ЕГЭ по русскому

Какого актёра можно назвать гениальным? И я хожу и думаю о Шаляпине. Я вспоминаю его пение, его мощную и стройную фигуру.

📅 01.06.2026
Автор: Ekspert

Какого актёра можно назвать гениальным? На этот вопрос отвечает Л. Н. Андреев в приведённом для анализа тексте.

Автор считает, что актёра можно назвать гениальным, если для него нет такой роли, которую он не смог бы сыграть. Гениальный тот, кто может дать "жизнь неподвижной глине".

Леонид Николаевич Андреев описывает роли, которые играл Ф. И. Шаляпин: "... не вижу в мире ни одной шкуры, которая была бы ему не по росту". Он проникает "в самые сокровенные глубины души" , чтобы сыграть разнообразных личностей. Становится очевидно : чтобы обладать силой художественного проникновения, заключать в себе несколько лиц, нужно быть поистине одарённым человеком.

Главный герой размышляет о том, что Шаляпин "даёт жизнь прекрасным глиняным и мраморным статуям" . Это отличает его от других артистов, которые "раскрашивали статуи под человеческое тело" , однако эти статуи не были живые. Становится ясно, что по-настоящему талантливый искусник создаёт непостижимую разницу между творениями других и своими. Он может вдохнуть жизнь в любую глиняную форму.

Примеры дополняют друг друга. Гениальный артист может не только примерить на себе самые разные лица, влезть в любую шкуру, но и претворить в жизнь разные объекты искусства.

Я согласен с позицией автора. Действительно, многие люди выходят на сцену, стараются познать область великой тайны. К сожалению, не у всех получается это сделать. Например, когда мне было десять лет, я выступал вместе с классом на новогодних школьных спектаклях, играя роли детёнышей зверей: медвежонка, зайчонка, оленёнка. Я смог выиграть призы за лучшую актерскую игру, несмотря на то, что многие пытались получить эту награду. Становится очевидно, что гениальность выступающего на сцене проявляется в умении сыграть любого персонажа так ,как будто это главный герой.

Исходный текст
(1)И я хожу и думаю о Шаляпине. (2)Я вспоминаю его пение, его мощную и стройную фигуру, его непостижимо подвижное, чисто русское лицо – и странные превращения происходят на моих глазах… (3)Из-за добродушно и мягко очерченной физиономии вятского мужика на меня глядит сам Мефистофель со всею колючестью его черт и сатанинского ума, со всей его дьявольской злобой и таинственной недосказанностью. (4)Сам Мефистофель, повторяю я. (5)Не тот зубоскалящий пошляк, что вместе с разочарованным парикмахером зря шатается по театральным подмосткам и скверно поет под дирижерскую палочку, – нет, настоящий дьявол, от которого веет ужасом. (6)Вот таинственно, как и надо, исчезает в лице Шаляпина Мефистофель; одну секунду перед моими глазами то же мягко очерченное, смышленое мужицкое лицо – и медленно выступает величаво-скорбный образ царя Бориса. (7)Величественная плавная поступь, которой нельзя подделать, ибо годами повелительности создается она. (8)Красивое сожженное страстью лицо тирана, преступника, героя, пытавшегося на святой крови утвердить свой трон; мощный ум и воля и слабое человеческое сердце. (9)А за Борисом – злобно шипящий царь Иван, такой хитрый, такой умный, такой злой и несчастный; а еще дальше – сурово-прекрасный и дикий Олоферн; милейший Фарлаф во всеоружии своей трусливой глупости, добродушия и бессознательного негодяйства; и наконец создание последних дней – Еремка. (10)Обратили вы внимание, как поет Шаляпин: «А я куму помогу-могу-могу». (11)Послушайте – и вы поймете, что значит российское «лукавый попутал». (12)Это не Шаляпин поет и не приплясывающий Еремка: это напевает самый воздух, это поют сами мысли злополучного Петра. (13)Зловещей таинственности этой простой песенки, всего дьявольского богатства ее оттенков нельзя передать простою речью.
(14)И все это изумительное разнообразие лиц заключено в одном лице; все это дивное богатство умов, сердец и чувств – в одном уме и сердце вятского крестьянина Федора Ивановича Шаляпина, а ныне, милостью его колоссального таланта, европейской знаменитости. (15)Просто не верится. (16)Какой силой художественного проникновения и творчества должен быть одарен человек, чтобы осилить и пространство, и время, и среду, проникнуть в самые сокровенные глубины души, чуждой по национальности, по времени, по всему своему историческому складу, овладеть всеми ее тончайшими изгибами. (17)Чуть ли не два века создавала Европа совокупными усилиями своих народов Мефистофеля и в муках создала его – и пришел Шаляпин и влез в него, как в свой полушубок, просто, спокойно и решительно. (18)Так же спокойно влез он и в Бориса, и в Олоферна – расстоянием он не стесняется, и я, ей-Богу, не вижу в мире ни одной шкуры, которая была бы ему не по росту.
(19)Творческой роли актеров и певцов принято отводить довольно скромные размеры: и слова у них чужие, и музыка чужая, и только толкование того и другого в их власти – да и то в известных пределах. (20)Как ни пой Шаляпин «Блоху», а создали ее все-таки Гёте и Мусоргский, а не он. (21)Оно так, но не совсем. (22)Допустим такой случай: вылепивши из глины человека, Творец позабыл бы вдохнуть в него жизнь – получилась бы глиняная фигура со всеми атрибутами и потенциями человека, но не человек. (23)И много или мало сделал бы тот, кто дал бы жизнь неподвижной глине? (24)Именно это и делает Шаляпин – он дает жизнь прекрасным глиняным и мраморным статуям. (25)Давно существуют «Псковитянка» и Иван Грозный, и многие любовались им, – а живым не видел его никто, пока не явился Шаляпин. (26)Живым, в самом строгом смысле этого слова, ну – как живы я и вы, мой читатель. (27)Всегда находились на свете более или менее талантливые искусники, которые раскрашивали статуи под человеческое тело, приводили их в движение, и получалось так мило – совсем как живые. (28)Как живые, но не живые – вот та непостижимая разница, что отличает творения Шаляпина от игры других талантливых артистов. (29)Здесь начинается область великой тайны – здесь господствует гений. (30)Большое слово написал я – но не беру его обратно.

