Текст ЕГЭ

0дважды по телефону меня попросили выступить перед молодой аудиторией. (2)Я согласилась… (3)В назначенный час в сумке лежал мой творческий багаж —

0дважды по телефону меня попросили выступить перед молодой аудиторией. (2)Я согласилась… (3)В назначенный час в сумке лежал мой творческий багаж — тр...

(1) 0дважды по телефону меня попросили выступить перед молодой аудиторией.

(2) Я согласилась…

(3) В назначенный час в сумке лежал мой творческий багаж — три столичных журнала с моими рассказами.

(4) Мне было восемнадцать лет, и я твёрдо верила, что я — писатель.

(5) Наконец подкатил обычный «рафик», если не считать одной стран­новатой детали: его окошки были довольно крепко зарешечены.

(6) 3а рулём сидел молодой человек в форме, из чего я поняла, что вы­ступать придётся в воинской части.

(7) Он приоткрыл дверцу и крикнул почтительно:

(8) — Товарищ писатель?

(9) Садитесь в «воронок»!

(Ю)Часа через полтора машина остановилась перед высокими желез­ными воротами.

(И)Молодой человек в форме провёл меня через проходную, и мы пошли коридорами, пока не уперлись в дверь с табличкой «Начальник колонии».

(12) — Это… куда же мы приехали? — слабо спросила я моего кон­воира.

(13) — Как куда?

(14) В воспитательно-трудовую колонию…

(15) Нам писателя давно обещали в «Обществе книголюбов», — и открыл дверь.

(16) Начальник колонии поднял голову и оторопело посмотрел на меня.

(17) — Терещенко!

(18) Ты кого привёз?

(19) Я же писателя заказывал!

(20) Тут моя душа очнулась и затрепетала всеми фибрами авторского самолюбия.

(21) — Я и есть писатель! — воскликнула я. —

(22) Вот… — я судо­рожно выхватила журналы из сумки. —

(23) Вот… можете убедиться…

(24) — Вы на какие темы лекции проводите?

(25) — На морально-этические… — пробормотала я, чувствуя слабость в коленях.

(26) — О!

(27) То, что надо!

(28) Актовый зал был битком набит серо-чёрными ватниками.

(29) Лица же над ватниками… (ЗО)Лиц не было.

(31) Я их не видела.

(32) Были серые, тусклые, бритоголовые рожи. (ЗЗ)Без возраста.

(34) 3ыбким голосом, не поднимая глаз от страницы, я бормотала текст своего рассказа…

(35) Прошла минута, две. (Зб)Вдруг из задних рядов сказали громко:

(37) — Ну, хвать уже!

(38) Пусть поёт…

(39) Я запнулась и выронила журнал, попятилась, наткнулась на фор­тепиано и, не удержав равновесия, с размаху села на открытую клавиату­ру…

(40) Ватники взревели от восторга.

(41) — Э-эй!! — орали мне.

(42) — Сыграй ещё!!!

(43) Но дикий аккорд, неожиданно извлечённый из инструмента, как это ни странно, вдруг привёл меня в чувство.

(44) — Я спою! — выкрикнула я в отчаянии, взяла три дребезжащих аккорда и запела им Галича…

(45) Облака плывут, облака,

В милый край плывут, в Колыму,

И не нужен им адвокат,

И амнистия ни к чему… —

Пела я в гробовой тишине, и постепенно дрожь в руках унималась, и мой небольшой голос звучал свободней…

(46) Я подковой вмерз в санный след.

В лёд, что я кайлом ковырял, Ведь недаром я двадцать лет Протрубил по тем лагерям…

(47) На пятой песне один из ватников на цыпочках принес стакан с во­дой и бесшумно поставил передо мной на крышку инструмента…

(48) Я пела и пела, не останавливаясь, не объявляя названия песен…

(49) Когда в горле совершенно пересохло, я потянулась за стаканом воды и бросила взгляд на ватники в зале.

(50) И вдруг увидела лица.

(51) И увидела глаза.

(52) Множество человеческих глаз.

(53) Напряженных, уг­рюмых.

(54) Страдающих.

(55) Страстных.

(56) Это были мои сверстники, больше — моё поколение, малая его часть, отсечённая законом от обще­ства.

(57) Это были люди с Судьбой.

(58) Пусть покалеченной, распрокля­той и преступной, но Судьбой.

(59) Глотнув холодной воды, я поставила стакан на крышку инструмента и сказала:

А сейчас буду петь вам Высоцкого.

(60) Они не шелохнулись.

(61) Сколько я пела — не помню…

(62) Вспоминаю только звенящую легкость в области души, словно я от­дала им всё, чем в ту пору она была полна.

(63) И когда поняла, что больше ничего не сыграю, я поклонилась и сказала им:

(64) —Всё.

(65) Теперь — всё.

(66) Они хлопали мне стоя.

(67) Долго…

(68) Потом шли за мной по двору колонии и все хлопали вслед.

(69) Всё, пожалуй…

(70) Но иногда я вспоминаю, как они мне хлопа­ли!

(71) И хлопали они, конечно, не мне, а большим поэтам, песни кото­рых я пропела, как умела, под аккомпанемент разбитого фортепиано.

(72) Не думаю, чтобы мой неожиданный концерт произвёл переворот в душах этих отверженных обществом ребят.

(73) Я вообще далека от мыс­ли, что искусство способно вдруг раз и навсегда перевернуть человече­скую душу.

(74) Скорее, оно каплей точит многовековой камень зла, ко­торый тащит на своём горбу человечество.

(75) И если хоть кто-то из тех бритоголовых моих сверстников сумел, отбыв срок, каким-то могучим усилием характера противостоять инерции своей судьбы и выбраться на орбиту человеческой жизни, я льщу себя мыслью, что, может быть, та давняя капля, тот мой наивный концерт тихой тенью сопутствовал благо­родным усилиям этой неприкаянной души…