ЕГЭ по русскому

Равнодушие по тексту А. И. Куприна «Это происходило в большой оранжерее, принадлежавшей очень странному человеку, миллионеру и нелюдиму, тратившему все свои несметные доходы на редкие и красивые цветы…»

📅 26.10.2022
Автор: Ekspert

Равнодушие — это одно из самых плохих черт человека. Равнодушный человек думает только о себе и ему не важно, плохо другому человеку или нет. К чему ведёт отсутствие человечности к окружающим? Данную проблему поднимает автор в тексте.

Рассуждая над проблемой можно привести пример о том, как растения в оранжерее издеваются над столетником, у которого нет листьев. Таким образом автор показывает, насколько большую роль играет красота для цветков, так же и у людей.

Можно привести и другой пример, как столетник поздоровался с одной очень красивой розой, и все цветки в оранжерее начали над ним смеяться, столетник чувствовал обиду и ему было очень грустно. Тем самым автор говорит о людях, приводя пример цветков.

Автор выразив два дополняющих примеры показывает нам, насколько важную роль играет красота, а доброта не имеет никакого значения в жизни, и отсутствие человечности ведёт к плохим последствиям, так как каждый человек достоит любви.

Позиция автора мне абсолютно ясна. Куприн хочет нам объяснить, насколько люди стали бездушны и что доброта не имеет никакого значения в жизни.

Я полностью согласен с мнением автора. Могу привести пример из мультика «Гадкий Утёнок».

Как же все обитатели двора относились к нему плохо, из-за того что он отличался от всех своей уродливостью. Маленький гусенок хотел любви и тепла от своей мамы, но мама его выгоняла из-за того, что он не был похожим на неё и на остальных.

На основе вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что равнодушие не приведёт никого к добру и нужно относиться ко всем одинаково.

Исходный текст




Полный текст:
(1)Это происходило в большой оранжерее, принадлежавшей очень странному человеку, миллионеру и нелюдиму, тратившему все свои несметные доходы на редкие и красивые цветы. (2)Тысячи различных цветов наполняли воздух оранжереи своими ароматами. (З)Другие цветы, лишённые аромата, отличались пышною красотою.

(4)Но было в оранжерее одно странное растение, которое, по-видимому, ничем не могло бы обратить на себя внимание, кроме своей уродливости. (5)Прямо из корня выходили у него длинные листья, узкие, мясистые и покрытые острыми колючками. (б)Цветы никогда не показывались между ними, но зато торчал вверх длинный, прямой зелёный стержень. (7)Это растение называлось Столетником.

(8)Цветы в оранжерее жили непонятной для людей жизнью. (9)Один только урод Столетник был изгнанником в этой семье. (10)Он не знал никогда ни дружбы, ни участия, ни сострадания, ни разу в продолжение многих лет ничья любовь не согрела его своим теплом. (11)И он так привык к общему презрению, что давно уже переносил его молча, затаив в глубине души острое страдание. (12)Привык он быть и постоянным предметом общих насмешек. (13)Цветы никогда не прощают своим собратьям уродливости.

(14)Однажды июльским утром в теплице распустился цветок редкой кашемирской розы. (15)Со всех сторон послышались шумные возгласы восхищения:

— Как хороша эта молодая Роза! (16)Как она свежа и ароматна! (17)Она будет лучшим украшением нашего общества! (18)Это наша царица.

(19)И она слушала эти похвалы, стыдливая, вся рдеющая, вся облитая золотом солнца, точно настоящая царица. (20)И все цветы в виде привета наклоняли перед ней свои волшебные венчики.

(21)Проснулся и несчастный Столетник, взглянул — и затрепетал от восторга.

— (22)0, как ты прекрасна, Царица! — прошептал он.

(23)И когда он это сказал, вся оранжерея наполнилась неудержимым смехом.

— (24)Кто это? — спросила, улыбаясь, молодая Царица.

— (25)Этот урод? — воскликнул Пион. — (26)Никто из нас не знает, кто он и откуда, он носит очень глупое имя — Столетник. (27)Мы только удивляемся людям, которые к нам приставлены. (28)Они ухаживают за ним гораздо больше, чем за нами. (29)Точно это какое-нибудь сокровище!

(30)Так до самого полудня насмехались цветы над бедным Столетником.