(По Л.Н. Андрееву*)

* Леонид Николаевич Андреев (1871–1919) — русский писатель, представитель Серебряного века русской литературы.
Э
Оценка эксперта
Проверено
20
20 из 22 Баллов по критериям ЕГЭ
I Содержание сочинения
К1Отражение позиции автора
1 / 1
Проблема и позиция автора сформулированы верно.
К2Комментарий к позиции автора
3 / 3
Два примера с цитатами и микровыводами; связь («дополнение») названа и пояснена.
К3Собственное отношение к позиции автора
2 / 2
Согласие, собственный тезис, развёрнутый личный пример.
II Речевое оформление сочинения
К4Фактическая точность речи
1 / 1
Фактических ошибок нет.
К5Логичность речи
2 / 2
Композиция выдержана, переходы плавные.
К6Соблюдение этических норм
1 / 1
Этических нарушений нет.
III Грамотность сочинения
К7Соблюдение орфографических норм
3 / 3
Орфографических ошибок не обнаружено.
К8Соблюдение пунктуационных норм
3 / 3
Пунктуационных ошибок не обнаружено.
К9Соблюдение грамматических норм
2 / 3
примерить на себе самые разные лица
Выбор формы возвратного местоимения: «примерить на себя» (Вин. п.), не «на себе».
однако эти статуи не были живые
Форма прилагательного в составном именном сказуемом: «не были живыми» (Тв. п.).
Две грамматические ошибки: «примерить на себе» (вместо «на себя»), «не были живые» (вместо «не были живыми»).
К10Соблюдение речевых норм
2 / 3
Главный герой размышляет о том, что Шаляпин
Смешение автора и рассказчика. В тексте Андреева повествование от первого лица; «главного героя» как фигуры действия нет. Замените: «рассказчик размышляет» или «автор размышляет».
претворить в жизнь разные объекты искусства
Нарушение сочетаемости: «претворить в жизнь» — с идеями/мечтами/планами, не с «объектами искусства». Замените: «оживить произведения искусства».
Две речевые ошибки: смешение автора/рассказчика («Главный герой размышляет»); нарушение сочетаемости «претворить в жизнь объекты искусства».
Общий комментарий
Крепкая, содержательная работа. Сильные стороны: чёткая композиция, два полноценных примера-иллюстрации с цитатами и собственными микровыводами, связь между ними проанализирована, развёрнутое согласие с конкретным личным аргументом, идеальная орфография и пунктуация. Зоны роста: 1) различать рассказчика и «главного героя» — в авторской прозе от первого лица повествующее «я» лучше называть «рассказчиком» или «автором»; 2) проверять управление глагола «примерить» (Вин. п. — «на себя»); 3) при связке «быть» подбирать Тв. п. — «живыми», «талантливыми».
Хотите такую же проверку своего сочинения?
Загрузите свой текст — получите разбор по критериям ЕГЭ с подсветкой ошибок прямо в тексте.
Проверить сочинение