(1)Одно из привычных наших чувств - зависть. (2)Мелкое, негодное чувство, недостойное человека со сколько-нибудь развитым самолюбием. (3)Оно предполагает большую слабость: завидуем другому, у кого есть то, чего у нас нет и чего мы не надеемся получить. (4)Бессильны получить. (5)Потому и завидуем. (6)И напрасно подчас завидуем. (7)По пословице: «В чужих руках ломоть больше кажется». (8)А поглядишь, и ломоть вовсе не так уж велик, да и нам никто не мешает обзавестись таким же, а то и побольше. (9)Да уж где нам! (10)Сиротинки мы, всеми обиженные. (11)Вот у наших соседей всё есть, и всё хорошо. (12)Кто-то наделил их всеми благами, а нас этими благами обделил, - кто? (13)Долго, мучительно и бессильно завидовали мы Западной Европе, её широкому просвещению, её гордым правам. (14)Теперь завидуем столь же мучительно, - и неужели столь же бессильно японцам: их скороспелой, но очевидной культурности, их подготовленности.. (15)Завидно. (16)Да кто же мешает нам самим завести всё такое и даже лучшее? (17)Чиновник, что ли? (18)Да чиновник-то откуда же взялся? (19)Не уроженцами же луны комплектуются кадры нашего многочисленного чиновничества. (20)Чиновник - плоть от плоти и кость от кости нашей. (21)Зависть - плод слабости и несвободы. (22)Сильные и свободные не завидуют. (23)И потому, если мы хотим вести существование, достойное сильного европейского народа, то нам надо перестать завидовать. (24)Надо понять, что мы сильны. (25)Сильнее всякого чиновника. (26)Силён тот, кто хочет быть сильным. (27)И кто имеет силу и сознаёт её, тот легко скуёт своё счастье. (28)А завидовать не надо никому, - уже потому, что зависть - один из худших грехов, и ведёт к греху ещё про-тивнейшему, - к унынию. (29)Унылые вопли, так же как и преждевременные дифирамбы, недостойны серьёзного и уважающего себя общества.
(По Ф. К. Сологубу)