Текст ЕГЭ

От нестерпимого блеска солнца болели глаза, и вся Кремона, отгородившись от палящих лучей резными жалюзи, погрузилась в дремотную сиесту. (2)Горячее

От нестерпимого блеска солнца болели глаза, и вся Кремона, отгородившись от палящих лучей резными жалюзи, погрузилась в дремотную сиесту.

(1) От нестерпимого блеска солнца болели глаза, и вся Кремона, отгородившись от палящих лучей резными жалюзи, погрузилась в дремотную сиесту.

(2) Горячее дыхание дня проникало даже сюда, в покрытый виноградной лозой внутренний дворик: каменные плитки пола дышали жаром.

(3) Прохладно плескал лишь вспыхивающий искрами капель маленький фонтанчик посреди двора, но у Антонио не хватало смелости спросить воды.

(4) Великий мастер, сонный, сытый, сидел перед ним в деревянном кресле, босой, в шёлковом турецком халате, перевязанном золотым поясом с кистями, и мучился изжогой.

(5) Нельзя есть перед сном такую острую пиццу, — сказал мастер Никколо грустно.

(6) Да, конечно, это вредит пищеварению, — согласился Антонио, у которого с утра во рту крошки не было.

(7) Мастер Никколо долго молчал, и Антонио никак не мог понять — спит или бодрствует он, и нетерпеливо, но тихо переминался на своих худых длинных ногах, и во дворике раздавался лишь ласковый плеск холодной воды в фонтане и скрип его тяжёлых башмаков.

(8) На розовой лысине мастера светились прозрачные круглые капли пота.

(9) Чего же ты хочешь — богатства или славы? — спросил наконец мастер.

(10) Я хочу знания.

(11) Я хочу познать мудрость ваших рук, точность глаза, глубину слуха.

(12) Я хочу познать секрет звука.

(13) Ты думаешь, что возможно познать и подчинить себе звук?

(14) И по желанию извлекать его из инструмента, как дрессированного сурка?

(15) Антонио облизнул сухие губы:

— Я в этом уверен.

(16) И вы это умеете делать.

(17) Мастер засмеялся:

— Глупец!

(18) Сто лет мы все — мой дед Андреа, дядя Антонио, мой отец Джироламо и я сам — Никколо Амати — пытаемся научиться этому.

(19) Но умеет это, видимо, только Господь Бог, и всякого, кто приблизится к этому умению, покарает, как изгнал Адама из рая за познание истины.

(20) Если ты превзойдёшь меня в умении своём, то приблизишь к себе кару Божью.

(21) Тебя не пугает это?

(22) Антонио подумал, затем качнул головой:

— Ищите и обрящете, сказано в писании.

(23) Если бы я знал, что вы дьявол, обретший плоть великого мастера, я бы и тогда не отступился.

(24) Старик оживился:

— Ага, значит, и ты уже наслушался, что Никколо Амати якшается с нечистой силой?

(25) Не боишься геенны огненной?

(26) Нет ада страшнее, чем огонь неудовлетворённых страстей и незнания…

(27) Ты жаден и смел, и это хорошо.

(28) Но ты хочешь моей мудрости и моего умения.

(29) Что ты дашь мне взамен?

(30) Разве спрашивает об этом оливковое дерево у молодой ветви своей, на которой ещё не созрели плоды?

(31) Но ты не ветвь древа жизни моей, — сурово сдвинул клочкастые седые брови Амати.

(32) Вы богаты и славны, великий мастер.

(33) Богатство и слава щедро напоили ветви древа жизни вашей.

(34) Но ветви не дали плодов.

(35) Сто лет ищет род Амати секрет звука.

(36) Мой сын Джироламо продолжит моё дело.

(37) И моя рука ещё тверда, а глаз точен.

(38) Джироламо, я уверен, укрепит славу вашего дома.

(39) Но он ещё ребёнок.

(40) И такое богатство нельзя держать в одном месте.

(41) Разумнее его было бы разделить.

(42) Ты уже был резчиком и музыкантом.

(43) Почему я должен верить, что ты не раздумаешь быть скрипичным мастером?

(44) То были необходимые ступени к саду ваших знаний.

(45) Нет мечты у меня более сильной и святой, чем работать у вас.

(46) А что ты умеешь?

(47) Учиться…

(48) Учеником был принят Антонио Страдивари к Никколо Амати — без оплаты, за еду и науку.

(Аркадий и Георгий Вайнеры)