ЕГЭ по русскому

Проблема ответственности. Когда вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. В хлопотливом лепете осинников, в сосновых вздохах, в тяжёлом взмахе еловых лап

📅 15.03.2021
Автор: Ekspert

Каждый человек по-разному воспринимает дело, которое ему поручили. Кто-то работает на время, а кто-то на результат. В тексте, предложенном для анализа, Б. Л. Васильев ставит проблему ответственности.

Рассуждая над проблемой, рассказчик знакомит читателей с Егором Полушкиным, молодым человеком, который выполняет любое поручение на совесть. Однажды герой текста работал в плотницкой бригаде, он ответственно подходил к своей работе, делал все, как для себя. Когда начальник подгонял персонажа словами «Тебе, что ль, тут жить? У нас план горит, премиальные», тот с недоумением отвечал: «Дык ведь для людей же». Не мог Егор бросить работу, недоделав ее качественно.

Полушкин видел в любой работе прекрасное, поэтому в нем не было лени, лишь одно трудолюбие. На следующей работе, молодой человек так вдохновился, что и копание земли превратилось в удовольствие: «И тянуло от неё таким родным, таким ласковым, таким добрым теплом, что Егору стало вдруг радостно и на душе уютно. » Такое отношение к труду – часть ответственности. Егору незачем тяготить себя мыслями о тяжести или сложности дела, ведь с испорченным настроением и работа не пойдет.

Оба примера, дополняя друг друга, подтверждают, что уровень ответственности является отражением внутреннего мира человека. Если он с позитивным настроем смотрит на все вокруг, то и работу будет делать качественно.

Позиция, Б. Л. Васильева выражена однозначно. Автор уважает людей, как Егор. Он воодушевленно описывает действия героя, как бы гордится такой политикой. Последнее предложение текста «Не роешь, а пишешь, понимаешь!» лишь подтверждает настрой автора.

С мнением писателя нельзя не согласиться. Все мы помним «золотое правило нравственности», то есть стоит относиться к людям так, как хочешь, чтоб относились к тебе. Это то, чего стоит придерживаться, как и в личностных, так и в деловых отношениях, где каждый в ответе за свои действия.

Таким образом, проблема ответственности – это проблема морали, и совестлив человек или нет можно определить по его мировоззрению.

