Как проявляются истинные качества человека на войне? Данной проблеме посвящён текст В. П. Астафьева.
Автор обращает внимание читателя на командующего ротой Филькина, человека преклонного возраста, что отличался от сопровождающих его лиц своим поведением. Командующий, лицо которого “было воскового цвета, смятое усталостью”, был погружен в свои раздумья, в то время как в его свите велись разговоры, и слышался смех. В. П. Астафьев отмечает случай, который характеризует Филькина как спокойного, уравновешенного и благородного человека: “Однажды он якобы напоролся на пьяных автоматчиков и не отправил их в штрафную, а долго вразумлял.”. Этот пример свидетельствует о том, что вопреки воинскому званию и своим полномочиям, командующий проявил уважение и благородство по отношению к нарушителям. Филькин с пониманием отнесся к автоматчикам, поскольку осознавал все тяготы и ужасы войны, от которых виднелась усталость в его глазах. Командующий роты понимал, что нет никаких причин, для того чтобы в очередной раз проявить бесчеловечность по отношению к людям, что уже давно охватила других. В этом и есть выражение истинных качеств человека на войне.
Автор приводит ещё один важный пример для понимания того, как проявляются истинные качества людей на войне. Как уже было отмечено ранее, командующий ротой отличался от других. Именно поэтому
В. П. Астафьев отмечает поведение Филькина, которое характеризует его как по-настоящему благородного и искреннего человека:
В. П. Астафьев убеждён, что на войне люди способны проявить истинные качества присущие человеку. Во время страха, отчаяния и жестокости люди зачастую забывают о том, кем являются на самом деле. Но в то же время есть и те, кто служил примером благородного, искреннего и уважительного поведения, проявлял честь и человечность не только к союзникам, но и врагам.
Я согласен с автором. Я убежден, что люди проявляли истинные человеческие качества даже во время войны. 
Таким образом, можно с уверенностью сказать о том, что даже во время жестокости, убийств и хаоса люди старались проявлять свои истинные человеческие качества, помогая друг другу и выражая благородство тем, кто был врагом.
— (5)Ну занесла нас нечистая сила... — заворчал комроты Филькин.
(6)У Бориса Костяева похолодело в животе, потную спину скоробило: командующего, да ещё так близко, он никогда не видел. (7)Взводный начал торопливо поправлять ремень, развязывать тесёмки шапки. (8)Пальцы не слушались его, дёрнул за тесёмку — с мясом оторвал её. (9)Он не успел заправить шапку ладом. (10)Майор в жёлтом полушубке, с портупеей через оба плеча, поинтересовался, кто такие.
(11) Комроты Филькин доложил.
— (12)Следуйте за мной! — приказал майор.
(13) Командующий и его свита посторонились, пропуская мимо себя мятых, сумрачно выглядевших солдат-окопников. (14)Командующий прошёлся по ним быстрым взглядом и отвёл глаза. (15)Сам он хотя и был в чистой долгополой шинели, в папахе и поглаженном шарфе, выглядел среди своего окружения не лучше солдат, только что вылезших с переднего края. (16)Глубокие складки отвесно падали от носа к строго сжатым губам. (17)Лицо его было воскового цвета, смятое усталостью.
(18) И в старческих глазах, хотя он был ещё не старик, далеко не старик, усталость, всё та же безмерная усталость. (19)В свите командующего слышался оживлённый говор, смех, но командующий был сосредоточен на своей какой-то невесёлой мысли.
(20) И всё звучала музыка, хрипя, изнемогая, мучаясь.
(21) По фронту ходили всякого рода легенды о прошлом и настоящем командующего, которым солдаты охотно верили, особенно одной из них. (22)Однажды он якобы напоролся на взвод пьяных автоматчиков и не отправил их в штрафную, а долго вразумлял.
— (23)Вы поднимитесь на цыпочки — ведь Берлин уж видно! (24)Я вам обещаю: как возьмём его — пейте сколько влезет! (25)А мы, генералы, вокруг вас караулом стоять будем! (26)3аслужили! (27)Только дюжьте, дюжьте...
— (28)Что это? — поморщился командующий. — (29)Да выключите вы музыку!
(30) Следом за майором стрелки вошли в клуню, проморгались со свету...
