Человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами. Именно эту проблему — проблему губительного влияния вещей на судьбу человека, его способность подчиняться внешним обстоятельствам и терять себя — поднимает в своем тексте писательница Надежда Тэффи. Авторская позиция заключается в том, что человек, лишенный внутреннего стержня и твердых нравственных убеждений, может стать жертвой собственных желаний и даже бездушных предметов, которые начинают управлять его жизнью, разрушая её.
Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Тэффи повествует о судьбе Олечки Розовой, которая «три года была честной женой честного человека», имела «характер тихий, застенчивый, на глаза не лезла, мужа любила преданно, довольствовалась скромной жизнью». Первый пример-иллюстрация показывает, как случайная покупка — «крахмальный дамский воротник, с продернутой в него желтой ленточкой» — запускает механизм порабощения. Автор подчеркивает, что вначале Олечка даже сомневается: «Ещё что выдумали!», но затем поддается искушению. Этот пример свидетельствует о том, что внешне безобидная вещь способна пробудить в человеке скрытые пороки, такие как тщеславие и жажда красивой жизни, которые дремлют в самой тихой душе.
Кроме того, Тэффи акцентирует внимание на прогрессе нравственного падения героини. Автор неслучайно показывает, что воротничок начинает диктовать Олечке свои условия, требуя новых покупок: «воротничок потребовал новую кофточку», затем юбку, башмаки, и героиня, обманывая мужа и родных, «закладывала вещи», «лгала и выклянчивала деньги». Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что одержимость вещью полностью подчиняет себе волю человека, лишая его нравственных ориентиров. Олечка теряет не только имущество, но и саму себя: «она стала вести странную жизнь. Не свою. Воротничковую жизнь». В итоге героиня, потерявшая стыд, разрушает свою семью, и лишь ничтожная случайность — пропажа воротничка в стирке — останавливает её падение.
Смысловая связь между приведёнными примерами — противопоставление. В первом случае показан изначальный облик Олечки как кроткой, верной и честной жены. Во втором — её полное преображение под влиянием вещи: «обстригла волосы, стала курить», грубить мужу, позволять неподобающие вольности. Именно благодаря этому контрасту читатель ясно видит, насколько сильным и разрушительным может оказаться внешнее влияние, если человек лишен внутренней опоры.
Я согласен с позицией автора. Действительно, человек часто переоценивает свою способность контролировать обстоятельства, и самые незначительные, на первый взгляд, вещи могут привести к непоправимым последствиям. Например, в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» главная героиня, поддавшись страсти к Вронскому, постепенно теряет связь с обществом, сыном и, в конечном счете, с самой собой. Её желание любви и светской жизни, словно тот воротничок, затягивает её в омут лжи, страданий и позора, приводя к трагическому финалу. Итак, Тэффи предупреждает нас о том, что, утрачивая способность к саморефлексии и следуя за сиюминутными желаниями, навязанными извне, мы рискуем потерять не только материальное благополучие, но и свою душу, позволив бездушной вещи распоряжаться нашей судьбой.
