ЕГЭ по русскому

Как молодой человек может проверить свою склонность к профессии — (1)Малыши тоже отвлекаются: что бы там ни говорила вожатая Оксана, а не всегда они умеют быть самостоятельными. (2)Их весёлая, молоденькая учительница Зоя Дмитриевна, кажется,…

📅 06.04.2026
Автор: Ekspert

Проблему выбора жизненного пути, а именно вопрос о том, как молодой человек может проверить свою склонность к профессии, рассматривает Э. М. Эмден в предложенном тексте. Авторская позиция заключается в следующем: истинная профессиональная склонность проявляется и проверяется через практический опыт, живое взаимодействие с делом, когда человек не по принуждению, а по внутреннему желанию пробует свои силы и видит реальный отклик от своей деятельности.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Писатель рассказывает о старшекласснице Марине, которая получает возможность проявить себя в роли наставника для малышей. Важно, что это не формальное задание, а её собственный, осознанный выбор: «Девочка с радостью согласилась». Она с энтузиазмом готовится к этому, самостоятельно выбирает сказку и решает не просто читать, а именно рассказывать её, вкладывая в процесс свою душу и творчество: «сказка, прочитанная три раза, уже крепко сидела в её голове». Этот пример свидетельствует о том, что первым шагом к проверке склонности является искренний интерес и добровольная, ответственная подготовка, которая выходит за рамки формального требования.

Кроме того, Э. М. Эмден акцентирует внимание на самой ситуации взаимодействия. Марина не просто механически воспроизводит текст; она полностью погружается в роль педагога: подражает манере учителей, следит за дисциплиной и, что самое главное, видит живой отклик аудитории: «Детям понравилась сказка. Смотрели на Марину заворожённые». Кульминацией этого опыта становится момент её собственной педагогической импровизации, когда она, отталкиваясь от сказки, делает назидательный вывод для слушателей: «Только не за всякую игру вас будут любить, — вдруг строго говорит Марина... — За ленивую точно не будут». Этот пример-иллюстрация говорит о том, что проверка склонности происходит в реальном деле, где теоретические знания встречаются с практикой общения, где важно не только увлечь, но и донести смысл, и где собственная эффективность оценивается по конкретной, эмоциональной реакции других людей.

Смысловая связь между приведёнными примерами – причинно-следственная. Первый пример показывает внутреннюю готовность и сознательный выбор Марины (причину), а второй демонстрирует естественное развитие этой готовности в полноценный педагогический акт и получение непосредственного результата (следствие). Именно благодаря этой связи формируется правильное представление о том, что проверка призвания – это целостный процесс, начинающийся с внутреннего порыва и завершающийся практическим воплощением, которое либо подтверждает, либо опровергает первоначальную склонность.

Я полностью согласен с позицией автора. Действительно, теоретические представления о профессии часто далеки от реальности, и только «проба пера» может расставить всё по местам. Например, многие, мечтая стать журналистами, восхищаются громкими репортажами. Однако настоящая проверка начинается с первой статьи в школьной газете, когда сталкиваешься с необходимостью брать интервью у не очень разговорчивого человека, в сжатые сроки обрабатывать материал и нести ответственность за каждое напечатанное слово. Именно такой практический опыт, а не абстрактные размышления, показывает, есть ли у человека необходимые качества и истинная любовь к этому делу.

Таким образом, путь к своему призванию лежит через активное действие. Как героиня текста Марина, которая через рассказ сказки и общение с детьми невольно прошла свою первую педагогическую пробу, так и любой молодой человек должен искать возможности для подобного практического опыта. Волонтёрство, стажировки, творческие кружки, помощь в организации мероприятий – всё это те полигоны, где склонность либо закаляется, превращаясь в уверенность, либо уступает место поиску нового направления. Только в живом деле, а не в мечтах, рождается понимание того, твоё ли это поприще.

