Текст ЕГЭ

Текст: 1)В привокзальном сквере лежали и сидели лишенцы – лишенные прав. (2)Большей частью это раскулаченные мужики из-под Тулы, Воронежа, Курска, Орл

привокзальном сквере лежали и сидели лишенцы – лишенные прав. (2)Большей частью это раскулаченные мужики из-под Тулы, Воронежа, Курска, Орла, со всей...

Текст: 1)В привокзальном сквере лежали и сидели лишенцы – лишенные прав.

(2) Большей частью это раскулаченные мужики из-под Тулы, Воронежа, Курска, Орла, со всей Украины.

(3) Истощенных - кожа и кости - у нас стали звать шкилетниками, больных водянкой – слонами.

(4) Вместе с другими ребятами я был свидетелем нечаянного разговора Дыбакова с одним шкилетником.

(5) Дыбаков - первый секретарь партии в нашем районе, высокий, в полувоенном кителе с рублено прямыми плечами, в пенсне на тонком горбатом носу.

(6) Ходил он, заложив руки за спину, выгнувшись, выставив грудь, украшенную накладными карманами.

(7) В клубе железнодорожников проходила какая-то районная конференция.

(8) Все руководство района во главе с Дыбаковым направлялось в клуб по усыпанной толченым кирпичом дорожке.

(9) Мы, ребятишки, за неимением других зрелищ тоже сопровождали Дыбакова.

(10) Неожиданно он остановился.

(11) Поперек дорожки, под его хромовыми сапогами, лежал оборванец – костяк в изношенной, слишком просторной коже.

(12) Он лежал на толченом кирпиче, положив коричневый череп на грязные костяшки рук, глядел снизу вверх, как глядят все умирающие с голоду – с кроткой скорбью в неестественно громадных глазах.

(13) Дыбаков переступил с каблука на каблук, хрустнул насыпной дорожкой, хотел было уже обогнуть случайные мощи, как вдруг эти мощи разжали кожистые губы, сверкнули крупными зубами, сипяще и внятно произнесли:

(14) Поговорим, начальник.

(15) Обвалилась тишина.

(16) Аль боишься меня, начальник?

(17) Из-за спины Дыбакова вынырнул, райкомовский работник товарищ Губанов, как всегда с незастегивающимся портфелем под мышкой:

(18) Мал-чать!

(19) Мал-чать!..

(20) Лежащий кротко глядел на него снизу вверх и жутко скалил зубы.

(21) Дыбаков движением руки отмахнул в сторону товарища Губанова.

(22) Поговорим.

(23) Спрашивай – отвечу.

(24) Перед смертью скажи... за что... за что меня?..

(25) Неужель всерьез за то, что две лошади имел? – шелестящий голос.

(26) За это, – спокойно и холодно ответил Дыбаков.

(27) И признаешься!

(28) Ну-у, заверюга...

(29) Мал-чать! – подскочил опять товарищ Губанов.

(30) И снова Дыбаков небрежно отмахнул его в сторону.

(31) Дал бы ты рабочему хлеб за чугун?

(32) Что мне ваш чугун, с кашей есть?

(33) То-то и оно, а вот колхозу он нужен, колхоз готов за чугун рабочих кормить.

(34) Хотел ты идти в колхоз?

(35) Только честно!

(36) Не хотел.

(37) Почему?

(38) Всяк за свою свободушку стоит.

(29) Да не свободушка причина, а лошади.

(30) Лошадей тебе своих жаль.

(31) Кормил, холил - и вдруг отдай.

(32) Собственности своей жаль!

(33) Разве не так?

(34) Доходяга помолчал, помигал скорбно и, казалось, даже готов был согласиться.

(35) Отыми лошадей, начальник, и остановись.

(36) Зачем же еще и живота лишать? – сказал он.

(37) А ты простишь нам, если мы отымем?

(38) Ты за спиной нож на нас точить не станешь?

(39) Честно!

(40) Кто знает.

(41) Вот и мы не знаем.

(42) Как бы ты с нами поступил, если б чувствовал - мы на тебя нож острый готовим?..

(43) Молчишь?..

(44) Сказать нечего?..

(45) Тогда до свидания.

(46) Дыбаков перешагнул через тощие, как палки, ноги собеседника, двинулся дальше, заложив руки за спину, выставив грудь с накладными карманами.

(47) За ним, брезгливо обогнув доходягу, двинулись и остальные.

(48) Он лежал перед нами, мальчишками, – плоский костяк и тряпье, череп на кирпичной крошке, череп, хранящий человеческое выражение покорности, усталости и, пожалуй, задумчивости.

(49) Он лежал, а мы осуждающе его разглядывали.

(50) Две лошади имел, кровопиец!

(51) Ради этих лошадей стал бы точить нож на нас.

(52) "Если враг не сдается..."

(53) Здорово же его отделал Дыбаков.

(54) И все-таки было жаль злого врага.

(55) Наверное, не только мне.

(56) Никто из ребятишек не заплясал над ним, не стал дразнить.
(Тендряков Владимир Федорович, русский советский писатель)