ЕГЭ по русскому

(1)После завтрака Климов пошёл гулять, чтобы израсходовать лишние калории. (2)Климов отправился в лес. (3)Возле высокой сосны дорога разветвлялась на три рукава. (4)Климов…

📅 15.05.2026
Автор: Ekspert

В центре внимания предложенного для анализа текста Валентины Сергеевны Токаревой находится проблема ответственности человека за тех, кому он оказал помощь. Размышляя над этой нравственной дилеммой, автор приходит к выводу, что, однажды приняв участие в чужой судьбе, нельзя бросать это существо на полпути, необходимо доводить доброе дело до конца или не начинать его вовсе. Позиция писательницы отчетливо выражена в словах старушки-соседки: «Если вы начали принимать участие в другой судьбе, то вы должны участвовать до конца. Или не участвовать совсем».

Чтобы обосновать справедливость данного убеждения, обратимся к ключевым эпизодам, в которых наиболее ярко раскрывается поведение главного героя — Климова. Вначале рассказчик повествует о встрече героя с голодной кошкой, которая «была такая тощая и злая, что просто потеряла кошачий вид». Поражённый её жалобным состоянием, Климов решает помочь животному. Он возвращается в санаторий, разыскивает официантку Лиду и приносит кошке целую кастрюлю объедков, затем, видя, что животное всё ещё голодно, приносит вторую. Этот пример-иллюстрация свидетельствует о том, что герой способен на сострадание и искреннее желание облегчить участь бездомного существа. Он «волнуясь и одновременно ликуя от предстоящей кошкиной радости», вкладывает в этот поступок душевный порыв.

Однако далее автор показывает принципиально иное поведение Климова, когда перед ним возникает препятствие. Получив строгий запрет от сестры-хозяйки Елены Дмитриевны не оставлять кошку на территории санатория, Климов без колебаний отказывается от своего благого намерения. Он относит кошку обратно на лесную дорогу и, когда та послушно идёт за ним, начинает прогонять её: «Климов сделал свирепое лицо и затопал ногами, как бы побежал на кошку», а затем даже «поднял с земли небольшой чёрный сук и метнул в кошку». Поясняя этот эпизод, можно сказать, что таким поступком герой перечёркивает всё то добро, которое только что совершил. Он проявляет малодушие, предпочитая избавиться от внезапно возникшей проблемы, нежели найти способ помочь вопреки запретам.

Смысловая связь между приведёнными примерами-иллюстрациями построена на противопоставлении. В первом случае перед нами предстаёт человек, движимый жалостью и готовый на активные действия для спасения голодного животного. В то же время во втором примере мы видим, как тот же самый человек, столкнувшись с формальными трудностями, легко отказывается от своей ответственности, проявляя при этом жестокость и безразличие. Именно благодаря такому контрасту формируется правильное представление о позиции автора: истинная доброта не может быть ситуативной и половинчатой, она требует последовательности и готовности отвечать за последствия своего вмешательства.

Я полностью согласен с мнением автора. Действительно, брать на себя заботу о ком-то — это всегда серьезный шаг, предполагающий определенные обязательства. Если человек не готов их выполнять, лучше воздержаться от помощи, чем делать её формальной или же вовсе переходить от милосердия к жестокости. Например, в романе Фёдора Достоевского «Преступление и наказание» главный герой Раскольников, движимый идеей справедливости, совершает убийство, полагая, что этим он поможет «униженным и оскорбленным». Однако его деяние не только не улучшает мир, но и приводит к трагедии. В отличие от него, Соня Мармеладова, которая постоянно помогает своей семье, а затем и Раскольникову, не оставляет их в беде и идет в своем сострадании до конца, жертвуя собой. Это наглядный пример того, что ответственность за другого требует не разовых порывов, а полной самоотдачи.

Итак, поступок Климова, который сначала накормил голодное животное, но затем бросил его и даже прогнал, — это наглядная иллюстрация того, как небрежно можно распорядиться своим правом вмешиваться в чужую судьбу. Проблема, поднятая В.С. Токаревой, учит нас тому, что помощь, оказанная наполовину, может обернуться еще большей бедой, а истинное милосердие проверяется не первым порывом, а способностью преодолевать трудности и нести ответственность за тех, кто нам доверился.