Исходный текст Малыши тоже отвлекают: что бы там ни говорила вожатая Оксана, всегда они молоденькая учительница умеют быть самостоятельными.
(1)Малыши тоже отвлекаются: что бы там ни говорила вожатая Оксана, а не всегда они умеют быть самостоятельными. (2)Их весёлая, молоденькая учительница Зоя Дмитриевна, кажется, очень благодарна Марине за помощь. (3)И как раз сегодня она сказала Марине, что у малышей будет свободный час - перерыв между уроками и хором, - и если у неё есть возможность, то пусть она расскажет им какую-нибудь сказку. (4)Девочка с радостью согласилась: этот час у неё тоже свободен. (5)И на перемене побежала в библиотеку.
(6)Библиотекарь Нина Павловна покровительствовала Марине: она любила тех, кто много и с увлечением читал. (7)Она охотно выполнила просьбу девочки и пустила её к той полке, где стоят сказки. (8)Марина долго перебирала там книги и наконец нашла то, что очень понравилось ей самой.
(9)Она решила: читать вслух неинтересно - лучше рассказывать. (10)И, когда малыши окружили Марину во время свободного часа, сказка, прочитанная три раза, уже крепко сидела в её голове.
(11)- Все должны слушать со своих мест, - сказала она, подражая Зое Дмитриевне. (12)- И не шумите! (13)Я расскажу вам одну интересную сказку - башкирскую сказку о мальчике по имени Аминбек.
(14)«Когда-то, давным-давно, жили-были старик со старухой.
(15)У них был сын Аминбек. (16)Однажды они дали сыну сто рублей и велели ему идти учиться торговать. (17)Родители хотели сделать Аминбека богатым купцом...».
(18)Марина рассказывает о том, как три раза родители давали Аминбеку денег для обучения торговле - и три раза он тратил их на обучение искусствам.
(19)- В первый раз он научился красиво писать...
(20)Малыши переглядываются: это им очень понятно, они сами как раз учатся этому.
(21)- Во второй раз Аминбек научился искусно играть в шашки...
(22)Что ж, и это им понятно. (23)Не в шашки - так в другую интересную игру. (24)Уж во всяком случае это лучше, чем обманывать бедных людей и дорого продавать им разные вещи.
(25)- А в третий раз Аминбек научился играть на скрипке...
(26)Общее внимание.
(27)Ведь игре на разных музыкальных инструментах учатся они все: большинство охотно, а некоторые не очень.
(28)А этот мальчик сам захотел учиться играть.
(29)И дальше Марина рассказывает жадно слушающим детям о том, как все эти искусства пригодились доброму мальчику Аминбеку в жизни.
(30)Например, игрой на скрипке он вылечил от тоски и горя старого волшебника, который в благодарность за это спас ему жизнь. (31)Детям понравилась сказка. (32) Смотрели на
Марину заворожённые. (33)И слушали «новую учительнику» очень внимательно.
(34)Не только старый волшебник, люди любили мальчика Аминбека за его игру, - продолжает Марина красивую сказку, - потому что им легче было под его музыку и работать, и отдыхать. (35)Ведь он не обижал бедных людей, как делал бы богатый купец, а, наоборот, помогал им своей музыкой работать, жить и радоваться жизни. (36)И все люди, особенно бедняки, очень любили его за это.
(37)Малыши переглядываются и улыбаются. (38)Им приятно, что их все будут любить.
(39)Только не за всякую игру вас будут любить, - вдруг строго говорит Марина, обращаясь к своим юным слушателям.
(40)- А за какую не будут? - робко спрашивает Саша.
(41)- За ленивую точно не будут, - не задумываясь отвечает Марина.
(42)- Ведь тут среди вас есть такие лентяи!.. (43)Уж я-то знаю, кто тут у вас обычно ленится!
- говорит она, сама замечая, что подражает своему классному руководителю Александре Георгиевне манере общаться с детьми...
(44)Таким был первый педагогический опыт старшеклассницы Марины.
(По Э. М. Эмден)