(31) На снопах белой кукурузы, засыпанной трухой соломы и глиняной пылью, лежал погибший немецкий генерал в мундире с яркими колодками орденов, тусклым серебряным шитьём на погонах и на воротнике. (32)В углу клуни, на опрокинутой веялке, накрытой ковром, стояли телефоны, походный термос, маленькая рация с наушниками. (33)К веялке придвинуто глубокое кресло с просевшими пружинами, а на нём — скомканный клетчатый плед, похожий на русскую бабью шаль.
(34) Возле генерала стоял на коленях немчик в кастрюльного цвета шинели, в старомодных, антрацитно сверкающих ботфортах, в пилотке, какую носил ещё Швейк, только с пришитыми меховыми наушниками.
(35) Перед ним, на опрокинутом ящике, хрипел патефон, старик немец крутил ручку патефона, и по лицу его безостановочно катились слёзы...
(36) Командующий с досадой шмыгнул носом. (37)Повелительно приказал:
— Схоронить генерала, павшего на поле боя, со всеми воинскими почестями: домовину, салют и прочее. (38)Хотя прочего не можем, — командующий отвернулся, опять пошмыгал носом. — (39)Панихиду по нему в Германии справят. (40)Много панихид.
(41)Кругом сдержанно посмеялись.
— (42)Его собакам бы скормить за то, что людей стравил. (43)3а то, что Бога забыл.
— (44)Какой тут Бог? — поник командующий, утирая нос рукавицей. — (45)Если здесь не сохранил, — потыкал он себя рукавицей в грудь, — нигде больше не сыщешь.
(46)Борису нравилось, что сам командующий фронтом, от которого веяло спокойной, устоявшейся силой, давал такой пример благородного поведения, но в последних словах командующего просквозило такое запёкшееся горе, такая юдоль человеческая, что ясно и столбу сделалось бы, умей он слышать: игра в благородство, агитационная иль ещё какая показуха, спектакли неуместны после того, что произошло вчера ночью и сегодняшним утром здесь, в этом поле, на этой горестной земле. (47)Командующий давно отучен войной притворяться, выполнял он чей-то приказ, и всё это было ему не по нутру, много других забот и неотложных дел ждало его, и он досадовал, что его оторвали от этих дел. (48)Мёртвых и пленных генералов он, должно быть, навидался вдосталь.
(49) Командующий что-то буркнул, резко отвернулся, натянул папаху на уши и, по-крестьянски бережно подоткнув полы шинели под колени, устроился в санях.
(50) Что-то взъерошенное и в то же время бесконечно скорбное было в узкой и совсем не воинственной спине командующего, и даже в том, как вытирал он однопалой солдатской рукавицей простуженный нос, виделась человеческая незащищённость.
(51)Так и не обернувшись больше, он поехал по полю. (52)Сани качало и подбрасывало на бугорках, полозьями обнажало трупы.
(53)Кони вынесли пепельно-серую фигуру командующего на танковый след и побежали бойчее к селу, где уже рычали, налаживая дорогу, тракторы и танки. (54)И когда за сугробами скрылись лошади и тоскливая фигура командующего, все долго подавленно молчали.
К1 -1 балл
К2 -5 баллов
К3 – 1 балл
К4 -1 балл
К5 – 0 баллов (очень много цитирования, которое переходит в пересказ)
К6 – 0 баллов, т.к. К10 - 0
К7 – 3 балла
К8 -2 балла «качества присущие человеку» (нужна запятая)
К 9 – 1 балл «признании к человеку» (ошибка в управление, возможно только «признание человека»)
вопреки его роли на войне Предлог «вопреки употребляется только с Д.п.)
К10 - 0 баллов «человека преклонного возраста, что отличался от сопровождающих его лиц своим поведением» (нужно «который отличался»)
«характеризует его как по-настоящему благородного и искреннего человека» - одинаковое пояснение 1-го и 2-го примера
«вспомнить о любви и признании к человеку» (слово «признание» имеет другое значение, здесь уместнее использовать слово «уважение»)
«выражая благородство тем» (проявляя благородство перед теми)
«вопреки его роли на войне» (несмотря на)
«выражение человечности» (проявление)
К11 -1 балл
К12 -1 балл