Исходный текст
(1)Когда вхожу в лес, я слышу Егорову жизнь. (2)В хлопотливом лепете осинников, в сосновых вздохах, в тяжёлом взмахе еловых лап. (3)И я ищу Егора. (4)Я нахожу его в июньском краснолесье — неутомимого и неунывающего. (5)Я встречаю его в осенней мокряди — серьёзного и взъерошенного. (6)Я жду его в морозной тишине — задумчивого и светлого. (7)Я вижу его в весеннем цветении — терпеливого и нетерпеливого одновременно. (8)И всегда поражаюсь, каким же он может быть разным — разным для людей и разным для себя. (9)И разной была его жизнь — жизнь для себя и жизнь для людей. (10)А может быть, все жизни разные? (11)Разные для себя и разные для людей? (12)Только всегда ли есть сумма в этих разностях? (13)Представляясь или являясь разными, всегда ли мы едины в своём существе?
(14)Егор был единым, потому что всегда был самим собой. (15)Он не умел и не пытался казаться иным — ни лучше, ни хуже. (16)И поступал не по соображениям ума, не с дальним прицелом, не для одобрения свыше, а по совести, так, как велела совесть.
(17)Вот не задалась у Егора Полушкина на новом месте привычная работа. (18)Правда, первых два месяца, когда топориком для Фёдора Ипатовича от солнышка до солнышка позванивал, всё вроде нормально шло. (19)Фёдор Ипатович хоть и руководил им, однако взашей не подталкивал, свою выгоду соблюдая. (20)Мастера торопить нельзя, мастер — сам себе голова: это всякий хозяин сообразит. (21)И хоть и бегал вокруг, и кипятил кровь, а особо подгонять не решался. (22)И Егор работал, как сердце велело: где поднажать, где передохнуть, а где и отойти, присесть на брёвнышко, на работу со стороны глянуть. (23)Да не торопливо, не в задыхе — спокойно, вглядчиво, на три цигарки. (24)3а эту работу кормили его с семейством ежедень, штаны старые дали и домишко. (25)В общем, Егор не сетовал, не обижался: по закону, по сговору всё было сделано. (26)Полмесяца он в новом жилье устраивался, неделю радовался, а потом пошёл работу искать. (27)Не за ради дома да удобства родственника— за ради хлебушка.
(28)Плотник есть плотник: за ним всегда работа бегает — не он за работой. (29)Тем более что весь посёлок труд Егоров видел, да и петух, его топором сработанный, с конька на весь белый свет кукарекал. (ЗО)Так что взяли Егора, можно сказать, с поясным поклоном в плотницкую бригаду местной строительной конторы. (31)Взять-то взяли, а через полмесяца...
(32)— Полушкин! (ЗЗ)Ты сколько дён стенку лизать будешь?
(34)— Дык ведь это... (35)Доска с доской не сходится.
(36)— Тебе, что ль, тут жить? (37)У нас план горит, премиальные...
(38) — Дык ведь для людей же...
(39) — Слазь с лесов! (40)Давай на новый объект!
(41) — Дык ведь щели.
(42) — Слазь, тебе говорят!..
(43) Слезал Егор. (44)Слезал, шёл на новый объект, стыдясь оглянуться на собственную работу. (45)И с нового объекта тоже слезал под сочную ругань бригадира, и снова куда-то шёл, на какой-то самоновейший объект, снова делал что-то где-то, топором тюкал, и снова волокли его, не давая возможности сделать так, чтобы не маялась совесть. (46)А через месяц вдруг швырнул Егор казённые рукавицы, взял личный топор и притопал домой за пять часов до конца работы.
(47)— Не могу я там, Тинушка, ты уж не серчай. (48)Не дело у них — понарошка какая-то.
(49) — Ах горе ты моё, бедоносец юродивый!..
(50) — Да уж что уж. (51)Стало быть, так, раз оно не этак.
(52)Откочевал он в другую бригаду, потом в другую контору, потом ещё куда-то. (53)Мыкался, маялся, ругань терпел, но этой поскаковской работы терпеть никак не мог научиться. (54)И мотало его по объектам да бригадам, пока не перебрал он их все, что были в посёлке. (55)А как перебрал, так и отступился: в разнорабочие пошёл. (56)Это, стало быть, куда пошлют да что велят.
(57)И здесь, однако, не всё у него гладко сходилось. (58)Но в мае — только земля вздохнула — определили его траншею копать. (59)Прораб лично по верёвке трассу ему отбил, колышков натыкал, чтоб линия была, по лопате глубину отметил:
— Вот до сих, Полушкин. (60)И чтоб по ниточке.
(61) — Ну, понимаем.
(62) — Грунт в одну сторону кидай, не разбрасывай.
(63) — Ну, дык...
(64) — Нормы не задаю: мужик ты совестливый. (65)Но чтоб...
(66) — Нет тут вашего беспокойства.
(67) — Ну, добро, Полушкин. (68)Приступай.
(69)Поплевал Егор на руки, приступил. (70)3емлица сочная была, пахучая, лопату принимала легко и к полотну не липла. (71)И тянуло от неё таким родным, таким ласковым, таким добрым теплом, что Егору стало вдруг радостно и на душе уютно. (72)И копал он с таким старанием, усердием да удовольствием, с каким работал когда-то в родимой деревеньке. (73)А тут майское солнышко, воробьи озоруют, синь небесная да воздух звонкий! (74)И потому Егор, про перекуры забыв, и дно выглаживал, и стеночки обрезал, и траншея за ним еле поспевала.
(75)— Молоток ты, Полушкин! — бодро сказал прораб, заглянувший через три часа ради успокоения. — (76)Не роешь, а пишешь, понимаешь!

(По Б.Л. Васильеву*)

*Борис Львович Васильев (1924-2013 гг.) — русский писатель.
Э
Оценка эксперта
Проверено
23
23 из 25 Баллов по критериям ЕГЭ

[Screen]I. Содержание сочинения.

К1. Формулировка проблем исходного текста (1 балл из 1).

Проблема исходного текста сформулирована верно.

Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет.

К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста (6 баллов из 6).

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

К3. Отражение позиции автора исходного текста (1 балл из 1).

Позиция автора (рассказчика) по прокомментированной проблеме исходного текста сформулирована верно.

Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет.

К4. Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (1 балл из 1).

Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста сформулировано и обосновано.

II. Речевое оформление сочинения.

К5. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения (2 балла из 2).

Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения.

В работе нет нарушений абзацного членения текста. Логические ошибки отсутствуют.

К6. Точность и выразительность речи (2 балла из 2).

Работа характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.

III. Грамотность.

К7. Соблюдение орфографических норм (3 балла из 3).

Орфографических ошибок нет.

К8. Соблюдение пунктуационных норм (1 балл из 3).

Допущены три ошибки.

Кто-то работает на время, а кто-то на результат. (Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: «Кто-то работает на время, а кто-то работает на результат».)

На следующей работе, молодой человек так вдохновился, что и копание земли превратилось в удовольствие: «И тянуло от неё таким родным, таким ласковым, таким добрым теплом, что Егору стало вдруг радостно и на душе уютно». (Знаки препинания А: «П».)

Последнее предложение текста : «Не роешь, а пишешь, понимаешь!» лишь подтверждает настрой автора. (Знаки препинания А: «П» – а.)

К9. Соблюдение грамматических норм (2 балла из 2).

Грамматических ошибок нет.

К10. Соблюдение речевых норм (2 балла из 2).

Речевые ошибки в работе отсутствуют.

К11. Соблюдение этических норм (1 балл из 1).

Этические ошибки в работе отсутствуют.

К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 балл из 1).

Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют.[/Screen]