— Я забежала только на минутку. (22)Муж очень болен. (23)Ему доктор велел каждый день натираться коньяком, а это так дорого. (24)Бабушка была добрая, и на следующее же утро Олечка смогла купить себе шляпу, пояс и перчатки, подходящие к характеру воротничка. (25)Следующие дни были ещё тяжелее. (26)Она бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги, а потом купила безобразный полосатый диван, от которого тошнило и её, и честного мужа, и старую вороватую кухарку, но которого уже несколько дней настойчиво требовал воротничок. (27)Она стала вести странную жизнь. (28)Не свою. (29)Воротничковую жизнь. (30)А воротничок был какого-то неясного, путаного стиля, и Олечка, угождая ему, совсем сбилась с толку. (31)— Если ты английский и требуешь, чтоб я ела сою, то зачем же на тебе жёлтый бант? (32)Зачем это распутство, которого я не могу понять и которое толкает меня по наклонной плоскости? (33)Как существо слабое и бесхарактерное, она скоро опустила руки и поплыла по течению, которым ловко управлял подлый воротник. (34)Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность. (35)Где-то в глубине души ещё теплилось в ней сознание всего ужаса ее положения, и иногда, по ночам или даже днём, когда воротничок стирался, она рыдала и молилась, но не находила выхода. (36)Раз даже она решилась открыть все мужу, но честный малый подумал, что она просто глупо пошутила, и, желая подольстить, долго хохотал. (37)Так дело шло всё хуже и хуже. (38)Вы спросите, почему не догадалась она просто-напросто вышвырнуть за окно крахмальную дрянь? (39)Она не могла. (40)Это не странно. (41)Все психиатры знают, что для нервных и слабосильных людей некоторые страдания, несмотря на всю мучительность их, становятся необходимыми. (42)И не променяют они эту сладкую муку на здоровое спокойствие — ни за что на свете. (43)Итак, Олечка слабела все больше и больше в этой борьбе, а воротник укреплялся и властвовал. (44)Однажды её пригласили на вечер. (45)Прежде она нигде не бывала, но теперь воротник напялился на ее шею и поехал в гости. (46)Там он вёл себя развязно до неприличия и вертел ее головой направо и налево. (47)За ужином студент, Олечкин сосед, пожал ей под столом ногу. (48)Олечка вся вспыхнула от негодования, но воротник за неё ответил:
— Только-то? (49)Олечка со стыдом и ужасом слушала и думала:
— Господи! (50)Куда я попала?! (51)После ужина студент вызвался проводить её домой. (52)Воротник поблагодарил и радостно согласился, прежде чем Олечка успела сообразить, в чем дело. (53)Едва сели на извозчика, как студент зашептал страстно:
— Моя дорогая! (54)А воротник по?шло захихикал в ответ. (55)Тогда студент обнял Олечку и поцеловал прямо в губы. (56)Усы у него были мокрые, и весь поцелуй дышал маринованной корюшкой, которую подавали за ужином. (57)Олечка чуть не заплакала от стыда и обиды, а воротник ухарски повернул её голову и снова хихикнул:
— Только-то? (58)Потом студент с воротником поехали в ресторан, слушать румын. (59)Пошли в кабинет. (60)— Да ведь здесь нет никакой музыки! — возмущалась Олечка. (61)Но студент с воротником не обращали на неё никакого внимания. (62)Они пили ликер, говорили пошлости и целовались. (63)Вернулась Олечка домой уже утром. (64)Двери ей открыл сам честный муж. (65)Он был бледен и держал в руках ломбардные квитанции, вытащенные из Олечкиного стола. (66)— Где ты была? (67)Я не спал всю ночь! (68)Где ты была? (69)Вся душа у неё дрожала, но воротник ловко вел свою линию. (70)— Где была? (71)Со студентом болталась! (72)Честный муж пошатнулся. (73)— Оля! (74)Олечка! (75)Что с тобой! (76)Скажи, зачем ты закладывала вещи? (77)Зачем занимала у Сатовых и у Яниных? (78)Куда ты девала деньги? (79)— Деньги? (80)Профукала! (81)И, заложив руки в карманы, она громко свистнула, чего прежде никогда не умела. (82)Да и знала ли она это дурацкое слово — «профукала»? (83)Она ли это сказала? (84)Честный муж бросил её и перевелся в другой город. (85)Но что горше всего, так это то, что на другой же день после его отъезда воротник потерялся в стирке. (86)Кроткая Олечка служит в банке. (87)Она так скромна, что краснеет даже при слове «омнибус», потому что оно похоже на «обнимусь». (88)— А где воротник? — спросите вы. (89)— А я-то почем знаю, — отвечу я. (90)— Он отдан был прачке, с неё и спрашивайте. (91)Эх, жизнь!
(Н. Тэффи)