Исходный текст После завтрака климов пошел гулять, чтобы израсходовать лишние калории. (2)Климов отправился в лес.
(1)После завтрака Климов пошёл гулять, чтобы израсходовать лишние калории.
(2)Климов отправился в лес. (3)Возле высокой сосны дорога разветвлялась на три рукава. (4)Климов остановился, как русский богатырь, раздумывая, какую из трёх дорог ему выбрать, и в это время из-за деревьев вышла кошка. (5)Она была такая тощая и злая, что просто потеряла кошачий вид. (6)Кошка подняла на Климова огромные глаза, еле умещающиеся на треугольнике морды, и принялась орать. (7)Не мяукать, а именно — орать, делая короткие передышки, чтобы набрать воздух и орать дальше.
(8)— Чего это она? — удивленно спросил Климов у проходящей мимо бабы.
(9)— Жрать хочет, — спокойно пояснила баба, не останавливаясь.
(10)— Что же мне с тобой делать?.. — вслух подумал Климов и вслух же решил:
— Ну ладно. (11)Пошли.
(12)Климов повернулся и зашагал обратно, в сторону санатория. (13)Кошка замолчала и двинулась следом. (14)Подошли к санаторию. (15)Возле корпуса Климов обернулся к кошке и сказал:
— Подожди, я сейчас. (16)Кошка села и стала ждать. (17)Климов вошёл в столовую и разыскал официантку Лиду.
(18)— Там кошка, голодная как собака...
(19)Лида скрылась в недрах своего хозяйства. (20)Через минуту вернулась и принесла небольшую кастрюлю с объедками. (21)В кастрюле были каша, капуста, надкушенные пончики и даже несколько целых сосисок.
(22)Климов вернулся к кошке, доставил перед ней кастрюлю, волнуясь и одновременно ликуя от предстоящей кошки-ной радости. (23)Но кошка никакой радости не обнаружила. (24)Она деловито опустила морду в кастрюлю и не подняла её до тех пор, пока все не съела и не вылизала кастрюлю до стерильной чистоты. (25)Живот у неё постепенно набухал, как у комара, севшего на руку и пьющего кровь. (26)Наконец кошка извлекла морду из кастрюли и посмотрела на Климова.
(27)— Ещё? — спросил Климов.
(28)Кошка молчала. (29)Продолжала глядеть. (30)Климов снова пошёл к Лиде, и она снабдила его объедками. (31)Кошка принялась есть — наверное, впрок.
(32)Из корпуса вышла старушка, соседка Климова.
(33)— Вторую кастрюлю ест, — насмешливо восхитился Климов.
(34)— Она же лопнет... — старушка удивленно раскрыла глаза. (35)— Разве можно так перегружать голодный желудок?
(36)Климов отобрал у кошки котелок и отнёс его на кухню. (37)Когда он вернулся, то увидел возле корпуса сестру-хозяйку Елену Дмитриевну.
(38)— Чья кошка? — строго спросила Елена Дмитриевна.
(39)— Я принёс, — сознался Климов и почему-то заробел.
(40)— Не вздумайте оставлять её здесь. (41)Её собаки разорвут. (42)И не вздумайте брать её себе в номер. (43)У нас в помещении животные запрещены.
(44)Климов вздохнул, поднял кошку с земли, посадил её на плечо и пошел обратно, на развилку трёх дорог. (45)На развилке он снял кошку с плеча, поставил её на дорогу и пошёл в глубину леса. (46)Кошка зашагала следом. (47)Климов обернулся и сказал:
— Не ходи за мной. (48)Ты же всё слышала. (49)Он ускорил шаг, но кошка тоже ускорила шаг.
(50)— А ну иди отсюда! — Климов сделал свирепое лицо и затопал ногами, как бы побежал на кошку, хотя оставался на месте.
(51)Климов прекратил бег на месте, повернулся и пошёл. (52)Кошка подумала — и за Климовым, соблюдая, однако, дистанцию. (53)Климов оглянулся, поднял с земли небольшой чёрный сук и метнул в кошку. (54)Кошка отскочила, давая дорогу летящему предмету. (55)Посмотрела на сук, потом на Климова, и в её глазах легко было прочитать: «Какой же ты подлец!».
(56)— И очень хорошо, — сказал Климов и пошёл дальше.
(57)Старушка уже сидела за столом. (58)Климов успел проголодаться и с удовольствием принялся за холодную закуску.
(59)— А где ваша кошка? — спросила старушка.
(60)— Я её обратно отнёс, — ответил Климов, насаживая на вилку кусочек сардины.
(61)— Куда? — не поняла старушка.
(62)— На дорогу.
(63)— Вы бросили её на дороге? — удивилась старушка.
(64)— Я куда я её дену? — в свою очередь удивился Климов.
(65)— Что значит «дену»? (66)Вы говорите о живом существе как о вещи... (67)Климов перестал есть.
(68)— Я не понимаю, что вас не устраивает? (69)То, что я накормил голодную кошку?
(70)— Если вы начали принимать участие в другой судьбе, то вы должны участвовать до конца. (71)Или не участвовать совсем.
(По В. С. Токаревой)