ЕГЭ по русскому

В чём проявляется искреннее детское сострадание? По тексту А. Я. Бруштейн «Детский голосок поёт. Откуда он доносится?…»

📅 05.06.2026
Автор: Ekspert

Что движет человеком, когда он сталкивается с чужим горем? Именно этот вопрос находится в центре внимания Александры Яковлевны Брунштейн, автора предложенного текста. Позиция писательницы заключается в том, что искреннее детское сострадание, не знающее условностей и предрассудков, способно победить равнодушие и подарить надежду тому, кто в ней отчаянно нуждается.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Александра Яковлевна Брунштейн повествует о встрече двух девочек: благополучной Сашеньки и больной Юльки, живущей в сыром и темном погребе. Первый пример-иллюстрация рисует мир Юльки, полный бедности и одиночества. Автор показывает удручающую обстановку: «У стены — топчан, на котором, укрытая тряпьём, лежит Юлька. Около топчана большой опрокинутый ящик — это стол, а маленький ящик — стул». Этот пример свидетельствует о том, насколько тяжела и беспросветна жизнь девочки. Но не только материальная нужда угнетает Юльку. Гораздо страшнее то душевное состояние, которое она раскрывает Сашеньке. На предложение прийти снова она отвечает с горькой убежденностью: «Не придёшь ты... Все говорят: приду, принесу... И никто не приходит! Мама говорит: кому весело с калекой?». Эти слова показывают, что Юлька уже не верит в доброту и искренность окружающих, привыкнув к пустым обещаниям и жестокому равнодушию мира, который отвергает её из-за болезни.

В противовес этому унынию и неверию автор показывает реакцию Сашеньки. Увидев искалеченные ноги Юльки, она не отворачивается, не ищет предлога уйти, а, напротив, предлагает реальную помощь: «Знаешь что? — предлагает робко. — Мой папа — доктор, я приведу его сюда, пусть он тебя вылечит». Приведенный пример-иллюстрация является полной противоположностью предыдущему. Он говорит о том, что искреннее сочувствие рождает деятельную любовь и желание изменить ситуацию к лучшему. Сашенька не просто жалеет Юльку, она готова взять на себя ответственность и использовать те возможности, которые у неё есть, чтобы помочь.

Смысловая связь между приведёнными примерами — противопоставление. В первом примере перед нами предстаёт мир, в котором царят разочарование, болезнь и одиночество, порождённые равнодушием других людей. Во втором примере этот мир сталкивается с неподдельной детской добротой и готовностью действовать, которые разрушают стену отчаяния. Именно благодаря этому противопоставлению формируется правильное представление о том, что подлинная человечность проявляется не в словах, а в поступках, и что даже маленький, но искренний шаг навстречу может стать спасительным светом в кромешной тьме.

Я согласен с позицией автора. Действительно, искреннее сострадание, подкреплённое действием, имеет огромную силу, способную изменить жизнь человека. Например, в рассказе Александра Ивановича Куприна «Чудесный доктор» профессор Пирогов, оказавшись в семье Мерцаловых, не ограничивается сочувственными словами. Он немедленно оказывает медицинскую помощь больной девочке, даёт денег на лекарства и еду, тем самым спасая семью от гибели и возвращая им веру в людей. Этот поступок, как и порыв Сашеньки, доказывает, что деятельное добро способно творить настоящие чудеса.

Итак, прочитанный текст заставляет задуматься о том, что каждый из нас может стать тем самым лучом света для того, кто находится в беде. Важно не оставаться глухим к чужой боли и помнить, что даже детское сердце, полное любви и сострадания, способно изменить мир вокруг себя к лучшему.

Исходный текст
(1)Детский голосок поёт. (2)Откуда он доносится? (3)Из окон дома? (4)Нет, он идёт словно из-под земли. (5)Я хочу узнать, кто это поёт. (6)Голосок такой лёгкий, светлый... (7)Я иду туда, откуда он вытекает, как ручеёк из-под земли...
(8)Так подхожу я к тёмному отверстию в стене почти на уровне ног. (9)Голосок, несомненно, струится оттуда!
(10)— Кто тут поёт? — спрашиваю я, нагнувшись к тёмному отверстию входа.
(11)Секунда молчания, потом детский голос говорит:
— Ну, я пою...
(12)— Вы так чудно поёте! — говорю я с жаром.
(13)Голосок, помолчав, говорит снова:
— А ты кто?
(14)Я Сашенька... (15)Сашенька Яновская...
(16)А я Юлька... (17)Заходи, — приглашает голосок. (18)— Видишь лестницу? (19)Только осторожно!
(20)К этому времени я успеваю разглядеть, что от чёрного отверстия входа идёт вниз, в темноту погреба, лестница. (21)Спускаюсь... (22)Всматриваюсь... (23)Я в погребе. (24)У стены — топчан, на котором, укрытая тряпьём, лежит Юлька. (25)Около топчана большой опрокинутый ящик — это стол, а маленький ящик — стул. (26)Свет от фитилька такой слабенький, что он колеблется, пляшет от малейшего движения и даже от громкого слова. (27)В погребе какой-то странный запах. (28)Не могу вспомнить, чем это пахнет... (29)Здесь пахнет затхлостью, нежильём. (30)В погребе, где живёт Юлька, пахнет бедностью.
(31)Но Юлька нравится мне страшно. (32)Кажется, и я ей тоже довольно нравлюсь.
(33)— Садись! — показывает она мне на маленький ящик.
(34)— Хочешь, я тебе картинки подарю? (35)— Я протягиваю Юльке заветный лист.
(36)Юлька цепенеет от восторга. (37)Я объясняю ей, что это надо вырезать ножницами осторожненько, в точности по рисунку, наклеить фигурки на картон и играть с ними.
(38)— Не... — Юлька отдаёт мне лист. (39)— А где я тот картон возьму? (40)И ещё клей...
(41)— Ну, хочешь, я дома всё вырежу, наклею и принесу тебе... (42)Хочешь?
(43)Юлька смотрит мне в глаза пристально, очень грустно:
— Не... (44)Не придёшь ты... (45)Все говорят: приду, принесу... (46)И никто не приходит! (47)Мама говорит: кому весело с калекой?
(48)— С калекой? — переспрашиваю я.
(49)— Ах да, ты не знаешь... — спохватывается Юлька. (50)— Ну вот, смотри!
(51)Юлька отбрасывает в сторону тряпьё, которое служит ей одеялом. (52)При неверном, полосатом свете ночника я вижу Юлькины ноги, худые, тонкие, как макароны.
(53)— Ты ходить нисколько не можешь? — спрашиваю я тихо, словно боюсь разбудить или потревожить горестные ноги Юльки.
(54)— Не... (55)Нисколько!
(56)— Это такая болезнь, да? — догадываюсь я. (57)— Знаешь что? — предлагаю робко. (58)— Мой папа — доктор, я приведу его сюда, пусть он тебя вылечит.
(59)Мы с Юлькой некоторое время молчим. (60)Я даже подумываю о том, что мне пора уходить. (61)Тихонько простившись с моей новой подругой, я ухожу из погреба. (62)Завтра прибегу — с картинками!
(63)Бегу домой. (64)Впервые замечаю: почти во всех домах — крохотные оконца на уровне тротуара. (65)Теперь я знаю, что это окна подвалов, где живут люди. (66)Такие, как Юлька и её мама.
(По А. Я. Брунштейн*)
*Александра Яковлевна Бруштейн (1884-1968) — русская советская писательница и драматург.