В своём произведении Александр Иванович Куприн поднимает проблему предвзятого отношения к людям, которые не подходят под стандарты общества.
Писатель приводит аналогию с цветочной оранжереей, где подходящие под типичное определение слова «красота» цветы издевались над непримечательным с виду цветком - Столетником, который не вписывался в эти нормы («Прямо из корня выходили у него длинные листья, узкие, мясистые и покрытые острыми колючками. Цветы никогда не показывались между ними, но зато торчал вверх длинный, прямой зелёный стержень»). Такое растение терпело предвзятость и дискриминацию цветочного общества только из-за своего внешнего вида («Он не знал никогда ни дружбы, ни участия, но сострадания, ни разу в продолжение многих лет ничья любовь не согревала его своим теплом»).
Именно из-за стандартов красоты остальные цветы не осознавали уникальную красоту Столетника. Увидели они её только тогда, когда он распустился и стал соответствовать их идеалам (оказалось, что Столетник - это очень редкий цветок, который расцветает раз в сто лет). Проанализировав два этих примера, мы можем провести аналогию с человеческим обществом. Люди, наделённые уникальностью, часто получают насмешки и непринятие от окружающих, чувствуют себя презираемыми. В итоге, неуверенные в себе, они и сами перестают видеть свою уникальность.
Позиция автора проявляется в мысли о том, что необычный и непохожий на других человек часто становится объектом издевательств, в следствии чего он и сам перестаёт осознавать свою необычность и неповторимость.
Я абсолютно согласна с позицией автора и считаю эту проблему очень насущной. Сколько талантливых и незаурядных личностей под влиянием общественного мнения считают себя какими-то «не такими» и перестают транслировать свою неповторимость, чтобы стать «как все», получить одобрение общества. Однажды в школе я разговорилась с одноклассницей, которая была изгоем - с ней никто не дружил и не брал в расчёт. Выглядела она максимально неуверенно в себе, стеснялась проявляться и имела очень низкую самооценку. Однако, разговорившись с ней, я поняла, насколько она уникальная личность. У неё были редкие хобби, о которых я никогда раньше даже не слышала, и неординарное мышление творческой личности. И такую внутреннюю необыкновенность она держала внутри себя! Никто, кроме ее близких, не знал о ней настоящей. Одноклассница рассказала, что так было не всегда, когда-то она была собой, но потом ровесники подняли ее на смех. Я считаю это настоящей проблемой, так как люди должны ценить уникальность, а не ровнять всех под одни стандарты.
Подводя итог, можно сделать вывод, что часто под непримечательной оболочкой может скрываться выдающаяся личность, которой страшно стать изгоем. Люди должны прекратить подавлять уникальность людей, иначе общество превратится в одинаковое, нечем не примечательное серое пятно.
(4)Но было в оранжерее одно странное растение, которое, по-видимому, ничем не могло бы обратить на себя внимание, кроме своей уродливости. (5)Прямо из корня выходили у него длинные листья, узкие, мясистые и покрытые острыми колючками. (б)Цветы никогда не показывались между ними, но зато торчал вверх длинный, прямой зелёный стержень. (7)Это растение называлось Столетником. (8)Цветы в оранжерее жили непонятной для людей жизнью.
(9)Один только урод Столетник был изгнанником в этой семье. (10)Он не знал никогда ни дружбы, ни участия, ни сострадания, ни разу в продолжение многих лет ничья любовь не согрела его своим теплом. (11)И он так привык к общему презрению, что давно уже переносил его молча, затаив в глубине души острое страдание. (12)Привык он быть и постоянным предметом общих насмешек. (13)Цветы никогда не прощают своим собратьям уродливости.
(14)Однажды июльским утром в теплице распустился цветок редкой кашемирской розы. (15)Со всех сторон послышались шумные возгласы восхищения: — Как хороша эта молодая Роза! (16)Как она свежа и ароматна! (17)Она будет лучшим украшением нашего общества! (18)Это наша царица. (19)И она слушала эти похвалы, стыдливая, вся рдеющая, вся облитая золотом солнца, точно настоящая царица. (20)И все цветы в виде привета наклоняли перед ней свои волшебные венчики. (21)Проснулся и несчастный Столетник, взглянул — и затрепетал от восторга. — (22)0, как ты прекрасна, Царица! — прошептал он.
(23)И когда он это сказал, вся оранжерея наполнилась неудержимым смехом. — (24)Кто это? — спросила, улыбаясь, молодая Царица. — (25)Этот урод? — воскликнул Пион. — (26)Никто из нас не знает, кто он и откуда, он носит очень глупое имя — Столетник. (27)Мы только удивляемся людям, которые к нам приставлены. (28)Они ухаживают за ним гораздо больше, чем за нами. (29)Точно это какое-нибудь сокровище!