(31)Наконец вдали, точно рычание приближающегося зверя, послышался первый глухой раскат грома. (32)Когда перед дождём наступило мгновение томительного затишья, Роза услышала около себя слабый шёпот:

— Выслушай меня, Царица. (ЗЗ)Это я, несчастный Столетник, восторг которого перед твоей красотой вызвал у тебя утром улыбку. (34)Я полюбил тебя, красавица. (35)Не отвергай меня! (36)Я уродлив, но я открою тебе мою тайну. (37)В девственных лесах Америки, куда не ступала до сих пор человеческая нога, — там моя родина. (38)Раз в сто лет я расцветаю только на три часа и тотчас же погибаю. (39)От моих корней вырастают новые побеги, чтобы опять погибнуть через сто лет. (40)И вот я чувствую, что через несколько минут я должен расцвесть. (41)Не отвергай меня, красавица! (42)Для тебя одной я буду цвести и для тебя умру!

(43)Но Роза не отвечала ни слова.

— (44)Роза, за один только миг счастья я отдам тебе целую жизнь! (45)Неужели этого мало твоей царственной гордости?

(46)Но в это мгновение гроза разразилась с такой страшной силой, что Столетник должен был замолчать. (47)Когда же перед утром кончилась гроза, то в оранжерее раздался громкий треск, точно от нескольких ружейных выстрелов.

— (48)Это расцвёл Столетник, — сказал главный садовник и побежал будить владельца оранжереи, который уже две недели дожидался с нетерпением этого события.

(49) Вокруг Столетника молча стояли люди, и все цветы с испугом и восхищением обернули к нему свои головы.

(50) На высоком зелёном стержне Столетника расцвели пышные гроздья белоснежных цветов невиданной красоты, которые издавали чудный, неописуемый аромат, сразу наполнивший всю оранжерею. (51)Но не прошло и получаса, как цветы начали незаметно розоветь, потом они покраснели, сделались пурпурными и, наконец, почти чёрными.

(52)Когда же взошло солнце, цветы Столетника один за другим завяли. (53)Вслед за ними завяли и свернулись уродливые листья, и редкое растение погибло, чтобы опять возродиться через сто лет.

(54)И Царица поникла своей благоухающей головой.


(По А. И. Куприну*)
* Александр Иванович Куприн (1870-1938) — русский писатель, переводчик.
Э
Оценка эксперта
Проверено
14
14 из 24 Баллов по критериям ЕГЭ

Содержание сочинения

К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «К чему ведёт отсутствие человечности к окружающим?» (1 из 1).

К2. Приведены два примера. Пояснение дано к двум примерам. Смысловая связь между примерами выявлена верно (4 из 5).

«Тем самым автор говорит о людях, приводя пример цветков» - это не раскрытие сути примера. Это подведение итога (эта мысль должна быть отражена при раскрытии связи между примерами).

К3. Позиция автора сформулирована неверно. (0 из 1)

«Позиция автора мне абсолютно ясна. Куприн хочет нам объяснить, насколько люди стали бездушны и что доброта не имеет никакого значения в жизни» - а к чему ведёт отсутствие человечности к окружающим? Проблема не раскрыта.

К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (0 из 1).

Балл снижен из-за К3.

Речевое оформление

К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).

К6. Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, но однообразием грамматического строя речи (1 из 2).

Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.

Грамотность

К7. Соблюдение орфографических норм (2 из 3).

Орфографическая ошибка:

1) «думает только о себе и ему не важно» - неважно.

К8.Соблюдение пунктуационных норм (0 из 3)

Пунктуационные ошибки:

1) «Рассуждая над проблемой можно привести» - запятая после «проблемой».

2) «Таким образом автор показывает» - запятая после «таким образом».

3) «Можно привести и другой пример, как столетник поздоровался» - лучше поставить двоеточие вместо запятой и убрать «как».

4) «как столетник поздоровался с одной очень красивой розой, и все цветки в оранжерее» - запятая не требуется.

5) «Автор выразив два дополняющих примеры показывает» - запятая после «автор» и перед «показывает».

6) «относились к нему плохо, из-за того что он» - запятая не перед «из-за того», а после.

7) «На основе вышеизложенного, можно сделать вывод» - запятая не требуется.

К9. Соблюдение грамматических норм (1 из 2).

Грамматические ошибки:

1) «Рассуждая над проблемой» - рассуждая о проблеме.

2) «Автор выразив два дополняющих примеры показывает» - примера.

3) «человек достоит любви» - достоин.

[В]К10.[/B] Соблюдение речевых норм (1 из 2)

Речевые ошибки:

1) «плохих черт человека. Равнодушный человек…плохо другому человеку» - повтор: человек.

2) «отсутствие человечности к окружающим» - отсутствие проявления человечности к окружающим.

3) «своей уродливостью. Маленький гусенок хотел любви и тепла от своей мамы» - повтор: свой.

[В]К11.[/B] Соблюдение этических норм (1 из 1).

К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).

Заключение

Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако проблема не раскрыта в авторской позиции. Допущены ошибки в речи и правописании.