ЕГЭ по русскому

Определи из текста (по тексту А. Берсенева) — (1)Бабушкины слова вызывали у Киры смущение. (2)Такое разделение людей казалось ей презрительным и неприличным. (3)Но вместе с тем она не могла не видеть, что разделение есть, что…

📅 15.05.2026
Автор: Ekspert

В чём заключается истинное разделение между людьми? Именно этот сложный и многогранный вопрос ставит в своём тексте Анна Берсенева, заставляя читателя задуматься о природе человеческих различий, которые не всегда лежат на поверхности. Автор показывает, как пятнадцатилетняя Кира, испытывая смущение от бабушкиных слов об объективном разделении людей, пытается понять его суть. Позиция автора раскрывается через образ бабушки, которая утверждает, что черта проходит «по линии духа»: для одних ценности духа являются истинными ценностями, для других — «непонятным сором», вызывающим желание уничтожить всё красивое и умное.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Бабушка, объясняя своей внучке природу разделения, говорит: «Для одних людей ценности духа – действительно ценности, для других – непонятный сор, который либо не интересует, либо раздражает и вызывает желание его уничтожить. Красивый предмет – сломать, умного человека – унизить». Этот пример-иллюстрация свидетельствует о том, что автор видит в духовном развитии ключевой признак, отличающий человека, стремящегося к подлинной культуре, от существа, которому чужды высокие идеалы. Поясняя эту мысль, бабушка проводит почти мифологическую параллель: те, кто не ценит духовное, как будто произошли не от Адама, созданного по образу и подобию Бога, а от более примитивных предков, которым «простого совокупления хватало». Таким образом, автор подчёркивает, что различие это коренное, уходящее в самую глубину человеческой природы.

Кроме того, Берсенева усиливает свою мысль конкретной зарисовкой из жизни. Бабушка кивает в сторону деревни, где гудит свадьба: «Музыка громыхала так, что даже здесь, на веранде дачного поселка, с трудом можно было расслышать друг друга, а в самой деревне, судя по крикам, уже начиналась драка». Этот второй пример-иллюстрация служит наглядным подтверждением слов бабушки. Перед нами не отвлечённое рассуждение, а живая картина поведения тех людей, для которых духовные ценности — пустой звук. Громкая музыка, крики, драка — всё это демонстрирует примитивность, отсутствие внутренней культуры, о которой говорилось ранее. Автор показывает, что такое поведение — прямое следствие того самого «сора» в душе, когда красота и гармония заменяются грубой силой и шумом.

Смысловая связь между приведёнными примерами — противопоставление. В первом примере бабушка даёт теоретическое объяснение разделения, рисуя два полярных типа людей: одни возвышаются до духовных ценностей, другие их отрицают и разрушают. Во втором примере это противопоставление получает зримое, почти физическое воплощение: мы видим, как те, кто «топорно сделан» (по выражению бабушки), ведут себя в реальной жизни. Именно благодаря такому контрасту между словесным определением и жизненной иллюстрацией формируется полное и убедительное представление о том, что разделение по линии духа — не плод надменности, а объективная реальность.

Я согласен с позицией автора. Действительно, разделение людей по отношению к духовным ценностям существует, и оно проявляется в самых разных сферах жизни. Например, в романе Ивана Тургенева «Отцы и дети» главный герой Евгений Базаров, нигилист, отрицает искусство, поэзию, любовь, называя это «романтизмом» и «чепухой». Его отношение к природе как к «мастерской», а не как к храму, его пренебрежение к музыке и живописи — всё это яркий пример того самого «сора», о котором говорит бабушка. Базаров — человек умный, но его ум направлен на отрицание того, что не приносит практической пользы, и это делает его чуждым миру духовных ценностей, в котором живут, например, Николай Петрович Кирсанов, играющий на виолончели, или его брат Павел Петрович, ценящий красоту и достоинство.