(30)Так до самого полудня насмехались цветы над бедным Столетником. (31)Наконец вдали, точно рычание приближающегося зверя, послышался первый глухой раскат грома. (32)Когда перед дождём наступило мгновение томительного затишья, Роза услышала около себя слабый шёпот: — Выслушай меня, Царица. (ЗЗ)Это я, несчастный Столетник, восторг которого перед твоей красотой вызвал у тебя утром улыбку. (34)Я полюбил тебя, красавица.
(35)Не отвергай меня! (36)Я уродлив, но я открою тебе мою тайну. (37)В девственных лесах Америки, куда не ступала до сих пор человеческая нога, — там моя родина. (38)Раз в сто лет я расцветаю только на три часа и тотчас же погибаю. (39)От моих корней вырастают новые побеги, чтобы опять погибнуть через сто лет. (40)И вот я чувствую, что через несколько минут я должен расцвесть. (41)Не отвергай меня, красавица! (42)Для тебя одной я буду цвести и для тебя умру! (43)Но Роза не отвечала ни слова.
— (44)Роза, за один только миг счастья я отдам тебе целую жизнь! (45)Неужели этого мало твоей царственной гордости? (46)Но в это мгновение гроза разразилась с такой страшной силой, что Столетник должен был замолчать. (47)Когда же перед утром кончилась гроза, то в оранжерее раздался громкий треск, точно от нескольких ружейных выстрелов.
— (48)Это расцвёл Столетник, — сказал главный садовник и побежал будить владельца оранжереи, который уже две недели дожидался с нетерпением этого события.
(49) Вокруг Столетника молча стояли люди, и все цветы с испугом и восхищением обернули к нему свои головы.
(50) На высоком зелёном стержне Столетника расцвели пышные гроздья белоснежных цветов невиданной красоты, которые издавали чудный, неописуемый аромат, сразу наполнивший всю оранжерею. (51)Но не прошло и получаса, как цветы начали незаметно розоветь, потом они покраснели, сделались пурпурными и, наконец, почти чёрными.
(52)Когда же взошло солнце, цветы Столетника один за другим завяли. (53)Вслед за ними завяли и свернулись уродливые листья, и редкое растение погибло, чтобы опять возродиться через сто лет.
(54)И Царица поникла своей благоухающей головой.
В своём произведении (на экзамене дан отрывок из произведения)
Писатель приводит аналогию с цветочной оранжереей, где подходящие под типичное определение слова «красота» цветы издевались над непримечательным с виду цветком ( цветочной, цветы/ цветком - речевая ошибка)
(«Прямо из корня выходили у него длинные листья, узкие, мясистые и покрытые острыми колючками. Цветы никогда не показывались между ними, но зато торчал вверх длинный, прямой зелёный стержень»). — это что? Для чего пояснение/цитата в скобках ?
Такое растение терпело предвзятость и дискриминацию цветочного общества только из-за своего внешнего вида («Он не знал никогда ни дружбы, ни участия, но сострадания, ни разу в продолжение многих лет ничья любовь не согревала его своим теплом»). — это что? Для чего пояснение/цитата в скобках ?
Именно из-за стандартов красоты остальные цветы не осознавали уникальную красоту Столетника. Увидели они её только тогда, когда он распустился и стал соответствовать их идеалам (оказалось, что Столетник - это очень редкий цветок, который расцветает раз в сто лет). — это что? Для чего пояснение/цитата в скобках ?
Проанализировав два этих примера, мы ( кто «мы» ? — речевая ошибка) можем провести аналогию с человеческим обществом. Люди, наделённые уникальностью, часто получают насмешки и непринятие («получают насмешки и непринятие» — речевая ошибка) от окружающих, чувствуют себя презираемыми. В итоге, неуверенные в себе (себя/себе — речевая ошибка) , они и сами перестают видеть свою уникальность.
Позиция автора проявляется в мысли о том, что необычный и непохожий ( необычный/ непохожий - речевая ошибка) на других человек часто становится объектом издевательств, в следствии (вследствие- грамматическая ошибка) чего он и сам перестаёт осознавать свою необычность и неповторимость (необычность/ неповторимость - речевая ошибка).
Я абсолютно согласна с позицией автора и считаю эту проблему очень насущной. Сколько талантливых и незаурядных личностей под влиянием общественного мнения считают себя какими-то «не такими» и перестают транслировать ( транслировать — речевая ошибка) свою неповторимость, чтобы стать «как все», получить одобрение общества.
Люди должны прекратить подавлять уникальность людей, иначе общество превратится в одинаковое, нечем (ничем- грамматическая ошибка) не примечательное (непримечательное — орфографическая ошибка)
К1-1
К2- 5 (не пишите, пожалуйста, цитаты в скобках)
К3-1
К4- 1
К5-2
К6-1
К7-2
К8-3
К9-1
К10-0
К11-1
К12-1