Какого актёра можно назвать гениальным? На этот вопрос отвечает Л. Н. Андреев в приведённом для анализа тексте.
Автор считает, что актёра можно назвать гениальным, если для него нет такой роли, которую он не смог бы сыграть. Гениальный тот, кто может дать "жизнь неподвижной глине".
Леонид Николаевич Андреев описывает роли, которые играл Ф. И. Шаляпин: "... не вижу в мире ни одной шкуры, которая была бы ему не по росту". Он проникает "в самые сокровенные глубины души" , чтобы сыграть разнообразных личностей. Становится очевидно : чтобы обладать силой художественного проникновения, заключать в себе несколько лиц, нужно быть поистине одарённым человеком.
Главный герой размышляет о том, что Шаляпин "даёт жизнь прекрасным глиняным и мраморным статуям" . Это отличает его от других артистов, которые "раскрашивали статуи под человеческое тело" , однако эти статуи не были живые. Становится ясно, что по-настоящему талантливый искусник создаёт непостижимую разницу между творениями других и своими. Он может вдохнуть жизнь в любую глиняную форму.
Примеры дополняют друг друга. Гениальный артист может не только примерить на себе самые разные лица, влезть в любую шкуру, но и претворить в жизнь разные объекты искусства.
Я согласен с позицией автора. Действительно, многие люди выходят на сцену, стараются познать область великой тайны. К сожалению, не у всех получается это сделать. Например, когда мне было десять лет, я выступал вместе с классом на новогодних школьных спектаклях, играя роли детёнышей зверей: медвежонка, зайчонка, оленёнка. Я смог выиграть призы за лучшую актерскую игру, несмотря на то, что многие пытались получить эту награду. Становится очевидно, что гениальность выступающего на сцене проявляется в умении сыграть любого персонажа так ,как будто это главный герой.
(14)И все это изумительное разнообразие лиц заключено в одном лице; все это дивное богатство умов, сердец и чувств – в одном уме и сердце вятского крестьянина Федора Ивановича Шаляпина, а ныне, милостью его колоссального таланта, европейской знаменитости. (15)Просто не верится. (16)Какой силой художественного проникновения и творчества должен быть одарен человек, чтобы осилить и пространство, и время, и среду, проникнуть в самые сокровенные глубины души, чуждой по национальности, по времени, по всему своему историческому складу, овладеть всеми ее тончайшими изгибами. (17)Чуть ли не два века создавала Европа совокупными усилиями своих народов Мефистофеля и в муках создала его – и пришел Шаляпин и влез в него, как в свой полушубок, просто, спокойно и решительно. (18)Так же спокойно влез он и в Бориса, и в Олоферна – расстоянием он не стесняется, и я, ей-Богу, не вижу в мире ни одной шкуры, которая была бы ему не по росту.
(19)Творческой роли актеров и певцов принято отводить довольно скромные размеры: и слова у них чужие, и музыка чужая, и только толкование того и другого в их власти – да и то в известных пределах. (20)Как ни пой Шаляпин «Блоху», а создали ее все-таки Гёте и Мусоргский, а не он. (21)Оно так, но не совсем. (22)Допустим такой случай: вылепивши из глины человека, Творец позабыл бы вдохнуть в него жизнь – получилась бы глиняная фигура со всеми атрибутами и потенциями человека, но не человек. (23)И много или мало сделал бы тот, кто дал бы жизнь неподвижной глине? (24)Именно это и делает Шаляпин – он дает жизнь прекрасным глиняным и мраморным статуям. (25)Давно существуют «Псковитянка» и Иван Грозный, и многие любовались им, – а живым не видел его никто, пока не явился Шаляпин. (26)Живым, в самом строгом смысле этого слова, ну – как живы я и вы, мой читатель. (27)Всегда находились на свете более или менее талантливые искусники, которые раскрашивали статуи под человеческое тело, приводили их в движение, и получалось так мило – совсем как живые. (28)Как живые, но не живые – вот та непостижимая разница, что отличает творения Шаляпина от игры других талантливых артистов. (29)Здесь начинается область великой тайны – здесь господствует гений. (30)Большое слово написал я – но не беру его обратно.
(По Л.Н. Андрееву*)
* Леонид Николаевич Андреев (1871–1919) — русский писатель, представитель Серебряного века русской литературы.
Выбор формы возвратного местоимения: «примерить на себя» (Вин. п.), не «на себе».
однако эти статуи не были живые
Форма прилагательного в составном именном сказуемом: «не были живыми» (Тв. п.).
Две грамматические ошибки: «примерить на себе» (вместо «на себя»), «не были живые» (вместо «не были живыми»).
Смешение автора и рассказчика. В тексте Андреева повествование от первого лица; «главного героя» как фигуры действия нет. Замените: «рассказчик размышляет» или «автор размышляет».
претворить в жизнь разные объекты искусства
Нарушение сочетаемости: «претворить в жизнь» — с идеями/мечтами/планами, не с «объектами искусства». Замените: «оживить произведения искусства».
Две речевые ошибки: смешение автора/рассказчика («Главный герой размышляет»); нарушение сочетаемости «претворить в жизнь объекты искусства».