ЕГЭ по русскому

Определи из текста (по тексту А. И. Солженицын) — (1)Мы-то не умрём А больше всего мы стали бояться мёртвых и смерти. (2)Если в какой семье смерть, мы стараемся не писать туда, не ходить: что? (3)Говорить о ней, о смерти, мы не…

📅 15.05.2026
Автор: Ekspert

В современном обществе, с его бешеным ритмом жизни и культом успеха, мы часто стараемся отгородиться от всего, что напоминает о конечности бытия. Эта проблема утраты правильного, нравственного отношения к смерти и памяти об ушедших поднимается в тексте А. И. Солженицына. Писатель с болью и тревогой размышляет о том, как из нашей жизни уходит благоговейное, осмысленное отношение к кладбищам, к умершим близким, к героям, павшим за Отечество.

Позиция автора очевидна и выражена с горечью. Солженицын считает, что вытеснение смерти из сознания, её замалчивание, попытки «не замечать» — это глубоко порочный путь, ведущий к духовному оскудению. Он противопоставляет две эпохи: прошлое, полное уважения к мертвым, и настоящее, где прагматизм и стремление жить «здесь и сейчас» заглушают память.

Чтобы обосновать эту мысль, обратимся к примерам из прочитанного текста. Автор рисует светлую картину прошлого: «Когда-то на кладбищах наших по воскресеньям ходили между могил, пели светло и кадили душистым ладаном». Это не было мрачное посещение, а момент примирения с неизбежным. Солженицын поясняет: «Становилось на сердце примирённо, рубец неизбежной смерти не сдавливал его больно». Этот пример показывает, что культура поминовения давала людям силы, позволяла не бояться смерти, а воспринимать её как часть жизни, дающую утешение и надежду.

Второй пример-иллюстрация резко контрастирует с первым и отражает современное положение дел. Писатель с сарказмом говорит о новом отношении: «В трёх войнах теряли мы мужей, сыновей, женихов – пропадите, постылые, под деревянной крашеной тумбой, не мешайте нам жить!» И далее он приводит жуткую, откровенную фразу, заключающую в себе суть этого мировоззрения: «Мы-то ведь никогда не умрём!» Поясняя этот пример, можно сказать, что автор показывает эгоистичное самоослепление общества, которое ради сиюминутных забот готово забыть о своей истории, о тех, кто заплатил жизнью за его будущее. Вместо почитания — раздражение, вместо памятного дня — попытка стереть кладбища с лица земли под стадионы.

Смысловая связь между этими примерами — противопоставление. В первом примере мы видим гармоничное, духовное отношение человека к смерти, во втором — бездуховное, потребительское. Это противопоставление становится ключом к пониманию авторского посыла: общество, пренебрегающее памятью предков и павших героев, лишается важнейших нравственных опор. Именно через это столкновение прошлого и настоящего формируется правильное представление о проблеме: нельзя жить, наглухо закрывая глаза на смерть, это делает саму жизнь пустой и жестокой.

Я полностью согласен с точкой зрения автора. Действительно, пренебрежение к памяти ушедших неизбежно обесценивает жизнь живых. Примером тому может служить судьба военных мемориалов в постсоветские годы, когда многие памятники героям Великой Отечественной войны оказались в запустении. Но, как видим, время расставило всё по своим местам: сегодня мы вновь начинаем понимать, что «никто не забыт и ничто не забыто» — это не просто слова, а условие сохранения национального самосознания. Забывая погибших, мы предаём их, а вместе с ними — и самих себя. Итак, проблема, поднятая Солженицыным, напоминает нам о том, что отношение к смерти является зеркалом духовного здоровья общества, и утрата этой памяти ведёт к невосполнимым нравственным потерям.

Исходный текст Мы-то не умрём А больше всего мы стали бояться мёртвых и смерти. (2)Если в какой семье смерть, мы стараемся не писать туда, не ходить: что?
(1)Мы-то не умрём А больше всего мы стали бояться мёртвых и смерти.
(2)Если в какой семье смерть, мы стараемся не писать туда, не ходить: что? (3)Говорить о ней, о смерти, мы не знаем…
(4)Даже стыдным считается называть кладбище как серьёзное что-то. (5)На работе не скажешь: «на воскресник я не могу, мне, мол, моих надо навестить на кладбище». (6)Разве это дело – навещать тех, кто есть не просит?
(7)Перевезти покойника из города в город? – блажь какая, никто под это вагона не даст. (8)И по городу их теперь с оркестром не носят, а быстро прокатывают на грузовике.
(9)Когда-то на кладбищах наших по воскресеньям ходили между могил, пели светло и кадили душистым ладаном. (10)Становилось на сердце примирённо, рубец неизбежной смерти не сдавливал его больно. (11)Покойники словно чуть улыбались нам из-под зелёных холмиков: «Ничего!.. (12)Ничего…».
(13)А сейчас, если кладбище держится, то вывеска: «Владельцы могил! (14)Во избежание штрафа убрать прошлогодний мусор!». (15)Но чаще – закатывают их, ровняют бульдозерами – под стадионы, под парки культуры.
(16)А ещё есть такие, кто умер за отечество, – ну, как тебе или мне ещё придётся. (17)Этим Церковь наша отводила прежде день – поминовение воинов, на поле брани убиенных. (18)Англия их поминает в День Маков. (19)Все народы отводят день такой – думать о тех, кто погиб за нас.
(20)А за нас-то – за нас больше всего погибло, но дня такого у нас нет. (21)Если на всех погибших оглядываться – кто кирпичи будет класть? (22)В трёх войнах теряли мы мужей, сыновей, женихов – пропадите, постылые, под деревянной крашеной тумбой, не мешайте нам жить! (23)Мы-то ведь никогда не умрём!
(А. И. Солженицын)