ЕГЭ по русскому

(1)Ноевский сад с давних времен славился цветоводством. (2)Постепенно оно беднело, глохло, и к началу революции в саду осталась одна небольшая оранжерея. (3)Но в ней всё же…

📅 15.05.2026
Автор: Ekspert

В предложенном для анализа тексте Константин Георгиевич Паустовский поднимает проблему влияния красоты на человеческую душу в тяжёлые, переломные моменты истории. Размышляя над этим вопросом, автор показывает, как обычные цветы способны пробудить в озабоченных и утомлённых людях светлые чувства, вернуть им радость и надежду.

Позиция писателя заключается в следующем: даже в эпоху революционной разрухи и голода человек не может обойтись без прекрасного, ибо оно напоминает ему о счастье, хранящемся в глубине души. Паустовский утверждает, что цветы — это не просто украшение, а мощный катализатор человечности, способный растопить лёд равнодушия и грубости.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Автор рассказывает, как однажды в трамвае, когда пакет с цветами надорвался, пожилая женщина спросила: «И где это вы сейчас достали такую прелесть?» Этот момент сразу привлекает внимание к тому, что даже в суровой повседневности люди остро нуждаются в красоте. Далее Паустовский описывает, как девочка лет десяти, «бледная... в выцветшем розовом платье», умоляюще попросила: «Дяденька, дайте цветочек! Ну, пожалуйста, дайте». Получив гвоздику, она «начала отчаянно продираться к задней площадке» и выскочила из вагона. Этот пример свидетельствует о том, что тяга к прекрасному врождённа и особенно сильна в детях, которые ещё не утратили способность искренне радоваться простым вещам.

Второй пример-иллюстрацию автор строит на реакции остальных пассажиров. Когда рассказчик начал раздавать цветы, «несколько рук молча потянулись ко мне». Кондукторша, получив гвоздику, «покраснела до слез и опустила на цветок сияющие глаза». А пожилой костлявый человек в чёрной куртке, бережно спрятав цветок в портфель, не сдержался: «мне показалось, что на засаленный портфель упала слеза». Приведённый пример-иллюстрация говорит о том, что цветы пробуждают в людях самые сокровенные воспоминания и эмоции, заставляя даже суровых мужчин плакать, а уставших женщин – сиять от радости.

Смысловая связь между приведёнными примерами – дополнение. В первом случае мы видим индивидуальную, почти инстинктивную просьбу ребёнка, во втором – массовый отклик взрослых, занятых и утомлённых людей. Вместе эти примеры создают целостную картину: потребность в красоте свойственна всем без исключения, она объединяет людей, стирая возрастные и социальные границы.

Я согласен с позицией Константина Паустовского. Действительно, красота, воплощённая в цветах, обладает удивительной силой. Она способна мгновенно изменить атмосферу, сделать людей добрее и внимательнее друг к другу. Например, в литературе есть множество подтверждений этой мысли. Вспомним рассказ Александра Куприна «Гранатовый браслет», где скромный подарок – гранатовый браслет – становится символом чистой, возвышенной любви, которая преображает внутренний мир главной героини. Так и в тексте Паустовского скромные гвоздики из «Ноевского сада» стали тем самым проблеском счастья, заваленным «житейским мусором», но не утратившим своей силы.

Итак, Константин Паустовский убедительно показывает, что красота необходима человеку в любые времена, она питает его душу, напоминает о вечных ценностях и помогает сохранить человеческое достоинство даже в самые мрачные дни. Память о таком проблеске счастья, как тонкий запах лип, остаётся с нами навсегда.

