. Есенина, для которого характерна перекрестная рифма с чередованием нечетных строк с женской рифмой и четных с мужской.

С. А. Есенин использует яркие эпитеты - “красив Шираз”, “волнистая рожь”, метафоры - “я готов рассказать тебе поле”, “эти волосы взял я у ржи”, “не буди только память во мне”.

Поэт может долго рассказывать своей новой возлюбленной о природе своего края. Самого С. А. Есенина это удивляет.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

Потому, что я с севера, что ли,

Я готов рассказать тебе поле,

Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

С. А. Есенин, во время встречи с Шаганэ, рассказывает, что рязанские раздолья гораздо прекрасней теплого южного климата, что здешние винограды не сравнятся с широтой русских полей. Эту точку зрения он объясняет своим происхождением - “Потому, что я с севера”

Потому, что я с севера, что ли,

Что луна там огромней в сто раз,

Как бы ни был красив Шираз,

Он не лучше рязанских раздолий.

Потому, что я с севера, что ли.

С. А. Есенин объясняет девушке, что он рядом с ней не чувствует боли и все также готов рассказать ей поле;

Я готов рассказать тебе поле,

Эти волосы взял я у ржи,

Если хочешь, на палец вяжи —

Я нисколько не чувствую боли.

Я готов рассказать тебе поле.

Но вскоре поэту надоедают разговоры о своем родном крае. И он просит девушку больше разговаривать, поэт интересуется своей возлюбленной, С. А. Есенина можно назвать как хорошим рассказчиком, так и внимательным слушателем;

Про волнистую рожь при луне

По кудрям ты моим догадайся.

Дорогая, шути, улыбайся,

Не буди только память во мне

Про волнистую рожь при луне.

С. А. Есенин находит, чувствует в Шаганэ что-то родное, знакомое;

Шаганэ ты моя, Шаганэ!

Там, на севере, девушка тоже,

На тебя она страшно похожа,

Может, думает обо мне. . .

Шаганэ ты моя, Шаганэ.

С. А. Есенин нам доказал, что любовь к человеку и малой родине - достаточно близкие чувства, в которых сочетается вера и надежда на лучшее будущее, готовность защищать, отдать многое за свою жизнь и жизнь ближнего.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.


РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение