Как люди должны относиться к будущему? Эту проблему ставит А. И. Куприн в своём тексте.
Автор обращается к собственному опыту и вспоминает А. П. Чехова, который "с особенной, ревнивой любовью относился к своему саду". Приведённые слова содержат глубокий смысл: так влияло на писателя не чувство собственника, а забота о будущем.
Особого внимания заслуживает мысль Куприна об отношении Антона Павловича к тому, что окружает его. Писатель хочет сказать, что это не "жадное любопытство" и не "завистливая ревность", а сумма самых разнообразных эмоций, которые испытывал Чехов на протяжении всей своей жизни. Он ценил природу и делал всё для её процветания.
С помощью этих примеров автор объясняет, что наши мысли и поступки формируют будущее.
Итак, писатель стремится донести до нас основную мысль текста: все мы должны верить и делать что-то хорошее ради близкого, пусть и чужого счастья.
Я согласна с Куприным. Важно не просто оставить что-то после себя, а сделать так, чтобы мир стал лучше. Всё начинает с мысли, а за ней следуют поступки. У человека будут все шансы воплотить задуманное в реальность, если его душа будет открыта и чиста.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что авторами будущего являемся мы сами. Каждый из нас может вложить частичку своей души во благо общему счастью.
(5) Цветничок был маленький, далеко не пышный, а фруктовый сад ещё очень молодой. (6)Росли в нём груши и яблони-дички, абрикосы, персики, миндаль. (7)В последние годы сад уже начал приносить кое-какие плоды, доставляя Антону Павловичу много забот и трогательного* какого-то детского удовольствия. (8)Когда наступало время сбора миндальных орехов, то их снимали и в чеховском саду. (9)Лежали они обыкновенно маленькой горкой в гостиной на подоконнике...
(10)Антон Павлович с особенной, ревнивой любовью относился к своему саду. (11)Многие видели, как он иногда по утрам, сидя на корточках, заботливо обмазывал серой стволы роз или выдёргивал сорные травы из клумб. (12)А какое бывало торжество, когда среди летней засухи наконец шёл дождь, наполнявший водою запасные глиняные цистерны!
(13)Но не чувство собственника сказывалось в этой хлопотливой любви, а другое, более мощное и мудрое сознание. (14)Как часто говорил он, глядя на свой сад прищуренными глазами:
— Послушайте, при мне здесь посажено каждое дерево. (15)И, конечно, мне это дорого. (16)Но и не это важно. (17)Ведь здесь же до меня был пустырь и нелепые овраги, все в камнях и в чертополохе. (18)А я вот пришёл и сделал из этой дичи культурное, красивое место.
(19)Знаете ли? — прибавлял он вдруг с серьёзным лицом, тоном глубокой веры. — (20)3наете ли, через триста-четыреста лет вея земля обратится в цветущий сад. (21)11 жизнь будет тогда необыкновенно легка и удобна.
(22)Эта мысль о красоте грядущей жизни, так ласково, печально и прекрасно отозвавшаяся во всех его последних произведениях, была и в жизни одной из самых его задушевных, наиболее лелеемых мыслей. (23)Как часто, должно быть, думал он о будущем счастье человечества, когда по утрам, один, молчаливо подрезал свои розы, ещё влажные от росы, или внимательно осматривал раненный ветром молодой побег. (24)А сколько было в этой мысли кроткого, мудрого и покорного самозабвения!
(25)Нет, это не была заочная жажда существования, идущая от ненасытного человеческого сердца и цепляющаяся за жизнь, это не было ни жадное любопытство к тому, что будет после него, ни завистливая ревность к далеким поколениям. (26)Это была тоска исключительно тонкой, прелестной и чувствительной души, непомерно страдавшей от пошлости, грубости, скуки, праздности, НАСИЛИЯ, ДИКОСТИ — от всего ужаса и темноты современных будней. (27)И потому-то под конец его жизни, когда пришла к нему огромная славя, и сравнительная обеспеченность, и преданная любовь к нему всего, что было в русском обществе умного, талантливого и честного. — он не замкнулся в недостижимости холодного величия, не впал в пророческое учительство, не ушёл в ядовитую и мелочную вражду к чужой известности. (28)Нет, вся сумма его большого и тяжёлого житейского опыта, все его огорчения, скорби, радости и разочарования выразились в этой прекрасной, тоскливой, самоотверженной мечте о грядущем, близком, хотя и чужом счастье.
— (29) Как хороша будет жизнь через триста лет!
(30)И потому-то он с одинаковой любовью ухаживал за цветами, точно видя в них символ будущей красоты, и следил за новыми путями, предлагаемыми человеческим умом и знанием. (31) Он с удовольствием глядел на новые здания оригинальной постройки и на большие морские пароходы, интересовался всяким последним изобретением в области техники и не скучал в обществе специалистов. (32)Он с твердым убеждением говорил о том, что преступления вроде убийства, воровства и прелюбодеяния совершаются всё реже, почти исчезают в настоящем интеллигентном обществе, в среде учителей, докторов, писателей. (33) Он верил в то, что грядущая, истинная культура облагородит человечество.
(По А. И. Куприну*)
* Александр Иванович Куприн (1870-1938) — русский писатель, переводчик.
Содержание сочинения
К1. –1 (из 1). Формулировка проблемы. Проблема сформулирована верно: «Как люди должны относиться к будущему?».
К2. – 2(из 6). Комментарий к проблеме. Приведены два примера-иллюстрации. Даны пояснения к ним. Но вывод из примеров нелогичен: «наши мысли и поступки формируют будущее". Допущена фактическая ошибка: «автор обращается к собственному опыту». Об этом речи нет. Он пишет только про Чехова. Смысловая связь не названа.
К3. – 0 (из 1) . Позиция автора прозвучала нелогично: «все мы должны верить и делать что-то хорошее ради близкого, пусть и чужого счастья». Нет перехода от природы к человеческому счастью.
К4. – 1(из 1). Своё согласие с авторской позицией высказано и подтверждено с опорой на личные рассуждения.
Речевое оформление
К5. – 0(из 2). Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения.
резкие переходы от одной мысли к другой.
К6. – 1 (из 2). Точность и выразительность речи. Нет завершенности мыслей, хотя речь неплохая
Грамотность
К7. – 3(из 3)Соблюдение орфографических норм
К8. – 3 (из 3)Соблюдение пунктуационных норм.
К9. – 2 (из 2). Соблюдение грамматических норм
К10. – 2 (из 2) Соблюдение речевых норм.
К11. – 1 (из 1) Соблюдение этических норм.
К12. – 0(из 1). Соблюдение фактологической точности в фоновом материале.
Заключение эксперта. Экзаменуемая при отличной грамотности не смогла логично раскрыть мысль автора о том, «что истинная культура облагородит человека». Надо было четко провести мысль о том, что Чехов верил, что, выращивая свой сад, он украшает землю. Чеховская мысль «Земля – сад» совсем не звучит. Заключение тоже желательно ближе к тексту. Желаю удачи.