Исходный текст Ноевский сад с давних времен славился цветоводством. (2)Постепенно оно беднело, глохло, и к началу революции в саду осталась одна небольшая оранжерея.
(1)Ноевский сад с давних времен славился цветоводством. (2)Постепенно оно беднело, глохло, и к началу революции в саду осталась одна небольшая оранжерея. (3)Но в ней всё же работали какие-то пожилые женщины и старый садовник. (4)Они скоро привыкли ко мне и даже начали разговаривать со мной о своих делах.
(5)Садовник жаловался, что сейчас цветы нужны только для похорон и торжественных заседаний. (6)Каждый раз, когда он заговаривал об этом, одна из женщин — худая, с бледными светлыми глазами — как бы смущалась за него и говорила мне, что очень скоро они наверняка будут выращивать цветы для городских скверов и для продажи всем гражданам.
(7)— Что бы вы ни говорили, — убеждала меня женщина, хотя я и не возражал ей, — а без цветов человеку обойтись невозможно. (8)Вот, скажем, были, есть и будут влюбленные. (9)А как лучше выразить свою любовь, как не цветами? (10)Наша профессия никогда не умрёт.
(11)Иногда садовник срезал мне несколько левкоев или махровых гвоздик. (12)Я стеснялся везти их через голодную и озабоченную Москву и потому всегда заворачивал в бумагу очень тщательно и так хитро, чтобы нельзя было догадаться, что в пакете у меня цветы.
(13)Однажды в трамвае пакет надорвался. (14)Я не заметил этого, пока пожилая женщина в белой косынке не спросила меня:
(15)— И где это вы сейчас достали такую прелесть?
(16)— Осторожнее их держите, — предупредила кондукторша, — а то затолкают вас и все цветы помнут. (17)Знаете, какой у нас народ.
(18)— Кто это затолкает? — вызывающе спросил матрос с патронташем на поясе и тотчас же ощетинился на точильщика, пробиравшегося сквозь толпу пассажиров со своим точильным станком. (19)— Куда лезешь! (20)Видишь — цветы. (21)Растяпа!
(22)— Гляди, какой чувствительный! — огрызнулся точильщик, но, видимо, только для того, чтобы соблюсти достоинство. (23)— А ещё флотский!
(24)— Господи, из-за цветов и то лаются! — вздохнула молодая женщина с грудным ребёнком.
(25)Кто-то судорожно дышал у меня за спиной, и я услышал шепот, такой тихий, что не сразу сообразил, откуда он идет. (26)Я оглянулся. (27)Позади меня стояла бледная девочка лет десяти в выцветшем розовом платье и умоляюще смотрела на меня круглыми серыми, как оловянные плошки, глазами.
(28)— Дяденька, — сказала она сипло и таинственно, — дайте цветочек! (29)Ну, пожалуйста, дайте.
(30)Я дал ей махровую гвоздику. (31)Под завистливый и возмущенный говор пассажиров девочка начала отчаянно продираться к задней площадке, выскочила на ходу из вагона и исчезла.
(32)— Совсем ошалела! — сказала кондукторша. (33)— Дура ненормальная! (34)Так каждый бы попросил цветок, если бы совесть ему позволяла.
(35)Я вынул из букета и подал кондукторше вторую гвоздику. (36)Пожилая кондукторша покраснела до слез и опустила на цветок сияющие глаза.
(37)Тотчас несколько рук молча потянулись ко мне. (38)Я роздал весь букет и вдруг увидел в обшарпанном вагоне трамвая столько блеска в глазах, приветливых улыбок, столько восхищения, сколько не встречал, кажется, никогда ни до этого случая, ни после. (39)Как будто в грязный этот вагон ворвалось ослепительное солнце и принесло молодость всем этим утомленным и озабоченным людям. (40)Мне желали счастья, здоровья, самой красивой невесты и ещё невесть чего.
(41)Пожилой костлявый человек в поношенной черной куртке низко наклонил стриженую голову, открыл парусиновый портфель, бережно спрятал в него цветок, и мне показалось, что на засаленный портфель упала слеза.
(42)Я не мог этого выдержать и выскочил на ходу из трамвая. (43)Я шёл и всё думал — какие, должно быть, горькие или счастливые воспоминания вызвал этот цветок у костлявого человека и как долго он скрывал в душе боль своей старости и своего молодого сердца, если не мог сдержаться и заплакал при всех.
(44)У каждого хранится на душе, как тонкий запах лип из Ноевского сада, память о проблеске счастья, заваленном потом житейским мусором.
(По К. Г. Паустовскому)