Итак, Анна Берсенева в своём тексте поднимает важную проблему истинной сущности различий между людьми. Автор приходит к выводу, что эти различия лежат не в социальном положении или уровне образования, а в глубине души, в способности или неспособности человека ценить прекрасное, стремиться к высокому. Эта мысль остаётся актуальной во все времена, напоминая каждому о необходимости нравственного выбора и духовного роста.

Исходный текст Бабушкины слова вызывали у Киры смущение. (2)Такое разделение людей казалось ей презрительным и неприличным.
(1)Бабушкины слова вызывали у Киры смущение. (2)Такое разделение людей казалось ей презрительным и неприличным. (3)Но вместе с тем она не могла не видеть, что разделение есть, что оно не глубокое даже, а коренное, сущностное, и как к нему ни относись, а существует оно объективно.
(4)Но в чём оно состоит, Кира не понимала, даже когда ей было уже не пять лет, а пятнадцать. (5)Проще всего было, конечно, сказать, что черта проходит между деревней и городом. (6)Это было очевидно, но именно потому вызывало у Киры недоверие: она не признавала простых ответов на сложные вопросы.
(7)Получить ответ одновременно и сложный, и точный можно было только у одного человека – у бабушки.
(8)– Разделение очень простое, – сказала та, когда Кира наконец подступилась к ней с вопросом. (9)– Проходит по линии духа. (10)Для одних людей ценности духа – действительно ценности, для других – непонятный сор, который либо не интересует, либо раздражает и вызывает желание его уничтожить. (11)Красивый предмет – сломать, умного человека – унизить. (12)Они даже внешне легко узнаются, эти люди: топорно сделаны. (13)Я, кстати, подозреваю, что их предки произошли не от Адама.
(14)– А от кого? – с интересом спросила Кира.
(15)– Может быть, в самом деле от обезьяны. (16)Во всяком случае, к тому моменту, когда Бог пять тысяч лет назад создал Адама по своему образу и подобию, какие-то человекообразные существа на Земле уже существовали. (17)Швырялись камнями в зверей и выкапывали коренья палкой-копалкой. (18)После неандертальца и кроманьонца – обрыв, никакого связующего звена. (19)А потом вдруг начинается человек культуры. (20)Обработка бронзы, архитектура, живопись… (21)Любовь, я думаю, тоже только с Адамом и Евой появилась, прежним существам простого совокупления хватало. (22)Как и их потомкам.
(23)Бабушка кивнула в сторону деревни, где как раз гудела свадьба. (24)Музыка громыхала так, что даже здесь, на веранде дачного поселка, с трудом можно было расслышать друг друга, а в самой деревне, судя по крикам, уже начиналась драка.
(25)– Ба… – задумчиво проговорила Кира. (26)– Но ведь это же надменно. (27)Вот так про людей думать.
(28)– Ну и что? – Бабушка пожала плечами. (29)– Я имею право на свою надменность. (30)Я приложила немало усилий для того, чтобы как можно больше походить на человека, и совершенно не обязана быть на равных с тем, кто либо никаких усилий к этому не приложил, либо приложил их в обратном направлении. (31)И вообще, дело не в надменности как таковой, а в том, какие выводы человек из своей надменности делает. (32)Какой образ жизни для себя выбирает. (33)Вот твой папа, например, тоже надменный, но его жизненный выбор не вызывает у меня одобрения. (34)И всё-таки у нас с тобой нет причин ставить себя на одну доску с примитивными существами.
(35)У нас с тобой!.. (36)То, что бабушка говорит о ней и о себе вместе, наполнило Киру гордостью. (37)Она всегда хотела быть похожей не на папу и не на маму, а именно на бабушку с её умом, ироничностью и резкостью суждений. (38)В резкости она, наверное, и стала на неё похожа, но вот бабушкиной самодостаточности у Киры не было ни в детстве, ни в юности, и в тридцать лет не появилось тоже.
(А. Берсенева)